-rw-r--r-- | i18n/fr/libqpe.ts | 4 |
1 files changed, 0 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/fr/libqpe.ts b/i18n/fr/libqpe.ts index c849464..f877887 100644 --- a/i18n/fr/libqpe.ts +++ b/i18n/fr/libqpe.ts | |||
@@ -305,100 +305,96 @@ est en train d'éditer les catégories.</translation> | |||
305 | </message> | 305 | </message> |
306 | <message> | 306 | <message> |
307 | <source>Copy</source> | 307 | <source>Copy</source> |
308 | <translation>Copier</translation> | 308 | <translation>Copier</translation> |
309 | </message> | 309 | </message> |
310 | <message> | 310 | <message> |
311 | <source>Beam</source> | 311 | <source>Beam</source> |
312 | <translation>Transmettre</translation> | 312 | <translation>Transmettre</translation> |
313 | </message> | 313 | </message> |
314 | <message> | 314 | <message> |
315 | <source>The media the document resides on.</source> | 315 | <source>The media the document resides on.</source> |
316 | <translation>Le média sur lequel le document est placé.</translation> | 316 | <translation>Le média sur lequel le document est placé.</translation> |
317 | </message> | 317 | </message> |
318 | <message> | 318 | <message> |
319 | <source>The name of this document.</source> | 319 | <source>The name of this document.</source> |
320 | <translation>Le nom du document.</translation> | 320 | <translation>Le nom du document.</translation> |
321 | </message> | 321 | </message> |
322 | <message> | 322 | <message> |
323 | <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> | 323 | <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> |
324 | <translation>Pré-charger cette application pour qu'elle soit disponible instantanément.</translation> | 324 | <translation>Pré-charger cette application pour qu'elle soit disponible instantanément.</translation> |
325 | </message> | 325 | </message> |
326 | <message> | 326 | <message> |
327 | <source>Delete this document.</source> | 327 | <source>Delete this document.</source> |
328 | <translation>Effacer ce document.</translation> | 328 | <translation>Effacer ce document.</translation> |
329 | </message> | 329 | </message> |
330 | <message> | 330 | <message> |
331 | <source>Make a copy of this document.</source> | 331 | <source>Make a copy of this document.</source> |
332 | <translation>Faire une copie de ce document.</translation> | 332 | <translation>Faire une copie de ce document.</translation> |
333 | </message> | 333 | </message> |
334 | <message> | 334 | <message> |
335 | <source>Beam this document to another device.</source> | 335 | <source>Beam this document to another device.</source> |
336 | <translation>Transmettre ce document à un autre périphérique.</translation> | 336 | <translation>Transmettre ce document à un autre périphérique.</translation> |
337 | </message> | 337 | </message> |
338 | <message> | 338 | <message> |
339 | <source>Use custom rotation</source> | 339 | <source>Use custom rotation</source> |
340 | <translation>Utiliser une rotation personnalisée</translation> | 340 | <translation>Utiliser une rotation personnalisée</translation> |
341 | </message> | 341 | </message> |
342 | </context> | 342 | </context> |
343 | <context> | 343 | <context> |
344 | <name>OwnerDlg</name> | 344 | <name>OwnerDlg</name> |
345 | <message> | 345 | <message> |
346 | <source>Owner Information</source> | 346 | <source>Owner Information</source> |
347 | <translation>Information sur le propriétaire</translation> | 347 | <translation>Information sur le propriétaire</translation> |
348 | </message> | 348 | </message> |
349 | </context> | 349 | </context> |
350 | <context> | 350 | <context> |
351 | <name>PasswordBase</name> | 351 | <name>PasswordBase</name> |
352 | <message> | 352 | <message> |
353 | <source>Form1</source> | ||
354 | <translation>Form1</translation> | ||
355 | </message> | ||
356 | <message> | ||
357 | <source>1</source> | 353 | <source>1</source> |
358 | <translation>1</translation> | 354 | <translation>1</translation> |
359 | </message> | 355 | </message> |
360 | <message> | 356 | <message> |
361 | <source>2</source> | 357 | <source>2</source> |
362 | <translation>2</translation> | 358 | <translation>2</translation> |
363 | </message> | 359 | </message> |
364 | <message> | 360 | <message> |
365 | <source>3</source> | 361 | <source>3</source> |
366 | <translation>3</translation> | 362 | <translation>3</translation> |
367 | </message> | 363 | </message> |
368 | <message> | 364 | <message> |
369 | <source>4</source> | 365 | <source>4</source> |
370 | <translation>4</translation> | 366 | <translation>4</translation> |
371 | </message> | 367 | </message> |
372 | <message> | 368 | <message> |
373 | <source>5</source> | 369 | <source>5</source> |
374 | <translation>5</translation> | 370 | <translation>5</translation> |
375 | </message> | 371 | </message> |
376 | <message> | 372 | <message> |
377 | <source>6</source> | 373 | <source>6</source> |
378 | <translation>6</translation> | 374 | <translation>6</translation> |
379 | </message> | 375 | </message> |
380 | <message> | 376 | <message> |
381 | <source>7</source> | 377 | <source>7</source> |
382 | <translation>7</translation> | 378 | <translation>7</translation> |
383 | </message> | 379 | </message> |
384 | <message> | 380 | <message> |
385 | <source>8</source> | 381 | <source>8</source> |
386 | <translation>8</translation> | 382 | <translation>8</translation> |
387 | </message> | 383 | </message> |
388 | <message> | 384 | <message> |
389 | <source>9</source> | 385 | <source>9</source> |
390 | <translation>9</translation> | 386 | <translation>9</translation> |
391 | </message> | 387 | </message> |
392 | <message> | 388 | <message> |
393 | <source>0</source> | 389 | <source>0</source> |
394 | <translation>0</translation> | 390 | <translation>0</translation> |
395 | </message> | 391 | </message> |
396 | <message> | 392 | <message> |
397 | <source>OK</source> | 393 | <source>OK</source> |
398 | <translation>OK</translation> | 394 | <translation>OK</translation> |
399 | </message> | 395 | </message> |
400 | <message> | 396 | <message> |
401 | <source>Enter passcode</source> | 397 | <source>Enter passcode</source> |
402 | <translation>Entrez le mot de passe</translation> | 398 | <translation>Entrez le mot de passe</translation> |
403 | </message> | 399 | </message> |
404 | </context> | 400 | </context> |