summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/libqpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/libqpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/libqpe.ts12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/fr/libqpe.ts b/i18n/fr/libqpe.ts
index 64d738f..43b518f 100644
--- a/i18n/fr/libqpe.ts
+++ b/i18n/fr/libqpe.ts
@@ -532,9 +532,9 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation>
532 <translation>Service : </translation> 532 <translation>Service : </translation>
533 </message> 533 </message>
534 <message> 534 <message>
535 <source>Business Phone: </source> 535 <source>Business Phone: </source>
536 <translation>Tél (bur.): </translation> 536 <translation>Téléphone (bur.): </translation>
537 </message> 537 </message>
538 <message> 538 <message>
539 <source>Business Fax: </source> 539 <source>Business Fax: </source>
540 <translation>Fax (bur.): </translation> 540 <translation>Fax (bur.): </translation>
@@ -572,9 +572,9 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation>
572 <translation>Type : </translation> 572 <translation>Type : </translation>
573 </message> 573 </message>
574 <message> 574 <message>
575 <source>Spouse: </source> 575 <source>Spouse: </source>
576 <translation>Epou(x|se): </translation> 576 <translation>Epoux(se) : </translation>
577 </message> 577 </message>
578 <message> 578 <message>
579 <source>Birthday: </source> 579 <source>Birthday: </source>
580 <translation>Date de naissance: </translation> 580 <translation>Date de naissance: </translation>
@@ -624,9 +624,9 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation>
624 <translation>Société</translation> 624 <translation>Société</translation>
625 </message> 625 </message>
626 <message> 626 <message>
627 <source>Business Phone</source> 627 <source>Business Phone</source>
628 <translation>Tél (bur.)</translation> 628 <translation>Téléphone (bur.)</translation>
629 </message> 629 </message>
630 <message> 630 <message>
631 <source>Business Fax</source> 631 <source>Business Fax</source>
632 <translation>Fax (bur.)</translation> 632 <translation>Fax (bur.)</translation>
@@ -656,17 +656,17 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation>
656 <translation>Mobile (dom.)</translation> 656 <translation>Mobile (dom.)</translation>
657 </message> 657 </message>
658 <message> 658 <message>
659 <source>Business Street</source> 659 <source>Business Street</source>
660 <translation>Rue (bur.)</translation> 660 <translation>Adresse (bur.)</translation>
661 </message> 661 </message>
662 <message> 662 <message>
663 <source>Business City</source> 663 <source>Business City</source>
664 <translation>Ville (bur.)</translation> 664 <translation>Ville (bur.)</translation>
665 </message> 665 </message>
666 <message> 666 <message>
667 <source>Business State</source> 667 <source>Business State</source>
668 <translation>Région (bur.)</translation> 668 <translation>Département (bur.)</translation>
669 </message> 669 </message>
670 <message> 670 <message>
671 <source>Business Zip</source> 671 <source>Business Zip</source>
672 <translation>Code Postal (bur.)</translation> 672 <translation>Code Postal (bur.)</translation>
@@ -724,9 +724,9 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation>
724 <translation>Page Web (dom.)</translation> 724 <translation>Page Web (dom.)</translation>
725 </message> 725 </message>
726 <message> 726 <message>
727 <source>Spouse</source> 727 <source>Spouse</source>
728 <translation>Epou(x|se)</translation> 728 <translation>Epoux(se)</translation>
729 </message> 729 </message>
730 <message> 730 <message>
731 <source>Gender</source> 731 <source>Gender</source>
732 <translation>Type</translation> 732 <translation>Type</translation>