-rw-r--r-- | i18n/fr/libqpe.ts | 118 |
1 files changed, 59 insertions, 59 deletions
diff --git a/i18n/fr/libqpe.ts b/i18n/fr/libqpe.ts index f877887..73d0b9b 100644 --- a/i18n/fr/libqpe.ts +++ b/i18n/fr/libqpe.ts | |||
@@ -38,18 +38,18 @@ | |||
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>New Category</source> | 40 | <source>New Category</source> |
41 | <translation>Nouvelle catégorie</translation> | 41 | <translation>Nouvelle Catégorie</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>New Category </source> | 44 | <source>New Category </source> |
45 | <translation>Nouvelle catégorie</translation> | 45 | <translation>Nouvelle Catégorie</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | </context> | 47 | </context> |
48 | <context> | 48 | <context> |
49 | <name>CategoryEditBase</name> | 49 | <name>CategoryEditBase</name> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Category Edit</source> | 51 | <source>Category Edit</source> |
52 | <translation>Ediion des catégories</translation> | 52 | <translation>Ediion des Catégories</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Categories</source> | 55 | <source>Categories</source> |
@@ -61,7 +61,7 @@ | |||
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Categories Go Here</source> | 63 | <source>Categories Go Here</source> |
64 | <translation>Catégories va là</translation> | 64 | <translation>Les Catégories vont ici</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Add</source> | 67 | <source>Add</source> |
@@ -85,7 +85,7 @@ | |||
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>Press to delete the highlighted category.</source> | 87 | <source>Press to delete the highlighted category.</source> |
88 | <translation>Presser pour effacer la catégorie surlignée.</translation> | 88 | <translation>Cliquez pour effacer la catégorie surlignée.</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Check to make this property available to all applications.</source> | 91 | <source>Check to make this property available to all applications.</source> |
@@ -117,7 +117,7 @@ est en train d'éditer les catégories.</translation> | |||
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>Edit Categories</source> | 119 | <source>Edit Categories</source> |
120 | <translation>Ediion des catégories</translation> | 120 | <translation>Editer Catégories</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>All</source> | 123 | <source>All</source> |
@@ -163,7 +163,7 @@ est en train d'éditer les catégories.</translation> | |||
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source>Click to select a document from the list</source> | 165 | <source>Click to select a document from the list</source> |
166 | <translation>cliquez pour sélectionner un document de cette liste</translation> | 166 | <translation>Cliquez pour sélectionner un document de cette liste</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> | 169 | <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> |
@@ -171,7 +171,7 @@ est en train d'éditer les catégories.</translation> | |||
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> | 173 | <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> |
174 | <translation><br><br>Cliquez et restez appuyer pour accéder aux propriétés du document.</translation> | 174 | <translation><br><br>Cliquez et restez appuyé pour accéder aux propriétés du document.</translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | </context> | 176 | </context> |
177 | <context> | 177 | <context> |
@@ -262,7 +262,7 @@ est en train d'éditer les catégories.</translation> | |||
262 | </message> | 262 | </message> |
263 | <message> | 263 | <message> |
264 | <source>Moving Document failed.</source> | 264 | <source>Moving Document failed.</source> |
265 | <translation>Echec du déplacement du fichier.</translation> | 265 | <translation>Echec lors du déplacement de fichier.</translation> |
266 | </message> | 266 | </message> |
267 | <message> | 267 | <message> |
268 | <source>Hard Disk</source> | 268 | <source>Hard Disk</source> |
@@ -281,19 +281,19 @@ est en train d'éditer les catégories.</translation> | |||
281 | </message> | 281 | </message> |
282 | <message> | 282 | <message> |
283 | <source>Comment:</source> | 283 | <source>Comment:</source> |
284 | <translation>Commentaire:</translation> | 284 | <translation>Commentaire :</translation> |
285 | </message> | 285 | </message> |
286 | <message> | 286 | <message> |
287 | <source>Type:</source> | 287 | <source>Type:</source> |
288 | <translation>Type:</translation> | 288 | <translation>Type :</translation> |
289 | </message> | 289 | </message> |
290 | <message> | 290 | <message> |
291 | <source>Name:</source> | 291 | <source>Name:</source> |
292 | <translation>Nom:</translation> | 292 | <translation>Nom :</translation> |
293 | </message> | 293 | </message> |
294 | <message> | 294 | <message> |
295 | <source>Location:</source> | 295 | <source>Location:</source> |
296 | <translation>Emplacement:</translation> | 296 | <translation>Emplacement :</translation> |
297 | </message> | 297 | </message> |
298 | <message> | 298 | <message> |
299 | <source>Fast load (consumes memory)</source> | 299 | <source>Fast load (consumes memory)</source> |
@@ -301,7 +301,7 @@ est en train d'éditer les catégories.</translation> | |||
301 | </message> | 301 | </message> |
302 | <message> | 302 | <message> |
303 | <source>Delete</source> | 303 | <source>Delete</source> |
304 | <translation>Effacer</translation> | 304 | <translation>Supprimer</translation> |
305 | </message> | 305 | </message> |
306 | <message> | 306 | <message> |
307 | <source>Copy</source> | 307 | <source>Copy</source> |
@@ -309,7 +309,7 @@ est en train d'éditer les catégories.</translation> | |||
309 | </message> | 309 | </message> |
310 | <message> | 310 | <message> |
311 | <source>Beam</source> | 311 | <source>Beam</source> |
312 | <translation>Transmettre</translation> | 312 | <translation>Emettre</translation> |
313 | </message> | 313 | </message> |
314 | <message> | 314 | <message> |
315 | <source>The media the document resides on.</source> | 315 | <source>The media the document resides on.</source> |
@@ -325,7 +325,7 @@ est en train d'éditer les catégories.</translation> | |||
325 | </message> | 325 | </message> |
326 | <message> | 326 | <message> |
327 | <source>Delete this document.</source> | 327 | <source>Delete this document.</source> |
328 | <translation>Effacer ce document.</translation> | 328 | <translation>Supprimer ce document.</translation> |
329 | </message> | 329 | </message> |
330 | <message> | 330 | <message> |
331 | <source>Make a copy of this document.</source> | 331 | <source>Make a copy of this document.</source> |
@@ -333,7 +333,7 @@ est en train d'éditer les catégories.</translation> | |||
333 | </message> | 333 | </message> |
334 | <message> | 334 | <message> |
335 | <source>Beam this document to another device.</source> | 335 | <source>Beam this document to another device.</source> |
336 | <translation>Transmettre ce document à un autre périphérique.</translation> | 336 | <translation>Emettre ce document vers un autre dispositif.</translation> |
337 | </message> | 337 | </message> |
338 | <message> | 338 | <message> |
339 | <source>Use custom rotation</source> | 339 | <source>Use custom rotation</source> |
@@ -344,7 +344,7 @@ est en train d'éditer les catégories.</translation> | |||
344 | <name>OwnerDlg</name> | 344 | <name>OwnerDlg</name> |
345 | <message> | 345 | <message> |
346 | <source>Owner Information</source> | 346 | <source>Owner Information</source> |
347 | <translation>Information sur le propriétaire</translation> | 347 | <translation>Information du Propriétaire</translation> |
348 | </message> | 348 | </message> |
349 | </context> | 349 | </context> |
350 | <context> | 350 | <context> |
@@ -395,7 +395,7 @@ est en train d'éditer les catégories.</translation> | |||
395 | </message> | 395 | </message> |
396 | <message> | 396 | <message> |
397 | <source>Enter passcode</source> | 397 | <source>Enter passcode</source> |
398 | <translation>Entrez le mot de passe</translation> | 398 | <translation>Entrez mot de passe</translation> |
399 | </message> | 399 | </message> |
400 | </context> | 400 | </context> |
401 | <context> | 401 | <context> |
@@ -411,11 +411,11 @@ for this program. | |||
411 | 411 | ||
412 | Please free up some space and | 412 | Please free up some space and |
413 | try again.</source> | 413 | try again.</source> |
414 | <translation>Il y a eu un problème en créant | 414 | <translation>Un problème est survenu lors de la |
415 | les informations de Configuration | 415 | création des informations de |
416 | pour ce programme. | 416 | configuration du programme. |
417 | 417 | ||
418 | SVP, libérez de l'espace et | 418 | Veuillez libérer de la mémoire et |
419 | ré-essayez.</translation> | 419 | ré-essayez.</translation> |
420 | </message> | 420 | </message> |
421 | <message> | 421 | <message> |
@@ -423,13 +423,13 @@ ré-essayez.</translation> | |||
423 | Please free up some space | 423 | Please free up some space |
424 | before entering data</source> | 424 | before entering data</source> |
425 | <translation>Impossible de créer les fichiers de départ | 425 | <translation>Impossible de créer les fichiers de départ |
426 | SVP libérez de l'espace | 426 | Veuillez libérer de la mémoire avant |
427 | avant d'entrer des données</translation> | 427 | d'entrer des données</translation> |
428 | </message> | 428 | </message> |
429 | <message> | 429 | <message> |
430 | <source>Unable to schedule alarm. | 430 | <source>Unable to schedule alarm. |
431 | Free some memory and try again.</source> | 431 | Free some memory and try again.</source> |
432 | <translation>Impossible de programmer une alarme. | 432 | <translation>Programmation alarme impossible. |
433 | Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> | 433 | Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> |
434 | </message> | 434 | </message> |
435 | <message> | 435 | <message> |
@@ -458,11 +458,11 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> | |||
458 | </message> | 458 | </message> |
459 | <message> | 459 | <message> |
460 | <source>PM</source> | 460 | <source>PM</source> |
461 | <translation>pm</translation> | 461 | <translation>PM</translation> |
462 | </message> | 462 | </message> |
463 | <message> | 463 | <message> |
464 | <source>AM</source> | 464 | <source>AM</source> |
465 | <translation>am</translation> | 465 | <translation>AM</translation> |
466 | </message> | 466 | </message> |
467 | <message> | 467 | <message> |
468 | <source>Are you sure you want to delete | 468 | <source>Are you sure you want to delete |
@@ -504,15 +504,15 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> | |||
504 | </message> | 504 | </message> |
505 | <message> | 505 | <message> |
506 | <source>Home Web Page: </source> | 506 | <source>Home Web Page: </source> |
507 | <translation>Page web (perso):</translation> | 507 | <translation>Page Web (perso):</translation> |
508 | </message> | 508 | </message> |
509 | <message> | 509 | <message> |
510 | <source>Business Web Page: </source> | 510 | <source>Business Web Page: </source> |
511 | <translation>Page web (bur):</translation> | 511 | <translation>Page Web (bur):</translation> |
512 | </message> | 512 | </message> |
513 | <message> | 513 | <message> |
514 | <source>Office: </source> | 514 | <source>Office: </source> |
515 | <translation>Bureau:</translation> | 515 | <translation>Bureau :</translation> |
516 | </message> | 516 | </message> |
517 | <message> | 517 | <message> |
518 | <source>Business Phone: </source> | 518 | <source>Business Phone: </source> |
@@ -532,43 +532,43 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> | |||
532 | </message> | 532 | </message> |
533 | <message> | 533 | <message> |
534 | <source>Profession: </source> | 534 | <source>Profession: </source> |
535 | <translation>Profession:</translation> | 535 | <translation>Profession :</translation> |
536 | </message> | 536 | </message> |
537 | <message> | 537 | <message> |
538 | <source>Assistant: </source> | 538 | <source>Assistant: </source> |
539 | <translation>Assistant:</translation> | 539 | <translation>Assistant :</translation> |
540 | </message> | 540 | </message> |
541 | <message> | 541 | <message> |
542 | <source>Manager: </source> | 542 | <source>Manager: </source> |
543 | <translation>Responsable:</translation> | 543 | <translation>Responsable :</translation> |
544 | </message> | 544 | </message> |
545 | <message> | 545 | <message> |
546 | <source>Male</source> | 546 | <source>Male</source> |
547 | <translation>Masculin</translation> | 547 | <translation>Homme</translation> |
548 | </message> | 548 | </message> |
549 | <message> | 549 | <message> |
550 | <source>Female</source> | 550 | <source>Female</source> |
551 | <translation>Féminin</translation> | 551 | <translation>Femme</translation> |
552 | </message> | 552 | </message> |
553 | <message> | 553 | <message> |
554 | <source>Gender: </source> | 554 | <source>Gender: </source> |
555 | <translation>Genre:</translation> | 555 | <translation>Genre :</translation> |
556 | </message> | 556 | </message> |
557 | <message> | 557 | <message> |
558 | <source>Spouse: </source> | 558 | <source>Spouse: </source> |
559 | <translation>Epouse:</translation> | 559 | <translation>Epouse :</translation> |
560 | </message> | 560 | </message> |
561 | <message> | 561 | <message> |
562 | <source>Birthday: </source> | 562 | <source>Birthday: </source> |
563 | <translation>Date de naissance:</translation> | 563 | <translation>Date de naissance :</translation> |
564 | </message> | 564 | </message> |
565 | <message> | 565 | <message> |
566 | <source>Anniversary: </source> | 566 | <source>Anniversary: </source> |
567 | <translation>Anniversaire:</translation> | 567 | <translation>Anniversaire :</translation> |
568 | </message> | 568 | </message> |
569 | <message> | 569 | <message> |
570 | <source>Nickname: </source> | 570 | <source>Nickname: </source> |
571 | <translation>Surnom:</translation> | 571 | <translation>Surnom :</translation> |
572 | </message> | 572 | </message> |
573 | <message> | 573 | <message> |
574 | <source>Name Title</source> | 574 | <source>Name Title</source> |
@@ -580,7 +580,7 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> | |||
580 | </message> | 580 | </message> |
581 | <message> | 581 | <message> |
582 | <source>Middle Name</source> | 582 | <source>Middle Name</source> |
583 | <translation>2nd prénom</translation> | 583 | <translation>Second Prénom</translation> |
584 | </message> | 584 | </message> |
585 | <message> | 585 | <message> |
586 | <source>Last Name</source> | 586 | <source>Last Name</source> |
@@ -592,7 +592,7 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> | |||
592 | </message> | 592 | </message> |
593 | <message> | 593 | <message> |
594 | <source>File As</source> | 594 | <source>File As</source> |
595 | <translation>File As</translation> | 595 | <translation>Fichier Sous</translation> |
596 | </message> | 596 | </message> |
597 | <message> | 597 | <message> |
598 | <source>Job Title</source> | 598 | <source>Job Title</source> |
@@ -620,11 +620,11 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> | |||
620 | </message> | 620 | </message> |
621 | <message> | 621 | <message> |
622 | <source>Default Email</source> | 622 | <source>Default Email</source> |
623 | <translation>Courriel par défaut</translation> | 623 | <translation>Email par Défaut</translation> |
624 | </message> | 624 | </message> |
625 | <message> | 625 | <message> |
626 | <source>Emails</source> | 626 | <source>Emails</source> |
627 | <translation>Courriels</translation> | 627 | <translation>Emails</translation> |
628 | </message> | 628 | </message> |
629 | <message> | 629 | <message> |
630 | <source>Home Phone</source> | 630 | <source>Home Phone</source> |
@@ -648,11 +648,11 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> | |||
648 | </message> | 648 | </message> |
649 | <message> | 649 | <message> |
650 | <source>Business State</source> | 650 | <source>Business State</source> |
651 | <translation>Etat (bur)</translation> | 651 | <translation>Région (bur)</translation> |
652 | </message> | 652 | </message> |
653 | <message> | 653 | <message> |
654 | <source>Business Zip</source> | 654 | <source>Business Zip</source> |
655 | <translation>Zip code (bur)</translation> | 655 | <translation>Code Postal (bur)</translation> |
656 | </message> | 656 | </message> |
657 | <message> | 657 | <message> |
658 | <source>Business Country</source> | 658 | <source>Business Country</source> |
@@ -664,7 +664,7 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> | |||
664 | </message> | 664 | </message> |
665 | <message> | 665 | <message> |
666 | <source>Business WebPage</source> | 666 | <source>Business WebPage</source> |
667 | <translation>Page web (bur)</translation> | 667 | <translation>Page Web (bur)</translation> |
668 | </message> | 668 | </message> |
669 | <message> | 669 | <message> |
670 | <source>Office</source> | 670 | <source>Office</source> |
@@ -676,7 +676,7 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> | |||
676 | </message> | 676 | </message> |
677 | <message> | 677 | <message> |
678 | <source>Assistant</source> | 678 | <source>Assistant</source> |
679 | <translation>Assistant</translation> | 679 | <translation>Assistant(e)</translation> |
680 | </message> | 680 | </message> |
681 | <message> | 681 | <message> |
682 | <source>Manager</source> | 682 | <source>Manager</source> |
@@ -696,7 +696,7 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> | |||
696 | </message> | 696 | </message> |
697 | <message> | 697 | <message> |
698 | <source>Home Zip</source> | 698 | <source>Home Zip</source> |
699 | <translation>Zip code (dom)</translation> | 699 | <translation>Code Postal (dom)</translation> |
700 | </message> | 700 | </message> |
701 | <message> | 701 | <message> |
702 | <source>Home Country</source> | 702 | <source>Home Country</source> |
@@ -704,7 +704,7 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> | |||
704 | </message> | 704 | </message> |
705 | <message> | 705 | <message> |
706 | <source>Home Web Page</source> | 706 | <source>Home Web Page</source> |
707 | <translation>Page web (dom)</translation> | 707 | <translation>Page Web (dom)</translation> |
708 | </message> | 708 | </message> |
709 | <message> | 709 | <message> |
710 | <source>Spouse</source> | 710 | <source>Spouse</source> |
@@ -740,7 +740,7 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> | |||
740 | </message> | 740 | </message> |
741 | <message> | 741 | <message> |
742 | <source>New Document</source> | 742 | <source>New Document</source> |
743 | <translation>Nouveau document</translation> | 743 | <translation>Nouveau Document</translation> |
744 | </message> | 744 | </message> |
745 | <message> | 745 | <message> |
746 | <source>Mon</source> | 746 | <source>Mon</source> |
@@ -782,11 +782,11 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> | |||
782 | <name>QPEDecoration</name> | 782 | <name>QPEDecoration</name> |
783 | <message> | 783 | <message> |
784 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> | 784 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> |
785 | <translation><Qt>Aide globale n'est pas disponible poyur cette application, cependant, il existe une aide contectuelle.<p> pour utiliser l'aide contectuelle:<p><ol><li>Cliquez and maintenez sur le bouton d'aide.<li>Lorsque la barre de titre affiche <b>qu'est-ce-que c'est...</b>, cliquez sur n'importe quel control.</ol></Qt></translation> | 785 | <translation><Qt>L'aide globale n'est pas disponible pour cette application, cependant, il existe une aide contectuelle.<p>Pour utiliser l'aide contectuelle:<p><ol><li>Cliquez et maintenez la pression sur le bouton d'aide.<li>Lorsque la barre de titre affiche <b>qu'est-ce-que c'est...</b>, cliquez sur n'importe quel élément.</ol></Qt></translation> |
786 | </message> | 786 | </message> |
787 | <message> | 787 | <message> |
788 | <source>What's this...</source> | 788 | <source>What's this...</source> |
789 | <translation>Qu'est ce que c'est...</translation> | 789 | <translation>Qu'est ce que...</translation> |
790 | </message> | 790 | </message> |
791 | </context> | 791 | </context> |
792 | <context> | 792 | <context> |
@@ -832,11 +832,11 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> | |||
832 | </message> | 832 | </message> |
833 | <message> | 833 | <message> |
834 | <source>Internal Storage</source> | 834 | <source>Internal Storage</source> |
835 | <translation>Stockage Interne</translation> | 835 | <translation>Disque Interne</translation> |
836 | </message> | 836 | </message> |
837 | <message> | 837 | <message> |
838 | <source>Internal Memory</source> | 838 | <source>Internal Memory</source> |
839 | <translation>Mémoire interne</translation> | 839 | <translation>Mémoire Interne</translation> |
840 | </message> | 840 | </message> |
841 | <message> | 841 | <message> |
842 | <source>MMC Card</source> | 842 | <source>MMC Card</source> |
@@ -867,12 +867,12 @@ installez "citytime" SVP.</translation> | |||
867 | <name>TimerReceiverObject</name> | 867 | <name>TimerReceiverObject</name> |
868 | <message> | 868 | <message> |
869 | <source>Out of Space</source> | 869 | <source>Out of Space</source> |
870 | <translation>Plus d'espace</translation> | 870 | <translation>Plus de Mémoire</translation> |
871 | </message> | 871 | </message> |
872 | <message> | 872 | <message> |
873 | <source>Unable to schedule alarm. | 873 | <source>Unable to schedule alarm. |
874 | Please free up space and try again</source> | 874 | Please free up space and try again</source> |
875 | <translation>Impossible de programmer une alarme. | 875 | <translation>Programmation alarme impossible. |
876 | Libérez de la mémoire et réessayez</translation> | 876 | Libérez de la mémoire et réessayez</translation> |
877 | </message> | 877 | </message> |
878 | </context> | 878 | </context> |
@@ -880,7 +880,7 @@ Libérez de la mémoire et réessayez</translation> | |||
880 | <name>TypeCombo</name> | 880 | <name>TypeCombo</name> |
881 | <message> | 881 | <message> |
882 | <source>%1 files</source> | 882 | <source>%1 files</source> |
883 | <translation>%1 fichers</translation> | 883 | <translation>%1 fichiers</translation> |
884 | </message> | 884 | </message> |
885 | <message> | 885 | <message> |
886 | <source>%1 %2</source> | 886 | <source>%1 %2</source> |