summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/networksettings.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/networksettings.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/networksettings.ts49
1 files changed, 48 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/fr/networksettings.ts b/i18n/fr/networksettings.ts
index c7dd530..0693dad 100644
--- a/i18n/fr/networksettings.ts
+++ b/i18n/fr/networksettings.ts
@@ -56,3 +56,3 @@
56 <source>&amp;Information</source> 56 <source>&amp;Information</source>
57 <translation>&amp;Information</translation> 57 <translation type="obsolete">&amp;Information</translation>
58 </message> 58 </message>
@@ -86,2 +86,49 @@
86 </message> 86 </message>
87 <message>
88 <source>A list of network settings to be choosen from</source>
89 <translation>Une liste de &apos;paramêtre de réseau&apos; sélectionnable</translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>Add a new interface to the list.</source>
93 <translation>Ajouter une nouvelle interface à la liste.</translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>&amp;Start/Stop</source>
97 <translation>&amp;Démarrer/Arrêter</translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>Start and Stop the current interface, gives additional information about the interface.</source>
101 <translation>Démarre et arrête l&apos;interface courante et en donne des informations utiles.</translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>Configure the current interface</source>
105 <translation>Configure l&apos;interface courante</translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>Remove the current interface from the list.</source>
109 <translation>Supprimer de la liste l&apos;interface courante.</translation>
110 </message>
111</context>
112<context>
113 <name>MainWindowImp</name>
114 <message>
115 <source>Disconnected</source>
116 <translation>Déconnecté</translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Error</source>
120 <translation>Erreur</translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>Unable to remove.</source>
124 <translation>Impossible de supprimer.</translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>Sorry</source>
128 <translation>Désolé</translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Please select an interface first.</source>
132 <translation>Veuillez sélectionner une interface.</translation>
133 </message>
87</context> 134</context>