summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/mediummount.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/mediummount.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/mediummount.ts12
1 files changed, 12 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/fr/mediummount.ts b/i18n/fr/mediummount.ts
index f730f45..20eddf1 100644
--- a/i18n/fr/mediummount.ts
+++ b/i18n/fr/mediummount.ts
@@ -96,12 +96,16 @@
96 <translation>Texte</translation> 96 <translation>Texte</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>Video</source> 99 <source>Video</source>
100 <translation>Vidéo</translation> 100 <translation>Vidéo</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message>
103 <source></source>
104 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message>
102</context> 106</context>
103<context> 107<context>
104 <name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name> 108 <name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name>
105 <message> 109 <message>
106 <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source> 110 <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source>
107 <translation>Configurer ce support. Les changements prendront effet lorsque l&apos;application sera fermée. Pour mettre à jour l&apos;Onglet des Documents, vous devez enlever puis réinsérer le support.</translation> 111 <translation>Configurer ce support. Les changements prendront effet lorsque l&apos;application sera fermée. Pour mettre à jour l&apos;Onglet des Documents, vous devez enlever puis réinsérer le support.</translation>
@@ -139,12 +143,20 @@
139 <translation>Ajouter</translation> 143 <translation>Ajouter</translation>
140 </message> 144 </message>
141 <message> 145 <message>
142 <source>Always check this medium</source> 146 <source>Always check this medium</source>
143 <translation>Toujours vérifier ce support</translation> 147 <translation>Toujours vérifier ce support</translation>
144 </message> 148 </message>
149 <message>
150 <source>Remove</source>
151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message>
153 <message>
154 <source>Scan whole media</source>
155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message>
145</context> 157</context>
146<context> 158<context>
147 <name>MediumMountWidget</name> 159 <name>MediumMountWidget</name>
148 <message> 160 <message>
149 <source>Which media files</source> 161 <source>Which media files</source>
150 <translation type="obsolete">Quel type de fichier</translation> 162 <translation type="obsolete">Quel type de fichier</translation>