-rw-r--r-- | i18n/fr/libqpe.ts | 28 |
1 files changed, 0 insertions, 28 deletions
diff --git a/i18n/fr/libqpe.ts b/i18n/fr/libqpe.ts index 4607963..dd9e4bb 100644 --- a/i18n/fr/libqpe.ts +++ b/i18n/fr/libqpe.ts | |||
@@ -143,20 +143,12 @@ est en train d'éditer les catégories.</translation> | |||
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation type="unfinished"></translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | </context> | 145 | </context> |
146 | <context> | 146 | <context> |
147 | <name>FileSelector</name> | 147 | <name>FileSelector</name> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>View</source> | ||
150 | <translation type="obsolete">Vue</translation> | ||
151 | </message> | ||
152 | <message> | ||
153 | <source>Create a new Document</source> | ||
154 | <translation type="obsolete">Créer un nouveau document</translation> | ||
155 | </message> | ||
156 | <message> | ||
157 | <source>Close the File Selector</source> | 149 | <source>Close the File Selector</source> |
158 | <translation>Ferme le sélecteur de fichiers</translation> | 150 | <translation>Ferme le sélecteur de fichiers</translation> |
159 | </message> | 151 | </message> |
160 | <message> | 152 | <message> |
161 | <source>Show documents of this type</source> | 153 | <source>Show documents of this type</source> |
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -185,16 +177,12 @@ est en train d'éditer les catégories.</translation> | |||
185 | <context> | 177 | <context> |
186 | <name>FileSelectorView</name> | 178 | <name>FileSelectorView</name> |
187 | <message> | 179 | <message> |
188 | <source>Name</source> | 180 | <source>Name</source> |
189 | <translation>Nom</translation> | 181 | <translation>Nom</translation> |
190 | </message> | 182 | </message> |
191 | <message> | ||
192 | <source>There are no files in this directory.</source> | ||
193 | <translation type="obsolete">Ce répertroire est vide.</translation> | ||
194 | </message> | ||
195 | </context> | 183 | </context> |
196 | <context> | 184 | <context> |
197 | <name>FindDialog</name> | 185 | <name>FindDialog</name> |
198 | <message> | 186 | <message> |
199 | <source>Find</source> | 187 | <source>Find</source> |
200 | <translation type="unfinished">Trouver</translation> | 188 | <translation type="unfinished">Trouver</translation> |
@@ -219,16 +207,12 @@ est en train d'éditer les catégories.</translation> | |||
219 | </message> | 207 | </message> |
220 | <message> | 208 | <message> |
221 | <source>Find what:</source> | 209 | <source>Find what:</source> |
222 | <translation>Trouver : </translation> | 210 | <translation>Trouver : </translation> |
223 | </message> | 211 | </message> |
224 | <message> | 212 | <message> |
225 | <source>&Find</source> | ||
226 | <translation type="obsolete">&Trouver</translation> | ||
227 | </message> | ||
228 | <message> | ||
229 | <source>Category:</source> | 213 | <source>Category:</source> |
230 | <translation>Catégorie :</translation> | 214 | <translation>Catégorie :</translation> |
231 | </message> | 215 | </message> |
232 | <message> | 216 | <message> |
233 | <source>Start Search at:</source> | 217 | <source>Start Search at:</source> |
234 | <translation>Débuter la recherche à :</translation> | 218 | <translation>Débuter la recherche à :</translation> |
@@ -258,20 +242,12 @@ est en train d'éditer les catégories.</translation> | |||
258 | </message> | 242 | </message> |
259 | <message> | 243 | <message> |
260 | <source>File deletion failed.</source> | 244 | <source>File deletion failed.</source> |
261 | <translation>Echec de l'effacement du fichier.</translation> | 245 | <translation>Echec de l'effacement du fichier.</translation> |
262 | </message> | 246 | </message> |
263 | <message> | 247 | <message> |
264 | <source>Delete Icon and leave file</source> | ||
265 | <translation type="obsolete">Effacer l'icone et conserver fichier</translation> | ||
266 | </message> | ||
267 | <message> | ||
268 | <source>Icon deletion failed.</source> | ||
269 | <translation type="obsolete">Echec de l'effacement de l'icone.</translation> | ||
270 | </message> | ||
271 | <message> | ||
272 | <source>Copy of </source> | 248 | <source>Copy of </source> |
273 | <translation>Copie de</translation> | 249 | <translation>Copie de</translation> |
274 | </message> | 250 | </message> |
275 | <message> | 251 | <message> |
276 | <source>Duplicate</source> | 252 | <source>Duplicate</source> |
277 | <translation>Dupliquer</translation> | 253 | <translation>Dupliquer</translation> |
@@ -286,16 +262,12 @@ est en train d'éditer les catégories.</translation> | |||
286 | </message> | 262 | </message> |
287 | <message> | 263 | <message> |
288 | <source>Moving Document failed.</source> | 264 | <source>Moving Document failed.</source> |
289 | <translation>Echec du déplacement du fichier.</translation> | 265 | <translation>Echec du déplacement du fichier.</translation> |
290 | </message> | 266 | </message> |
291 | <message> | 267 | <message> |
292 | <source>File does not exist.</source> | ||
293 | <translation type="obsolete">Le fichier n'existe pas.</translation> | ||
294 | </message> | ||
295 | <message> | ||
296 | <source>Hard Disk</source> | 268 | <source>Hard Disk</source> |
297 | <translation type="unfinished"></translation> | 269 | <translation type="unfinished"></translation> |
298 | </message> | 270 | </message> |
299 | <message> | 271 | <message> |
300 | <source>Properties</source> | 272 | <source>Properties</source> |
301 | <translation type="unfinished"></translation> | 273 | <translation type="unfinished"></translation> |