summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/libtodaydatebookplugin.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/libtodaydatebookplugin.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/libtodaydatebookplugin.ts6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/fr/libtodaydatebookplugin.ts b/i18n/fr/libtodaydatebookplugin.ts
index b7b298b..299a50d 100644
--- a/i18n/fr/libtodaydatebookplugin.ts
+++ b/i18n/fr/libtodaydatebookplugin.ts
@@ -87,60 +87,60 @@ d'évènements
87 <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source> 87 <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source>
88 <translation>Pour afficher le lieu de chaque évènement</translation> 88 <translation>Pour afficher le lieu de chaque évènement</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Show notes</source> 91 <source>Show notes</source>
92 <translation>Afficher les notes</translation> 92 <translation>Afficher les notes</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source> 95 <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source>
96 <translation>Pour afficher les notes liées aux évènements</translation> 96 <translation>Pour afficher les notes liées aux évènements</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>Show only later appointments</source> 99 <source>Show only later appointments</source>
100 <translation>Afficher les événements seulement</translation> 100 <translation>Afficher les événements seulement</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source> 103 <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source>
104 <translation>Pour n&apos;afficher que les événements à venir</translation> 104 <translation>Pour n&apos;afficher que les événements à venir</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>Show time in extra line</source> 107 <source>Show time in extra line</source>
108 <translation>Afficher l&apos;heure sur une nouvelle ligne</translation> 108 <translation>Afficher l&apos;heure sur une nouvelle ligne</translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source> 111 <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source>
112 <translation>Nombre maximum d&apos;événements à afficher (par ordre chronologique)</translation> 112 <translation>Nombre maximum d&apos;événements à afficher (par ordre chronologique)</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>How many appointment should be shown?</source> 115 <source>How many appointment should be shown?</source>
116 <translation>Nombre d&apos;événements à afficher ?</translation> 116 <translation>Nombre d&apos;événements à afficher ?</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>only today</source> 119 <source>only today</source>
120 <translation>seulement aujourd&apos;hui</translation> 120 <translation>seulement aujourd&apos;hui</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>How many more days should be in the range</source> 123 <source>How many more days should be in the range</source>
124 <translation>Nombre de jours total à afficher</translation> 124 <translation>Nombre de jours total à afficher</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>How many more days</source> 127 <source>How many more days</source>
128 <translation>Nombre de jours</translation> 128 <translation>Nombre de jours</translation>
129 </message> 129 </message>
130</context> 130</context>
131<context> 131<context>
132 <name>QObject</name> 132 <name>QObject</name>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Datebook plugin</source> 134 <source>Datebook plugin</source>
135 <translation>Module &quot;Agenda&quot;</translation> 135 <translation>Module Agenda</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>No more appointments today</source> 138 <source>No more appointments today</source>
139 <translation>Plus d&apos;évènements aujourd&apos;hui</translation> 139 <translation>Aucun évènement prévu</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>No appointments today</source> 142 <source>No appointments today</source>
143 <translation>Pas d&apos;évènements aujourd&apos;hui</translation> 143 <translation>Pas d&apos;événement aujourd&apos;hui</translation>
144 </message> 144 </message>
145</context> 145</context>
146</TS> 146</TS>