summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/networksettings.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/networksettings.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/networksettings.ts8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/fr/networksettings.ts b/i18n/fr/networksettings.ts
index 0693dad..dc41aca 100644
--- a/i18n/fr/networksettings.ts
+++ b/i18n/fr/networksettings.ts
@@ -13,25 +13,25 @@
13 <source>&amp;Add</source> 13 <source>&amp;Add</source>
14 <translation>&amp;Ajouter</translation> 14 <translation>&amp;Ajouter</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Services</source> 17 <source>Services</source>
18 <translation>Services</translation> 18 <translation>Services</translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>MainWindow</name> 22 <name>MainWindow</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Network Settings</source> 24 <source>Network Settings</source>
25 <translation>Paramètres Réseau</translation> 25 <translation>Paramètres réseau</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Connections</source> 28 <source>Connections</source>
29 <translation>Connexions</translation> 29 <translation>Connexions</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>s</source> 32 <source>s</source>
33 <translation>s</translation> 33 <translation>s</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>t</source> 36 <source>t</source>
37 <translation>t</translation> 37 <translation>t</translation>
@@ -65,37 +65,37 @@
65 <translation>&amp;Enlever</translation> 65 <translation>&amp;Enlever</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Profiles</source> 68 <source>Profiles</source>
69 <translation>Profils</translation> 69 <translation>Profils</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>All</source> 72 <source>All</source>
73 <translation>Tout</translation> 73 <translation>Tout</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>&amp;Set Current</source> 76 <source>&amp;Set Current</source>
77 <translation>Par &amp;Défaut</translation> 77 <translation>Par &amp;défaut</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Current Profile</source> 80 <source>Current Profile</source>
81 <translation>Profil par défaut</translation> 81 <translation>Profil par défaut</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>New Profile</source> 84 <source>New Profile</source>
85 <translation>Nouveau Profil</translation> 85 <translation>Nouveau profil</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>A list of network settings to be choosen from</source> 88 <source>A list of network settings to be choosen from</source>
89 <translation>Une liste de &apos;paramêtre de réseau&apos; sélectionnable</translation> 89 <translation>Une liste de paramêtre de réseau sélectionnable</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Add a new interface to the list.</source> 92 <source>Add a new interface to the list.</source>
93 <translation>Ajouter une nouvelle interface à la liste.</translation> 93 <translation>Ajouter une nouvelle interface à la liste.</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>&amp;Start/Stop</source> 96 <source>&amp;Start/Stop</source>
97 <translation>&amp;Démarrer/Arrêter</translation> 97 <translation>&amp;Démarrer/Arrêter</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Start and Stop the current interface, gives additional information about the interface.</source> 100 <source>Start and Stop the current interface, gives additional information about the interface.</source>
101 <translation>Démarre et arrête l&apos;interface courante et en donne des informations utiles.</translation> 101 <translation>Démarre et arrête l&apos;interface courante et en donne des informations utiles.</translation>