summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/libtodaydatebookplugin.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/libtodaydatebookplugin.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/libtodaydatebookplugin.ts38
1 files changed, 21 insertions, 17 deletions
diff --git a/i18n/fr/libtodaydatebookplugin.ts b/i18n/fr/libtodaydatebookplugin.ts
index e392d58..8b30703 100644
--- a/i18n/fr/libtodaydatebookplugin.ts
+++ b/i18n/fr/libtodaydatebookplugin.ts
@@ -1,83 +1,87 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
2<context> 3<context>
3 <name>DateBookEvent</name> 4 <name>DateBookEvent</name>
4 <message> 5 <message>
5 <source>[with alarm]</source> 6 <source>[with alarm]</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation>[avec alarme]</translation>
7 </message> 8 </message>
8 <message> 9 <message>
9 <source>note</source> 10 <source>note</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation>Notes</translation>
11 </message> 12 </message>
12</context> 13</context>
13<context> 14<context>
14 <name>DatebookPluginConfig</name> 15 <name>DatebookPluginConfig</name>
15 <message> 16 <message>
16 <source>Show location</source> 17 <source>Show location</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Montrer le lieu</translation>
18 </message> 19 </message>
19 <message> 20 <message>
20 <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source> 21 <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Pour afficher le lieu de chaque évènement</translation>
22 </message> 23 </message>
23 <message> 24 <message>
24 <source>Show notes</source> 25 <source>Show notes</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Montrer les notes</translation>
26 </message> 27 </message>
27 <message> 28 <message>
28 <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source> 29 <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Pour afficher les notes liées aux évènements</translation>
30 </message> 31 </message>
31 <message> 32 <message>
32 <source>Show only later 33 <source>Show only later
33 appointments</source> 34 appointments</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 35 <translation>Ne montrer que les
36évènements futurs</translation>
35 </message> 37 </message>
36 <message> 38 <message>
37 <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source> 39 <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation>Pour n&apos;afficher que les évènements à venir</translation>
39 </message> 41 </message>
40 <message> 42 <message>
41 <source>How many 43 <source>How many
42appointment 44appointment
43should be 45should be
44shown?</source> 46shown?</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation>Nombre
48d&apos;évènements
49à afficher</translation>
46 </message> 50 </message>
47 <message> 51 <message>
48 <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source> 52 <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation>Nombre maximum d&apos;évènements à afficher (par ordre chronologique)</translation>
50 </message> 54 </message>
51 <message> 55 <message>
52 <source>How many more days</source> 56 <source>How many more days</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation>Nombre de jours</translation>
54 </message> 58 </message>
55 <message> 59 <message>
56 <source>How many more days should be in the range</source> 60 <source>How many more days should be in the range</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation>Nombre de jours prochains pour lesquels afficher les évènements</translation>
58 </message> 62 </message>
59 <message> 63 <message>
60 <source> day(s)</source> 64 <source> day(s)</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation>jour(s)</translation>
62 </message> 66 </message>
63 <message> 67 <message>
64 <source>only today</source> 68 <source>only today</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation>aujourd&apos;hui</translation>
66 </message> 70 </message>
67</context> 71</context>
68<context> 72<context>
69 <name>QObject</name> 73 <name>QObject</name>
70 <message> 74 <message>
71 <source>Datebook plugin</source> 75 <source>Datebook plugin</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation>Module &quot;Agenda&quot;</translation>
73 </message> 77 </message>
74 <message> 78 <message>
75 <source>No more appointments today</source> 79 <source>No more appointments today</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation>Plus d&apos;évènements aujourd&apos;hui</translation>
77 </message> 81 </message>
78 <message> 82 <message>
79 <source>No appointments today</source> 83 <source>No appointments today</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation>Pas d&apos;évènements aujourd&apos;hui</translation>
81 </message> 85 </message>
82</context> 86</context>
83</TS> 87</TS>