summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/odict.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/odict.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/odict.ts10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/fr/odict.ts b/i18n/fr/odict.ts
index ba46d20..8f36d6c 100644
--- a/i18n/fr/odict.ts
+++ b/i18n/fr/odict.ts
@@ -14,53 +14,53 @@
14 <source>General Settings</source> 14 <source>General Settings</source>
15 <translation type="obsolete">Config. Générale</translation> 15 <translation type="obsolete">Config. Générale</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Searchmethods</source> 18 <source>Searchmethods</source>
19 <translation type="obsolete">Méthodes de recherche</translation> 19 <translation type="obsolete">Méthodes de recherche</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>New</source> 22 <source>New</source>
23 <translation>Nouveau</translation> 23 <translation>Nouveau</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Change</source> 26 <source>Change</source>
27 <translation>Modifier</translation> 27 <translation>Modifier</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>Delete</source> 30 <source>Delete</source>
31 <translation>Supprimer</translation> 31 <translation>Supprimer</translation>
32 </message> 32 </message>
33</context> 33</context>
34<context> 34<context>
35 <name>ODict</name> 35 <name>ODict</name>
36 <message> 36 <message>
37 <source>OPIE-Dictionary</source> 37 <source>OPIE-Dictionary</source>
38 <translation>OPIE-Dictionnaire</translation> 38 <translation>Dictionnaire OPIE</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Query:</source> 41 <source>Query:</source>
42 <translation>Requête :</translation> 42 <translation>Requête : </translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>&amp;Ok</source> 45 <source>&amp;Ok</source>
46 <translation>&amp;Ok</translation> 46 <translation>&amp;Ok</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Config</source> 49 <source>Config</source>
50 <translation type="obsolete">Config</translation> 50 <translation type="obsolete">Config</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Searchmethods</source> 53 <source>Searchmethods</source>
54 <translation>Méthodes de recherche</translation> 54 <translation>Méthodes de recherche</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>C&amp;ase sensitive</source> 57 <source>C&amp;ase sensitive</source>
58 <translation>Respecter la C&amp;asse</translation> 58 <translation>Respecter la C&amp;asse</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Only &amp;complete Words</source> 61 <source>Only &amp;complete Words</source>
62 <translation type="obsolete">Les Mots c&amp;omplets seulement</translation> 62 <translation type="obsolete">Les Mots c&amp;omplets seulement</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Allow &amp;reg. expressions</source> 65 <source>Allow &amp;reg. expressions</source>
66 <translation type="obsolete">Inclure les expressions en&amp;registrées</translation> 66 <translation type="obsolete">Inclure les expressions en&amp;registrées</translation>
@@ -74,80 +74,80 @@
74 <translation type="obsolete">1 Erreur</translation> 74 <translation type="obsolete">1 Erreur</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>2 Errors</source> 77 <source>2 Errors</source>
78 <translation type="obsolete">2 Erreurs</translation> 78 <translation type="obsolete">2 Erreurs</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>3 Errors</source> 81 <source>3 Errors</source>
82 <translation type="obsolete">3 Erreurs</translation> 82 <translation type="obsolete">3 Erreurs</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>4 Errors</source> 85 <source>4 Errors</source>
86 <translation type="obsolete">4 Erreurs</translation> 86 <translation type="obsolete">4 Erreurs</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Until Hit</source> 89 <source>Until Hit</source>
90 <translation type="obsolete">Jusqu&apos;au bout</translation> 90 <translation type="obsolete">Jusqu&apos;au bout</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>&amp;Error tolerance</source> 93 <source>&amp;Error tolerance</source>
94 <translation type="obsolete">Tolérance d&apos;&amp;Erreur</translation> 94 <translation type="obsolete">Tolérance d&apos;&amp;Erreur</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Settings</source> 97 <source>Settings</source>
98 <translation>Configurations</translation> 98 <translation>Préférences</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Parameter</source> 101 <source>Parameter</source>
102 <translation>Paramêtre</translation> 102 <translation>Paramêtre</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Opie-Dictionary</source> 105 <source>Opie-Dictionary</source>
106 <translation>Opie-Dictionary</translation> 106 <translation>Dictionnaire Opie</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>No dictionary defined</source> 109 <source>No dictionary defined</source>
110 <translation>Aucun dictionnaire défini</translation> 110 <translation>Aucun dictionnaire défini</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>&amp;Define one</source> 113 <source>&amp;Define one</source>
114 <translation>&amp;En Définir Un</translation> 114 <translation>&amp;En Définir Un</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>&amp;Cancel</source> 117 <source>&amp;Cancel</source>
118 <translation>&amp;Annuler</translation> 118 <translation>&amp;Annuler</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Configuration</source> 121 <source>Configuration</source>
122 <translation>Configuration</translation> 122 <translation>Configuration</translation>
123 </message> 123 </message>
124</context> 124</context>
125<context> 125<context>
126 <name>SearchMethodDlg</name> 126 <name>SearchMethodDlg</name>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Name:</source> 128 <source>Name:</source>
129 <translation>Nom :</translation> 129 <translation>Nom : </translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Dictionary file</source> 132 <source>Dictionary file</source>
133 <translation>Fichier Dictionnaire</translation> 133 <translation>Fichier Dictionnaire</translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Browse</source> 136 <source>Browse</source>
137 <translation>Explorer</translation> 137 <translation>Explorer</translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Language 1</source> 140 <source>Language 1</source>
141 <translation>Langage 1</translation> 141 <translation>Langage 1</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Decollator</source> 144 <source>Decollator</source>
145 <translation>Decollator</translation> 145 <translation>Decollator</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Language 2</source> 148 <source>Language 2</source>
149 <translation>Langage 2</translation> 149 <translation>Langage 2</translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>New Searchmethod</source> 152 <source>New Searchmethod</source>
153 <translation>Nouvelle méthode de recherche</translation> 153 <translation>Nouvelle méthode de recherche</translation>