summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/libwlan.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/libwlan.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/libwlan.ts162
1 files changed, 57 insertions, 105 deletions
diff --git a/i18n/fr/libwlan.ts b/i18n/fr/libwlan.ts
index 908d3e3..c60b7a5 100644
--- a/i18n/fr/libwlan.ts
+++ b/i18n/fr/libwlan.ts
@@ -1,24 +1,20 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AWLan</name> 3 <name>AWLan</name>
4 <message>
5 <source>&lt;UseHostName&gt;</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context> 4</context>
9<context> 5<context>
10 <name>WLAN</name> 6 <name>WLAN</name>
11 <message> 7 <message>
12 <source>Wireless Configuration</source> 8 <source>Wireless Configuration</source>
13 <translation type="obsolete">Conf. liaison sans Fil</translation> 9 <translation type="unfinished">Conf. liaison sans Fil</translation>
14 </message> 10 </message>
15 <message> 11 <message>
16 <source>General</source> 12 <source>General</source>
17 <translation type="obsolete">Général</translation> 13 <translation type="unfinished">Général</translation>
18 </message> 14 </message>
19 <message> 15 <message>
20 <source>Mode</source> 16 <source>Mode</source>
21 <translation type="obsolete">Mode</translation> 17 <translation type="unfinished">Mode</translation>
22 </message> 18 </message>
23 <message> 19 <message>
24 <source>ESS-ID</source> 20 <source>ESS-ID</source>
@@ -26,272 +22,228 @@
26 </message> 22 </message>
27 <message> 23 <message>
28 <source>MAC</source> 24 <source>MAC</source>
29 <translation type="obsolete">MAC</translation> 25 <translation type="unfinished">MAC</translation>
30 </message> 26 </message>
31 <message> 27 <message>
32 <source>Specify &amp;Access Point</source> 28 <source>Specify &amp;Access Point</source>
33 <translation type="obsolete">Spécifier point d&apos;&amp;accès</translation> 29 <translation type="unfinished">Spécifier point d&apos;&amp;accès</translation>
34 </message> 30 </message>
35 <message> 31 <message>
36 <source>Specify &amp;Channel</source> 32 <source>Specify &amp;Channel</source>
37 <translation type="obsolete">Spécifier &amp;canal</translation> 33 <translation type="unfinished">Spécifier &amp;canal</translation>
38 </message> 34 </message>
39 <message> 35 <message>
40 <source>any</source> 36 <source>any</source>
41 <translation type="obsolete">any</translation> 37 <translation type="unfinished">any</translation>
42 </message> 38 </message>
43 <message> 39 <message>
44 <source>Infrastructure</source> 40 <source>Infrastructure</source>
45 <translation type="obsolete">Infrastructure</translation> 41 <translation type="unfinished">Infrastructure</translation>
46 </message> 42 </message>
47 <message> 43 <message>
48 <source>Auto</source> 44 <source>Auto</source>
49 <translation type="obsolete">Auto</translation> 45 <translation type="unfinished">Auto</translation>
50 </message> 46 </message>
51 <message> 47 <message>
52 <source>Managed</source> 48 <source>Managed</source>
53 <translation type="obsolete">Managed</translation> 49 <translation type="unfinished">Managed</translation>
54 </message> 50 </message>
55 <message> 51 <message>
56 <source>Ad-Hoc</source> 52 <source>Ad-Hoc</source>
57 <translation type="obsolete">Ad-Hoc</translation> 53 <translation type="unfinished">Ad-Hoc</translation>
58 </message> 54 </message>
59 <message> 55 <message>
60 <source>Encryption</source> 56 <source>Encryption</source>
61 <translation type="obsolete">Sécurité</translation> 57 <translation type="unfinished">Sécurité</translation>
62 </message> 58 </message>
63 <message> 59 <message>
64 <source>&amp;Enable Encryption</source> 60 <source>&amp;Enable Encryption</source>
65 <translation type="obsolete">&amp;Activer le cryptage</translation> 61 <translation type="unfinished">&amp;Activer le cryptage</translation>
66 </message> 62 </message>
67 <message> 63 <message>
68 <source>&amp;Key Setting</source> 64 <source>&amp;Key Setting</source>
69 <translation type="obsolete">Configurer &amp;clé</translation> 65 <translation type="unfinished">Configurer &amp;clé</translation>
70 </message> 66 </message>
71 <message> 67 <message>
72 <source>Key &amp;1</source> 68 <source>Key &amp;1</source>
73 <translation type="obsolete">Clé &amp;1</translation> 69 <translation type="unfinished">Clé &amp;1</translation>
74 </message> 70 </message>
75 <message> 71 <message>
76 <source>Key &amp;2</source> 72 <source>Key &amp;2</source>
77 <translation type="obsolete">Clé &amp;2</translation> 73 <translation type="unfinished">Clé &amp;2</translation>
78 </message> 74 </message>
79 <message> 75 <message>
80 <source>Key &amp;3</source> 76 <source>Key &amp;3</source>
81 <translation type="obsolete">Clé &amp;3</translation> 77 <translation type="unfinished">Clé &amp;3</translation>
82 </message> 78 </message>
83 <message> 79 <message>
84 <source>Key &amp;4</source> 80 <source>Key &amp;4</source>
85 <translation type="obsolete">Clé &amp;4</translation> 81 <translation type="unfinished">Clé &amp;4</translation>
86 </message> 82 </message>
87 <message> 83 <message>
88 <source>Non-encrypted Packets</source> 84 <source>Non-encrypted Packets</source>
89 <translation type="obsolete">Paquets non-cryptés</translation> 85 <translation type="unfinished">Paquets non-cryptés</translation>
90 </message> 86 </message>
91 <message> 87 <message>
92 <source>&amp;Accept</source> 88 <source>&amp;Accept</source>
93 <translation type="obsolete">&amp;Accepter</translation> 89 <translation type="unfinished">&amp;Accepter</translation>
94 </message> 90 </message>
95 <message> 91 <message>
96 <source>&amp;Reject</source> 92 <source>&amp;Reject</source>
97 <translation type="obsolete">&amp;Rejeter</translation> 93 <translation type="unfinished">&amp;Rejeter</translation>
98 </message> 94 </message>
99 <message> 95 <message>
100 <source>SSID</source> 96 <source>SSID</source>
101 <translation type="obsolete">SSID</translation> 97 <translation type="unfinished">SSID</translation>
102 </message> 98 </message>
103 <message> 99 <message>
104 <source>Rescan Neighbourhood</source> 100 <source>Rescan Neighbourhood</source>
105 <translation type="obsolete">Rescanner</translation> 101 <translation type="unfinished">Rescanner</translation>
106 </message> 102 </message>
107 <message> 103 <message>
108 <source>Chn</source> 104 <source>Chn</source>
109 <translation type="obsolete">Canal</translation> 105 <translation type="unfinished">Canal</translation>
110 </message> 106 </message>
111</context> 107</context>
112<context> 108<context>
113 <name>WLanGUI</name> 109 <name>WLanGUI</name>
114 <message> 110 <message>
115 <source>Form1</source>
116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>General</source> 111 <source>General</source>
120 <translation type="unfinished">Général</translation> 112 <translation type="obsolete">Général</translation>
121 </message> 113 </message>
122 <message> 114 <message>
123 <source>Auto</source> 115 <source>Auto</source>
124 <translation type="unfinished">Auto</translation> 116 <translation type="obsolete">Auto</translation>
125 </message> 117 </message>
126 <message> 118 <message>
127 <source>Managed</source> 119 <source>Managed</source>
128 <translation type="unfinished">Managed</translation> 120 <translation type="obsolete">Managed</translation>
129 </message> 121 </message>
130 <message> 122 <message>
131 <source>Ad-Hoc</source> 123 <source>Ad-Hoc</source>
132 <translation type="unfinished">Ad-Hoc</translation> 124 <translation type="obsolete">Ad-Hoc</translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>Name</source>
136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 125 </message>
138 <message> 126 <message>
139 <source>Mode</source> 127 <source>Mode</source>
140 <translation type="unfinished">Mode</translation> 128 <translation type="obsolete">Mode</translation>
141 </message> 129 </message>
142 <message> 130 <message>
143 <source>ESS-ID</source> 131 <source>ESS-ID</source>
144 <translation type="unfinished">ESS-ID</translation> 132 <translation type="obsolete">ESS-ID</translation>
145 </message>
146 <message>
147 <source>&lt;UseHostName&gt;</source>
148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>Specify Access Point</source>
152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message> 133 </message>
154 <message> 134 <message>
155 <source>MAC</source> 135 <source>MAC</source>
156 <translation type="unfinished">MAC</translation> 136 <translation type="obsolete">MAC</translation>
157 </message> 137 </message>
158 <message> 138 <message>
159 <source>Encryption</source> 139 <source>Encryption</source>
160 <translation type="unfinished">Sécurité</translation> 140 <translation type="obsolete">Sécurité</translation>
161 </message> 141 </message>
162 <message> 142 <message>
163 <source>&amp;Enable Encryption</source> 143 <source>&amp;Enable Encryption</source>
164 <translation type="unfinished">&amp;Activer le cryptage</translation> 144 <translation type="obsolete">&amp;Activer le cryptage</translation>
165 </message> 145 </message>
166 <message> 146 <message>
167 <source>&amp;Key Setting</source> 147 <source>&amp;Key Setting</source>
168 <translation type="unfinished">Configurer &amp;clé</translation> 148 <translation type="obsolete">Configurer &amp;clé</translation>
169 </message> 149 </message>
170 <message> 150 <message>
171 <source>Key &amp;1</source> 151 <source>Key &amp;1</source>
172 <translation type="unfinished">Clé &amp;1</translation> 152 <translation type="obsolete">Clé &amp;1</translation>
173 </message> 153 </message>
174 <message> 154 <message>
175 <source>Key &amp;4</source> 155 <source>Key &amp;4</source>
176 <translation type="unfinished">Clé &amp;4</translation> 156 <translation type="obsolete">Clé &amp;4</translation>
177 </message> 157 </message>
178 <message> 158 <message>
179 <source>Key &amp;2</source> 159 <source>Key &amp;2</source>
180 <translation type="unfinished">Clé &amp;2</translation> 160 <translation type="obsolete">Clé &amp;2</translation>
181 </message> 161 </message>
182 <message> 162 <message>
183 <source>Key &amp;3</source> 163 <source>Key &amp;3</source>
184 <translation type="unfinished">Clé &amp;3</translation> 164 <translation type="obsolete">Clé &amp;3</translation>
185 </message>
186 <message>
187 <source>Accept Non-Encrypted packets</source>
188 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message>
190 <message>
191 <source>State</source>
192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message> 165 </message>
194 <message> 166 <message>
195 <source>AP</source> 167 <source>AP</source>
196 <translation type="unfinished">AP</translation> 168 <translation type="obsolete">AP</translation>
197 </message> 169 </message>
198 <message> 170 <message>
199 <source>Rate</source> 171 <source>Rate</source>
200 <translation type="unfinished">Vitesse</translation> 172 <translation type="obsolete">Vitesse</translation>
201 </message> 173 </message>
202 <message> 174 <message>
203 <source>Channel</source> 175 <source>Channel</source>
204 <translation type="unfinished">Canal</translation> 176 <translation type="obsolete">Canal</translation>
205 </message> 177 </message>
206 <message> 178 <message>
207 <source>Station</source> 179 <source>Station</source>
208 <translation type="unfinished">Station</translation> 180 <translation type="obsolete">Station</translation>
209 </message> 181 </message>
210 <message> 182 <message>
211 <source>ESSID</source> 183 <source>ESSID</source>
212 <translation type="unfinished">ESSID</translation> 184 <translation type="obsolete">ESSID</translation>
213 </message>
214 <message>
215 <source>Frequency</source>
216 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>Link Quality</source>
220 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message> 185 </message>
222 <message> 186 <message>
223 <source>Noise</source> 187 <source>Noise</source>
224 <translation type="unfinished">Bruit</translation> 188 <translation type="obsolete">Bruit</translation>
225 </message> 189 </message>
226 <message> 190 <message>
227 <source>Quality</source> 191 <source>Quality</source>
228 <translation type="unfinished">Qualité</translation> 192 <translation type="obsolete">Qualité</translation>
229 </message> 193 </message>
230 <message> 194 <message>
231 <source>Signal</source> 195 <source>Signal</source>
232 <translation type="unfinished">Signal</translation> 196 <translation type="obsolete">Signal</translation>
233 </message>
234 <message>
235 <source>Live feed </source>
236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message> 197 </message>
238</context> 198</context>
239<context> 199<context>
240 <name>WLanNetNode</name> 200 <name>WLanNetNode</name>
241 <message>
242 <source>WLan Device</source>
243 <translation type="unfinished"></translation>
244 </message>
245 <message>
246 <source>&lt;p&gt;Configure Wi/Fi or WLan network cards.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Defines Wireless options for those cards&lt;/p&gt;</source>
247 <translation type="unfinished"></translation>
248 </message>
249</context> 201</context>
250<context> 202<context>
251 <name>WlanInfo</name> 203 <name>WlanInfo</name>
252 <message> 204 <message>
253 <source>Interface Information</source> 205 <source>Interface Information</source>
254 <translation type="obsolete">Information interface</translation> 206 <translation type="unfinished">Information interface</translation>
255 </message> 207 </message>
256 <message> 208 <message>
257 <source>802.11b</source> 209 <source>802.11b</source>
258 <translation type="obsolete">802.11b</translation> 210 <translation type="unfinished">802.11b</translation>
259 </message> 211 </message>
260 <message> 212 <message>
261 <source>Channel</source> 213 <source>Channel</source>
262 <translation type="obsolete">Canal</translation> 214 <translation type="unfinished">Canal</translation>
263 </message> 215 </message>
264 <message> 216 <message>
265 <source>Mode</source> 217 <source>Mode</source>
266 <translation type="obsolete">Mode</translation> 218 <translation type="unfinished">Mode</translation>
267 </message> 219 </message>
268 <message> 220 <message>
269 <source>ESSID</source> 221 <source>ESSID</source>
270 <translation type="obsolete">ESSID</translation> 222 <translation type="unfinished">ESSID</translation>
271 </message> 223 </message>
272 <message> 224 <message>
273 <source>Station</source> 225 <source>Station</source>
274 <translation type="obsolete">Station</translation> 226 <translation type="unfinished">Station</translation>
275 </message> 227 </message>
276 <message> 228 <message>
277 <source>AP</source> 229 <source>AP</source>
278 <translation type="obsolete">AP</translation> 230 <translation type="unfinished">AP</translation>
279 </message> 231 </message>
280 <message> 232 <message>
281 <source>Rate</source> 233 <source>Rate</source>
282 <translation type="obsolete">Vitesse</translation> 234 <translation type="unfinished">Vitesse</translation>
283 </message> 235 </message>
284 <message> 236 <message>
285 <source>Quality</source> 237 <source>Quality</source>
286 <translation type="obsolete">Qualité</translation> 238 <translation type="unfinished">Qualité</translation>
287 </message> 239 </message>
288 <message> 240 <message>
289 <source>Noise</source> 241 <source>Noise</source>
290 <translation type="obsolete">Bruit</translation> 242 <translation type="unfinished">Bruit</translation>
291 </message> 243 </message>
292 <message> 244 <message>
293 <source>Signal</source> 245 <source>Signal</source>
294 <translation type="obsolete">Signal</translation> 246 <translation type="unfinished">Signal</translation>
295 </message> 247 </message>
296</context> 248</context>
297</TS> 249</TS>