-rw-r--r-- | i18n/fr/libqpe.ts | 75 |
1 files changed, 63 insertions, 12 deletions
diff --git a/i18n/fr/libqpe.ts b/i18n/fr/libqpe.ts index 7df48f4..a2f5164 100644 --- a/i18n/fr/libqpe.ts +++ b/i18n/fr/libqpe.ts | |||
@@ -200,7 +200,12 @@ de cette liste</translation> | |||
200 | </message> | 200 | </message> |
201 | <message> | 201 | <message> |
202 | <source>End reached, starting at beginning</source> | 202 | <source>End reached, starting at beginning</source> |
203 | <translation>Fin atteinte, reprise au début</translation> | 203 | <translation type="obsolete">Fin atteinte, reprise au début</translation> |
204 | </message> | ||
205 | <message> | ||
206 | <source>End reached, starting at %1</source> | ||
207 | <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> | ||
208 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
204 | </message> | 209 | </message> |
205 | </context> | 210 | </context> |
206 | <context> | 211 | <context> |
@@ -344,6 +349,10 @@ de cette liste</translation> | |||
344 | <source>Use custom rotation</source> | 349 | <source>Use custom rotation</source> |
345 | <translation>Personnaliser la rotation</translation> | 350 | <translation>Personnaliser la rotation</translation> |
346 | </message> | 351 | </message> |
352 | <message> | ||
353 | <source>Arguments:</source> | ||
354 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
355 | </message> | ||
347 | </context> | 356 | </context> |
348 | <context> | 357 | <context> |
349 | <name>OwnerDlg</name> | 358 | <name>OwnerDlg</name> |
@@ -451,11 +460,11 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> | |||
451 | </message> | 460 | </message> |
452 | <message> | 461 | <message> |
453 | <source>D</source> | 462 | <source>D</source> |
454 | <translation>J</translation> | 463 | <translation type="obsolete">J</translation> |
455 | </message> | 464 | </message> |
456 | <message> | 465 | <message> |
457 | <source>M</source> | 466 | <source>M</source> |
458 | <translation>M</translation> | 467 | <translation type="obsolete">M</translation> |
459 | </message> | 468 | </message> |
460 | <message> | 469 | <message> |
461 | <source>Y</source> | 470 | <source>Y</source> |
@@ -837,23 +846,23 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> | |||
837 | </message> | 846 | </message> |
838 | <message> | 847 | <message> |
839 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | 848 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> |
840 | <translation>Cliquez pour fermer cette fenêtre et abandonner les modifications.</translation> | 849 | <translation type="obsolete">Cliquez pour fermer cette fenêtre et abandonner les modifications.</translation> |
841 | </message> | 850 | </message> |
842 | <message> | 851 | <message> |
843 | <source>Click to close this window.</source> | 852 | <source>Click to close this window.</source> |
844 | <translation>Cliquez pour fermer cette fenêtre.</translation> | 853 | <translation type="obsolete">Cliquez pour fermer cette fenêtre.</translation> |
845 | </message> | 854 | </message> |
846 | <message> | 855 | <message> |
847 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | 856 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> |
848 | <translation>Cliquez pour fermer cette fenêtre et appliquer les modifications.</translation> | 857 | <translation type="obsolete">Cliquez pour fermer cette fenêtre et appliquer les modifications.</translation> |
849 | </message> | 858 | </message> |
850 | <message> | 859 | <message> |
851 | <source>Click to make this window moveable.</source> | 860 | <source>Click to make this window moveable.</source> |
852 | <translation>Cliquez pour rendre cette fenêtre déplaçable.</translation> | 861 | <translation type="obsolete">Cliquez pour rendre cette fenêtre déplaçable.</translation> |
853 | </message> | 862 | </message> |
854 | <message> | 863 | <message> |
855 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | 864 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> |
856 | <translation>Cliquez pour que cette fenêtre remplisse l'écran.</translation> | 865 | <translation type="obsolete">Cliquez pour que cette fenêtre remplisse l'écran.</translation> |
857 | </message> | 866 | </message> |
858 | <message> | 867 | <message> |
859 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> | 868 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> |
@@ -885,6 +894,16 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> | |||
885 | <source>Could not start the application </source> | 894 | <source>Could not start the application </source> |
886 | <translation type="obsolete">L'application n'a pas été lancée</translation> | 895 | <translation type="obsolete">L'application n'a pas été lancée</translation> |
887 | </message> | 896 | </message> |
897 | <message> | ||
898 | <source>D</source> | ||
899 | <comment>Shortcut for Day</comment> | ||
900 | <translation type="unfinished">J</translation> | ||
901 | </message> | ||
902 | <message> | ||
903 | <source>M</source> | ||
904 | <comment>Shortcur for Month</comment> | ||
905 | <translation type="unfinished">M</translation> | ||
906 | </message> | ||
888 | </context> | 907 | </context> |
889 | <context> | 908 | <context> |
890 | <name>QPEApplication</name> | 909 | <name>QPEApplication</name> |
@@ -908,15 +927,15 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> | |||
908 | <name>QPEManager</name> | 927 | <name>QPEManager</name> |
909 | <message> | 928 | <message> |
910 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | 929 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> |
911 | <translation type="obsolete">Cliquez pour fermer cette fenêtre et abandonner les changements.</translation> | 930 | <translation type="unfinished">Cliquez pour fermer cette fenêtre et abandonner les changements.</translation> |
912 | </message> | 931 | </message> |
913 | <message> | 932 | <message> |
914 | <source>Click to close this window.</source> | 933 | <source>Click to close this window.</source> |
915 | <translation type="obsolete">Cliquez pour fermer cette fenêtre.</translation> | 934 | <translation type="unfinished">Cliquez pour fermer cette fenêtre.</translation> |
916 | </message> | 935 | </message> |
917 | <message> | 936 | <message> |
918 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | 937 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> |
919 | <translation type="obsolete">Cliquez pour fermer cette fenêtre et appliquer les changements.</translation> | 938 | <translation type="unfinished">Cliquez pour fermer cette fenêtre et appliquer les changements.</translation> |
920 | </message> | 939 | </message> |
921 | <message> | 940 | <message> |
922 | <source>Click to make this window moveable.</source> | 941 | <source>Click to make this window moveable.</source> |
@@ -924,7 +943,31 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> | |||
924 | </message> | 943 | </message> |
925 | <message> | 944 | <message> |
926 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | 945 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> |
927 | <translation type="obsolete">Cliquez pour que cette fenêtre remplisse l'écran.</translation> | 946 | <translation type="unfinished">Cliquez pour que cette fenêtre remplisse l'écran.</translation> |
947 | </message> | ||
948 | <message> | ||
949 | <source>Click to make this window movable.</source> | ||
950 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
951 | </message> | ||
952 | <message> | ||
953 | <source>Restore</source> | ||
954 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
955 | </message> | ||
956 | <message> | ||
957 | <source>Move</source> | ||
958 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
959 | </message> | ||
960 | <message> | ||
961 | <source>Size</source> | ||
962 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
963 | </message> | ||
964 | <message> | ||
965 | <source>Maximize</source> | ||
966 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
967 | </message> | ||
968 | <message> | ||
969 | <source>Close</source> | ||
970 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
928 | </message> | 971 | </message> |
929 | </context> | 972 | </context> |
930 | <context> | 973 | <context> |
@@ -1012,4 +1055,12 @@ Libérez de la mémoire et réessayez</translation> | |||
1012 | <translation>Tous les fichiers</translation> | 1055 | <translation>Tous les fichiers</translation> |
1013 | </message> | 1056 | </message> |
1014 | </context> | 1057 | </context> |
1058 | <context> | ||
1059 | <name>WindowDecoration</name> | ||
1060 | <message> | ||
1061 | <source>Default</source> | ||
1062 | <comment>List box text for default window decoration</comment> | ||
1063 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1064 | </message> | ||
1065 | </context> | ||
1015 | </TS> | 1066 | </TS> |