-rw-r--r-- | i18n/fr/networksettings.ts | 49 |
1 files changed, 48 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/fr/networksettings.ts b/i18n/fr/networksettings.ts index c7dd530..0693dad 100644 --- a/i18n/fr/networksettings.ts +++ b/i18n/fr/networksettings.ts | |||
@@ -45,25 +45,25 @@ | |||
45 | <translation>dans</translation> | 45 | <translation>dans</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>IP</source> | 48 | <source>IP</source> |
49 | <translation>IP</translation> | 49 | <translation>IP</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>&Add</source> | 52 | <source>&Add</source> |
53 | <translation>&Ajouter</translation> | 53 | <translation>&Ajouter</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>&Information</source> | 56 | <source>&Information</source> |
57 | <translation>&Information</translation> | 57 | <translation type="obsolete">&Information</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>&Configure</source> | 60 | <source>&Configure</source> |
61 | <translation>&Configurer</translation> | 61 | <translation>&Configurer</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>&Remove</source> | 64 | <source>&Remove</source> |
65 | <translation>&Enlever</translation> | 65 | <translation>&Enlever</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Profiles</source> | 68 | <source>Profiles</source> |
69 | <translation>Profils</translation> | 69 | <translation>Profils</translation> |
@@ -75,14 +75,61 @@ | |||
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>&Set Current</source> | 76 | <source>&Set Current</source> |
77 | <translation>Par &Défaut</translation> | 77 | <translation>Par &Défaut</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Current Profile</source> | 80 | <source>Current Profile</source> |
81 | <translation>Profil par défaut</translation> | 81 | <translation>Profil par défaut</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>New Profile</source> | 84 | <source>New Profile</source> |
85 | <translation>Nouveau Profil</translation> | 85 | <translation>Nouveau Profil</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | ||
88 | <source>A list of network settings to be choosen from</source> | ||
89 | <translation>Une liste de 'paramêtre de réseau' sélectionnable</translation> | ||
90 | </message> | ||
91 | <message> | ||
92 | <source>Add a new interface to the list.</source> | ||
93 | <translation>Ajouter une nouvelle interface à la liste.</translation> | ||
94 | </message> | ||
95 | <message> | ||
96 | <source>&Start/Stop</source> | ||
97 | <translation>&Démarrer/Arrêter</translation> | ||
98 | </message> | ||
99 | <message> | ||
100 | <source>Start and Stop the current interface, gives additional information about the interface.</source> | ||
101 | <translation>Démarre et arrête l'interface courante et en donne des informations utiles.</translation> | ||
102 | </message> | ||
103 | <message> | ||
104 | <source>Configure the current interface</source> | ||
105 | <translation>Configure l'interface courante</translation> | ||
106 | </message> | ||
107 | <message> | ||
108 | <source>Remove the current interface from the list.</source> | ||
109 | <translation>Supprimer de la liste l'interface courante.</translation> | ||
110 | </message> | ||
111 | </context> | ||
112 | <context> | ||
113 | <name>MainWindowImp</name> | ||
114 | <message> | ||
115 | <source>Disconnected</source> | ||
116 | <translation>Déconnecté</translation> | ||
117 | </message> | ||
118 | <message> | ||
119 | <source>Error</source> | ||
120 | <translation>Erreur</translation> | ||
121 | </message> | ||
122 | <message> | ||
123 | <source>Unable to remove.</source> | ||
124 | <translation>Impossible de supprimer.</translation> | ||
125 | </message> | ||
126 | <message> | ||
127 | <source>Sorry</source> | ||
128 | <translation>Désolé</translation> | ||
129 | </message> | ||
130 | <message> | ||
131 | <source>Please select an interface first.</source> | ||
132 | <translation>Veuillez sélectionner une interface.</translation> | ||
133 | </message> | ||
87 | </context> | 134 | </context> |
88 | </TS> | 135 | </TS> |