-rw-r--r-- | i18n/fr/mpegplayer.ts | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/i18n/fr/mpegplayer.ts b/i18n/fr/mpegplayer.ts index c8813cf..ce6fb7c 100644 --- a/i18n/fr/mpegplayer.ts +++ b/i18n/fr/mpegplayer.ts | |||
@@ -4,7 +4,7 @@ | |||
4 | <name>AudioWidget</name> | 4 | <name>AudioWidget</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>OpiePlayer</source> | 6 | <source>OpiePlayer</source> |
7 | <translation>Lecteur Opie</translation> | 7 | <translation>OpiePlayer</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | </context> | 9 | </context> |
10 | <context> | 10 | <context> |
@@ -15,7 +15,7 @@ | |||
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Error: There is no file selected</source> | 17 | <source>Error: There is no file selected</source> |
18 | <translation>Erreur: il n'y a pas de fichier sélectionné</translation> | 18 | <translation>Erreur: auncun fichier sélectionné</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>File not found</source> | 21 | <source>File not found</source> |
@@ -23,7 +23,7 @@ | |||
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>The following file was not found: <i></source> | 25 | <source>The following file was not found: <i></source> |
26 | <translation>Le fichier suivant n'a pas été trouvé: <i></translation> | 26 | <translation>Le fichier suivant n'a pas été trouvé : <i></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>No decoder found</source> | 29 | <source>No decoder found</source> |
@@ -31,7 +31,7 @@ | |||
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: <i></source> | 33 | <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: <i></source> |
34 | <translation>Désolé, impossible de trouver un décodeur approprié pour ce fichier: <i></translation> | 34 | <translation>Désolé, impossible de trouver un décodeur pour ce fichier: <i></translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Error opening file</source> | 37 | <source>Error opening file</source> |
@@ -39,22 +39,22 @@ | |||
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Sorry, an error occured trying to play the file: <i></source> | 41 | <source>Sorry, an error occured trying to play the file: <i></source> |
42 | <translation>Désolé, une erreur est survenue lors de la lecture dur fichier: <i></translation> | 42 | <translation>Désolé, une erreur est survenue lors de la lecture du fichier : <i></translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source> File: </source> | 45 | <source> File: </source> |
46 | <translation>Fichier:</translation> | 46 | <translation>Fichier :</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>, Length: </source> | 49 | <source>, Length: </source> |
50 | <translation>, Longueur:</translation> | 50 | <translation>, Longueur :</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | </context> | 52 | </context> |
53 | <context> | 53 | <context> |
54 | <name>PlayListSelection</name> | 54 | <name>PlayListSelection</name> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Playlist Selection</source> | 56 | <source>Playlist Selection</source> |
57 | <translation>Sélection du liste</translation> | 57 | <translation>Sélection Liste</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | </context> | 59 | </context> |
60 | <context> | 60 | <context> |
@@ -73,7 +73,7 @@ | |||
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>Remove from Playlist</source> | 75 | <source>Remove from Playlist</source> |
76 | <translation>Effacer de la liste</translation> | 76 | <translation>Supprimer de la liste</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>Play</source> | 79 | <source>Play</source> |
@@ -109,7 +109,7 @@ | |||
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>Save PlayList</source> | 111 | <source>Save PlayList</source> |
112 | <translation>Sauver la liste</translation> | 112 | <translation>Sauver Liste</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>View</source> | 115 | <source>View</source> |
@@ -129,7 +129,7 @@ | |||
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>Remove</source> | 131 | <source>Remove</source> |
132 | <translation>Enlever</translation> | 132 | <translation>Supprimer</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>Move Down</source> | 135 | <source>Move Down</source> |
@@ -149,7 +149,7 @@ lors du prochain démarrage.</translation> | |||
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>Invalid File</source> | 151 | <source>Invalid File</source> |
152 | <translation>Fichier non valide</translation> | 152 | <translation>Fichier Non Valide</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>There was a problem in getting the file.</source> | 155 | <source>There was a problem in getting the file.</source> |
@@ -158,7 +158,7 @@ lors du prochain démarrage.</translation> | |||
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>This is all ready in your playlist. | 159 | <source>This is all ready in your playlist. |
160 | Continue?</source> | 160 | Continue?</source> |
161 | <translation>Ceci est déjà présent dans votre liste de lecture. | 161 | <translation>Déjà présent dans votre liste de lecture. |
162 | Continuer ?</translation> | 162 | Continuer ?</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
@@ -171,13 +171,13 @@ Continuer ?</translation> | |||
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source>Remove Playlist?</source> | 173 | <source>Remove Playlist?</source> |
174 | <translation>Enlever la liste?</translation> | 174 | <translation>Supprimer la Liste ?</translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source>You really want to delete | 177 | <source>You really want to delete |
178 | this playlist?</source> | 178 | this playlist?</source> |
179 | <translation>Voulez-vous réellement effacer | 179 | <translation>Voulez-vous réellement supprimer |
180 | cette liste?</translation> | 180 | cette liste ?</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | <message> | 182 | <message> |
183 | <source>Play Selected</source> | 183 | <source>Play Selected</source> |
@@ -201,7 +201,7 @@ cette liste?</translation> | |||
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>Video</source> | 203 | <source>Video</source> |
204 | <translation>video</translation> | 204 | <translation>Video</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>Lists</source> | 207 | <source>Lists</source> |
@@ -213,7 +213,7 @@ cette liste?</translation> | |||
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>Save Playlist</source> | 215 | <source>Save Playlist</source> |
216 | <translation>Sauver la liste</translation> | 216 | <translation>Sauver Liste</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>Properties</source> | 219 | <source>Properties</source> |