Diffstat (limited to 'i18n/fr/libtodayaddressbookplugin.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r-- | i18n/fr/libtodayaddressbookplugin.ts | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/i18n/fr/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/fr/libtodayaddressbookplugin.ts index d0d6498..6feb482 100644 --- a/i18n/fr/libtodayaddressbookplugin.ts +++ b/i18n/fr/libtodayaddressbookplugin.ts | |||
@@ -16,23 +16,23 @@ | |||
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> | 18 | <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> |
19 | <translation>Après combien de caractères doit-être coupé l'inforamtion sur la tâche</translation> | 19 | <translation>Après combien de caractères doit-être coupé l'information sur la tâche</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Days look ahead: </source> | 22 | <source>Days look ahead: </source> |
23 | <translation>Jours à chercher :</translation> | 23 | <translation>Jours en avant :</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>How many days we should search forward</source> | 26 | <source>How many days we should search forward</source> |
27 | <translation>Nombre de jours pour lequel il faut rechercher des évènements</translation> | 27 | <translation>Combien de jours pour aller de l'avant</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>To activate settings: Restart application !</source> | 30 | <source>To activate settings: Restart application !</source> |
31 | <translation>Pour activer les changement: Redémarrer l'application!</translation> | 31 | <translation>Pour activer les changement: Redémarrez l'application !</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Set Headline Color: </source> | 34 | <source>Set Headline Color: </source> |
35 | <translation>Définition des couleurs des titres:</translation> | 35 | <translation>Couleurs des Titres :</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Colors for the headlines !</source> | 38 | <source>Colors for the headlines !</source> |
@@ -40,17 +40,17 @@ | |||
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Set Entry Color: </source> | 42 | <source>Set Entry Color: </source> |
43 | <translation>Couleur des entrées :</translation> | 43 | <translation>Couleur des Entrées :</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source> | 46 | <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source> |
47 | <translation>Cette couleur sera utilisée pour afficher les dates de Naissances/Anniversaire!</translation> | 47 | <translation>Cette couleur sera utilisée pour afficher les dates de Naissances/Anniversaire !</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Set Urgent | 50 | <source>Set Urgent |
51 | Color if below </source> | 51 | Color if below </source> |
52 | <translation>Délai pour | 52 | <translation>Défini Couleur |
53 | être "Urgent"</translation> | 53 | d'Urgence</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source> days: </source> | 56 | <source> days: </source> |
@@ -59,18 +59,18 @@ jours</translation> | |||
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source> | 61 | <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source> |
62 | <translation>Couleur à utiliser si l'évènement est proche !</translation> | 62 | <translation>Couleur utilisé si l'évènement est proche !</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source> | 65 | <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source> |
66 | <translation>La couleur "Urgent" sera utilisée si les dates sont plus proches que le nombre défini de jours !</translation> | 66 | <translation>La Couleur d'Urgence est utilisée si les dates sont plus proches que le nombre défini de jours !</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | </context> | 68 | </context> |
69 | <context> | 69 | <context> |
70 | <name>QObject</name> | 70 | <name>QObject</name> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>AddressBook plugin</source> | 72 | <source>AddressBook plugin</source> |
73 | <translation>Module "Répertoire"</translation> | 73 | <translation>Module "Répertoire d'Adresse"</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Next birthdays in <b> %1 </b> days:</source> | 76 | <source>Next birthdays in <b> %1 </b> days:</source> |
@@ -78,15 +78,15 @@ jours</translation> | |||
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>No birthdays in <b> %1 </b> days!</source> | 80 | <source>No birthdays in <b> %1 </b> days!</source> |
81 | <translation>Pas de date(s) de naissance dans les <b> %1 </b> prochains jours !</translation> | 81 | <translation>Pas d'anniversaire dans les <b>%1</b> prochains jours !</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Next anniversaries in <b> %1 </b> days:</source> | 84 | <source>Next anniversaries in <b> %1 </b> days:</source> |
85 | <translation>Prochain anniversaire dans <b> %1 </b> jours :</translation> | 85 | <translation>Prochain anniversaire dans <b>%1</b> jours :</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>No anniversaries in <b> %1 </b> days!</source> | 88 | <source>No anniversaries in <b> %1 </b> days!</source> |
89 | <translation>Pas d'anniversaire(s) dans les <b> %1 </b> prochains jours !</translation> | 89 | <translation>Pas d'anniversaire dans les <b>%1</b> prochains jours !</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !<br></source> | 92 | <source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !<br></source> |