summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/mediummount.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/mediummount.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/mediummount.ts4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/fr/mediummount.ts b/i18n/fr/mediummount.ts
index 1a8adef..0d8be40 100644
--- a/i18n/fr/mediummount.ts
+++ b/i18n/fr/mediummount.ts
@@ -111,79 +111,79 @@
111 <translation>Quels fichiers du média</translation> 111 <translation>Quels fichiers du média</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Audio</source> 114 <source>Audio</source>
115 <translation>Audio</translation> 115 <translation>Audio</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>All</source> 118 <source>All</source>
119 <translation>Tous</translation> 119 <translation>Tous</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Image</source> 122 <source>Image</source>
123 <translation>Image</translation> 123 <translation>Image</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Text</source> 126 <source>Text</source>
127 <translation>Texte</translation> 127 <translation>Texte</translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Video</source> 130 <source>Video</source>
131 <translation>Vidéo</translation> 131 <translation>Vidéo</translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Limit search to:</source> 134 <source>Limit search to:</source>
135 <translation>Limiter la recherche à :</translation> 135 <translation>Limiter la recherche à : </translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Add</source> 138 <source>Add</source>
139 <translation>Ajouter</translation> 139 <translation>Ajouter</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Always check this medium</source> 142 <source>Always check this medium</source>
143 <translation>Toujours vérifier ce support</translation> 143 <translation>Toujours vérifier ce support</translation>
144 </message> 144 </message>
145</context> 145</context>
146<context> 146<context>
147 <name>MediumMountWidget</name> 147 <name>MediumMountWidget</name>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Which media files</source> 149 <source>Which media files</source>
150 <translation type="obsolete">Quel type de fichier</translation> 150 <translation type="obsolete">Quel type de fichier</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Audio</source> 153 <source>Audio</source>
154 <translation type="obsolete">Audio</translation> 154 <translation type="obsolete">Audio</translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>All</source> 157 <source>All</source>
158 <translation type="obsolete">Tous</translation> 158 <translation type="obsolete">Tous</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Image</source> 161 <source>Image</source>
162 <translation type="obsolete">Image</translation> 162 <translation type="obsolete">Image</translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>Text</source> 165 <source>Text</source>
166 <translation type="obsolete">Texte</translation> 166 <translation type="obsolete">Texte</translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>Video</source> 169 <source>Video</source>
170 <translation type="obsolete">Vidéo</translation> 170 <translation type="obsolete">Vidéo</translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>Limit search to:</source> 173 <source>Limit search to:</source>
174 <translation type="obsolete">Limiter la recherche à :</translation> 174 <translation type="obsolete">Limiter la recherche à : </translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Add</source> 177 <source>Add</source>
178 <translation type="obsolete">Ajouter</translation> 178 <translation type="obsolete">Ajouter</translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>Always check this medium</source> 181 <source>Always check this medium</source>
182 <translation type="obsolete">Toujours vérifier ce support</translation> 182 <translation type="obsolete">Toujours vérifier ce support</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source> 185 <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source>
186 <translation type="obsolete">Configurer ce support. Les changements prendront effet lorsque l&apos;application sera fermée. Pour mettre à jour l&apos;Onglet des Documents, vous devez enlever puis réinsérer le support.</translation> 186 <translation type="obsolete">Configurer ce support. Les changements prendront effet lorsque l&apos;application sera fermée. Pour mettre à jour l&apos;Onglet des Documents, vous devez enlever puis réinsérer le support.</translation>
187 </message> 187 </message>
188</context> 188</context>
189</TS> 189</TS>