-rw-r--r-- | i18n/fr/mail.ts | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/i18n/fr/mail.ts b/i18n/fr/mail.ts index 3124ba0..e37b2ed 100644 --- a/i18n/fr/mail.ts +++ b/i18n/fr/mail.ts | |||
@@ -9,105 +9,105 @@ | |||
9 | <source><p>Your signature is longer than 4 lines. This is considered inpolite by many people. You should shorten your signature.</p></source> | 9 | <source><p>Your signature is longer than 4 lines. This is considered inpolite by many people. You should shorten your signature.</p></source> |
10 | <translation><p>Votre signature est supérieure à 4 lignes. Ceci est souvent considéré comme impoli par les Internautes. Vous devriez raccourcir votre signature.</p></translation> | 10 | <translation><p>Votre signature est supérieure à 4 lignes. Ceci est souvent considéré comme impoli par les Internautes. Vous devriez raccourcir votre signature.</p></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Change</source> | 13 | <source>Change</source> |
14 | <translation>Changer</translation> | 14 | <translation>Changer</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Continue</source> | 17 | <source>Continue</source> |
18 | <translation>Continuer</translation> | 18 | <translation>Continuer</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>AccountEditorBase</name> | 22 | <name>AccountEditorBase</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Account Editor</source> | 24 | <source>Account Editor</source> |
25 | <translation>Editeur de Comptes</translation> | 25 | <translation>Editeur de Comptes</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Server</source> | 28 | <source>Server</source> |
29 | <translation>Serveur</translation> | 29 | <translation>Serveur</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source><b>Port:</source> | 32 | <source><b>Port:</source> |
33 | <translation><b>Port :</translation> | 33 | <translation><b>Port : </translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source><b>IMAP:</source> | 36 | <source><b>IMAP:</source> |
37 | <translation><b>IMAP:</translation> | 37 | <translation><b>IMAP : </translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>[--]</source> | 40 | <source>[--]</source> |
41 | <translation>[--]</translation> | 41 | <translation>[--]</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source><b>SMTP:</source> | 44 | <source><b>SMTP:</source> |
45 | <translation><b>SMTP:</translation> | 45 | <translation><b>SMTP : </translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source><b>User:</source> | 48 | <source><b>User:</source> |
49 | <translation><b>Nom Utilisateur :</translation> | 49 | <translation><b>Nom Utilisateur : </translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source><b>Pass:</source> | 52 | <source><b>Pass:</source> |
53 | <translation><b>Mot de Passe :</translation> | 53 | <translation><b>Mot de Passe : </translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Identity</source> | 56 | <source>Identity</source> |
57 | <translation>Identité</translation> | 57 | <translation>Identité</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source><b>Name:</source> | 60 | <source><b>Name:</source> |
61 | <translation><b>Nom :</translation> | 61 | <translation><b>Nom : </translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source><b>E-Mail:</source> | 64 | <source><b>E-Mail:</source> |
65 | <translation><b>E-Mail :</translation> | 65 | <translation><b>E-Mail : </translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source><b>Org:</source> | 68 | <source><b>Org:</source> |
69 | <translation><b>Org. :</translation> | 69 | <translation><b>Org. : </translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Advanced</source> | 72 | <source>Advanced</source> |
73 | <translation>Avancé</translation> | 73 | <translation>Avancé</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Cc</source> | 76 | <source>Cc</source> |
77 | <translation>Cc</translation> | 77 | <translation>Cc</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Bcc</source> | 80 | <source>Bcc</source> |
81 | <translation>Bcc</translation> | 81 | <translation>Bcc</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Reply-To</source> | 84 | <source>Reply-To</source> |
85 | <translation>Adr. de Rép</translation> | 85 | <translation>Adr. de Rép</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source><b>Signature:</source> | 88 | <source><b>Signature:</source> |
89 | <translation><b>Signature :</translation> | 89 | <translation><b>Signature : </translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>SSL</source> | 92 | <source>SSL</source> |
93 | <translation>SSL</translation> | 93 | <translation>SSL</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>IMAP</source> | 96 | <source>IMAP</source> |
97 | <translation>IMAP</translation> | 97 | <translation>IMAP</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Use SSL</source> | 100 | <source>Use SSL</source> |
101 | <translation>Utiliser SSL</translation> | 101 | <translation>Utiliser SSL</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>993</source> | 104 | <source>993</source> |
105 | <translation>993</translation> | 105 | <translation>993</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>SMTP</source> | 108 | <source>SMTP</source> |
109 | <translation>SMTP</translation> | 109 | <translation>SMTP</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | </context> | 111 | </context> |
112 | <context> | 112 | <context> |
113 | <name>AddressPicker</name> | 113 | <name>AddressPicker</name> |
@@ -487,49 +487,49 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> | |||
487 | <translation><p>L'identification a échouée. Vérifiez votre login et votre mot de passe.</p></translation> | 487 | <translation><p>L'identification a échouée. Vérifiez votre login et votre mot de passe.</p></translation> |
488 | </message> | 488 | </message> |
489 | <message> | 489 | <message> |
490 | <source><p>An unknown error was encountered.</p></source> | 490 | <source><p>An unknown error was encountered.</p></source> |
491 | <translation><p>Erreur non identifiée.</p></translation> | 491 | <translation><p>Erreur non identifiée.</p></translation> |
492 | </message> | 492 | </message> |
493 | <message> | 493 | <message> |
494 | <source>Disconnected.</source> | 494 | <source>Disconnected.</source> |
495 | <translation>Déconnecté.</translation> | 495 | <translation>Déconnecté.</translation> |
496 | </message> | 496 | </message> |
497 | <message> | 497 | <message> |
498 | <source>Login successfull!</source> | 498 | <source>Login successfull!</source> |
499 | <translation>Connection réussie !</translation> | 499 | <translation>Connection réussie !</translation> |
500 | </message> | 500 | </message> |
501 | <message> | 501 | <message> |
502 | <source><p>Login failed. Go away.</p></source> | 502 | <source><p>Login failed. Go away.</p></source> |
503 | <translation><p>Connection refusée. Allez voir ailleurs.</p></translation> | 503 | <translation><p>Connection refusée. Allez voir ailleurs.</p></translation> |
504 | </message> | 504 | </message> |
505 | <message> | 505 | <message> |
506 | <source>Renaming successfull!</source> | 506 | <source>Renaming successfull!</source> |
507 | <translation>Changement de nom réussi !</translation> | 507 | <translation>Changement de nom réussi !</translation> |
508 | </message> | 508 | </message> |
509 | <message> | 509 | <message> |
510 | <source><p>Renaming failed. (Server said: %1)</p></source> | 510 | <source><p>Renaming failed. (Server said: %1)</p></source> |
511 | <translation><p>Le changement de nom a échoué. (réponse du serveur : %1)</p></translation> | 511 | <translation><p>Le changement de nom a échoué.<br> (réponse du serveur : %1)</p></translation> |
512 | </message> | 512 | </message> |
513 | <message> | 513 | <message> |
514 | <source>Deletion successfull!</source> | 514 | <source>Deletion successfull!</source> |
515 | <translation>Suppression réussie !</translation> | 515 | <translation>Suppression réussie !</translation> |
516 | </message> | 516 | </message> |
517 | <message> | 517 | <message> |
518 | <source><p>Delete failed. (Server said: %1)</p></source> | 518 | <source><p>Delete failed. (Server said: %1)</p></source> |
519 | <translation><p>La suppression a échoué. (réponse du serveur : %1)</p></translation> | 519 | <translation><p>La suppression a échoué. (réponse du serveur : %1)</p></translation> |
520 | </message> | 520 | </message> |
521 | <message> | 521 | <message> |
522 | <source>Folder created. Rescanning...</source> | 522 | <source>Folder created. Rescanning...</source> |
523 | <translation>Dossier créé. Réaffichage...</translation> | 523 | <translation>Dossier créé. Réaffichage...</translation> |
524 | </message> | 524 | </message> |
525 | <message> | 525 | <message> |
526 | <source><p>The folder could not be created. (Server said: %1)</p></source> | 526 | <source><p>The folder could not be created. (Server said: %1)</p></source> |
527 | <translation><p>Le dossier n'a pas pu être créé. (réponse du serveur : %1)</p></translation> | 527 | <translation><p>Le dossier n'a pas pu être créé. (réponse du serveur : %1)</p></translation> |
528 | </message> | 528 | </message> |
529 | <message> | 529 | <message> |
530 | <source><p>Couldn't open folder cache file for writing!</p></source> | 530 | <source><p>Couldn't open folder cache file for writing!</p></source> |
531 | <translation><p>Impossible d'ouvrir le cache des dossiers en écriture !</p></translation> | 531 | <translation><p>Impossible d'ouvrir le cache des dossiers en écriture !</p></translation> |
532 | </message> | 532 | </message> |
533 | <message> | 533 | <message> |
534 | <source>Got folder list.</source> | 534 | <source>Got folder list.</source> |
535 | <translation>Liste des dossiers rafraichie.</translation> | 535 | <translation>Liste des dossiers rafraichie.</translation> |
@@ -793,53 +793,53 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> | |||
793 | <source>Results</source> | 793 | <source>Results</source> |
794 | <translation>Résultats</translation> | 794 | <translation>Résultats</translation> |
795 | </message> | 795 | </message> |
796 | <message> | 796 | <message> |
797 | <source><p>No mails match your criteria.</p></source> | 797 | <source><p>No mails match your criteria.</p></source> |
798 | <translation><p>Aucun message ne correspond à vos critères<p></translation> | 798 | <translation><p>Aucun message ne correspond à vos critères<p></translation> |
799 | </message> | 799 | </message> |
800 | <message> | 800 | <message> |
801 | <source><p>Search failed. (Server said: %1)</source> | 801 | <source><p>Search failed. (Server said: %1)</source> |
802 | <translation><p>La recherche a échouée. (réponse du serveur : %1)</translation> | 802 | <translation><p>La recherche a échouée. (réponse du serveur : %1)</translation> |
803 | </message> | 803 | </message> |
804 | <message> | 804 | <message> |
805 | <source><p>Couldn't fetch the mail headers. (Server said: %1)</source> | 805 | <source><p>Couldn't fetch the mail headers. (Server said: %1)</source> |
806 | <translation><p>Impossible de charger les en-têtes de messages. (réponse du serveur: %1)</translation> | 806 | <translation><p>Impossible de charger les en-têtes de messages. (réponse du serveur: %1)</translation> |
807 | </message> | 807 | </message> |
808 | </context> | 808 | </context> |
809 | <context> | 809 | <context> |
810 | <name>SearchDiagBase</name> | 810 | <name>SearchDiagBase</name> |
811 | <message> | 811 | <message> |
812 | <source>Mail Search</source> | 812 | <source>Mail Search</source> |
813 | <translation>Recherche Message</translation> | 813 | <translation>Recherche Message</translation> |
814 | </message> | 814 | </message> |
815 | <message> | 815 | <message> |
816 | <source><b>Search&nbsp;in:</source> | 816 | <source><b>Search&nbsp;in:</source> |
817 | <translation><b>Recherche&nbsp;dans :</translation> | 817 | <translation><b>Recherche&nbsp;dans : </translation> |
818 | </message> | 818 | </message> |
819 | <message> | 819 | <message> |
820 | <source><b>For:</source> | 820 | <source><b>For:</source> |
821 | <translation>Texte :</translation> | 821 | <translation>Texte : </translation> |
822 | </message> | 822 | </message> |
823 | </context> | 823 | </context> |
824 | <context> | 824 | <context> |
825 | <name>ViewMail</name> | 825 | <name>ViewMail</name> |
826 | <message> | 826 | <message> |
827 | <source><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>From:</b> %2<br><b>To:</b> %3<br>%4%5<b>Date:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></source> | 827 | <source><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>From:</b> %2<br><b>To:</b> %3<br>%4%5<b>Date:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></source> |
828 | <translation><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>Expéditeur :</b> %2<br><b>Destinataire :</b> %3<br>%4%5<b>Date :</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></translation> | 828 | <translation><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>Expéditeur :</b> %2<br><b>Destinataire :</b> %3<br>%4%5<b>Date :</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></translation> |
829 | </message> | 829 | </message> |
830 | <message> | 830 | <message> |
831 | <source>(no subject)</source> | 831 | <source>(no subject)</source> |
832 | <translation>(pas de sujet)</translation> | 832 | <translation>(pas de sujet)</translation> |
833 | </message> | 833 | </message> |
834 | <message> | 834 | <message> |
835 | <source>(no from)</source> | 835 | <source>(no from)</source> |
836 | <translation>(pas d'expéditeur)</translation> | 836 | <translation>(pas d'expéditeur)</translation> |
837 | </message> | 837 | </message> |
838 | <message> | 838 | <message> |
839 | <source>(no recipient)</source> | 839 | <source>(no recipient)</source> |
840 | <translation>(pas de destinataire)</translation> | 840 | <translation>(pas de destinataire)</translation> |
841 | </message> | 841 | </message> |
842 | <message> | 842 | <message> |
843 | <source><b>Cc:</b> %1<br></source> | 843 | <source><b>Cc:</b> %1<br></source> |
844 | <translation><b>Cc:</b> %1<br></translation> | 844 | <translation><b>Cc:</b> %1<br></translation> |
845 | </message> | 845 | </message> |