-rw-r--r-- | i18n/fr/opie-console.ts | 115 |
1 files changed, 58 insertions, 57 deletions
diff --git a/i18n/fr/opie-console.ts b/i18n/fr/opie-console.ts index e03ae63..3077586 100644 --- a/i18n/fr/opie-console.ts +++ b/i18n/fr/opie-console.ts | |||
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>Init string </source> | 17 | <source>Init string </source> |
18 | <translation>Chaîne d'initialisation</translation> | 18 | <translation>Initialisation</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -21,3 +21,3 @@ | |||
21 | <source>Reset string </source> | 21 | <source>Reset string </source> |
22 | <translation>Chaîne de re-initialisation</translation> | 22 | <translation>Re-initialisation</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
@@ -29,3 +29,3 @@ | |||
29 | <source>Dialing suffix #1 </source> | 29 | <source>Dialing suffix #1 </source> |
30 | <translation>Sufixe d'appel #1</translation> | 30 | <translation>Suffixe d'appel #1</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
@@ -45,3 +45,3 @@ | |||
45 | <source>Dialing suffix #3 </source> | 45 | <source>Dialing suffix #3 </source> |
46 | <translation>Sufixe d'appel #3</translation> | 46 | <translation>Suffixe d'appel #3</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
@@ -49,3 +49,3 @@ | |||
49 | <source>Connect string </source> | 49 | <source>Connect string </source> |
50 | <translation>Chaîne de connexion</translation> | 50 | <translation>Connexion</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
@@ -53,3 +53,3 @@ | |||
53 | <source>Hang-up string </source> | 53 | <source>Hang-up string </source> |
54 | <translation>Chaîne pour raccrocher</translation> | 54 | <translation>Raccrocher</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
@@ -61,3 +61,3 @@ | |||
61 | <source>Delay before redial </source> | 61 | <source>Delay before redial </source> |
62 | <translation>Delai avant rappel</translation> | 62 | <translation>Délai avant rappel</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
@@ -69,3 +69,4 @@ | |||
69 | <source>DTR drop time (0=no) </source> | 69 | <source>DTR drop time (0=no) </source> |
70 | <translation>Durée de tombé de DTR (0=non)</translation> | 70 | <translation>Temps de désactivation |
71 | de DTR (0=non)</translation> | ||
71 | </message> | 72 | </message> |
@@ -73,3 +74,3 @@ | |||
73 | <source>Auto bps detect </source> | 74 | <source>Auto bps detect </source> |
74 | <translation>Sélection automatique des bps</translation> | 75 | <translation>Détection auto. bps</translation> |
75 | </message> | 76 | </message> |
@@ -85,3 +86,3 @@ | |||
85 | <source>Modem has DCD line </source> | 86 | <source>Modem has DCD line </source> |
86 | <translation>Le modem utilise DCD</translation> | 87 | <translation>Utiliser ligne DCD</translation> |
87 | </message> | 88 | </message> |
@@ -89,3 +90,3 @@ | |||
89 | <source>Multi-line untag </source> | 90 | <source>Multi-line untag </source> |
90 | <translation>Multi-line untag</translation> | 91 | <translation>Untag multi-ligne</translation> |
91 | </message> | 92 | </message> |
@@ -107,3 +108,3 @@ | |||
107 | <source>Edit Connection Profile</source> | 108 | <source>Edit Connection Profile</source> |
108 | <translation>Editer Profile Connexion</translation> | 109 | <translation>Editer Profil Connexion</translation> |
109 | </message> | 110 | </message> |
@@ -122,3 +123,3 @@ | |||
122 | <source>Profile Name</source> | 123 | <source>Profile Name</source> |
123 | <translation>Nom du profile</translation> | 124 | <translation>Nom Profil</translation> |
124 | </message> | 125 | </message> |
@@ -145,3 +146,3 @@ | |||
145 | <source>Environment Variables</source> | 146 | <source>Environment Variables</source> |
146 | <translation>Variables d'Environnement</translation> | 147 | <translation>Variables Environnement</translation> |
147 | </message> | 148 | </message> |
@@ -157,3 +158,3 @@ | |||
157 | <source>Name :</source> | 158 | <source>Name :</source> |
158 | <translation>Nom :</translation> | 159 | <translation>Nom : </translation> |
159 | </message> | 160 | </message> |
@@ -161,3 +162,3 @@ | |||
161 | <source>Value :</source> | 162 | <source>Value :</source> |
162 | <translation>Valeur :</translation> | 163 | <translation>Valeur : </translation> |
163 | </message> | 164 | </message> |
@@ -176,3 +177,3 @@ | |||
176 | <source>Enter number</source> | 177 | <source>Enter number</source> |
177 | <translation>Entrez un numéro</translation> | 178 | <translation>Entrer numéro</translation> |
178 | </message> | 179 | </message> |
@@ -191,3 +192,3 @@ | |||
191 | <source>Terminal Emulation:</source> | 192 | <source>Terminal Emulation:</source> |
192 | <translation>Emulation de Terminal :</translation> | 193 | <translation>Emulateur de Terminal : </translation> |
193 | </message> | 194 | </message> |
@@ -195,3 +196,3 @@ | |||
195 | <source>IO Layer:</source> | 196 | <source>IO Layer:</source> |
196 | <translation>Gestionnaire d'Entrée/Sortie :</translation> | 197 | <translation>Gestion E/S : </translation> |
197 | </message> | 198 | </message> |
@@ -203,3 +204,3 @@ | |||
203 | <source>Foreground:</source> | 204 | <source>Foreground:</source> |
204 | <translation>Premier plan :</translation> | 205 | <translation>Premier plan : </translation> |
205 | </message> | 206 | </message> |
@@ -219,3 +220,3 @@ | |||
219 | <source>Background:</source> | 220 | <source>Background:</source> |
220 | <translation>Arrière plan :</translation> | 221 | <translation>Arrière plan : </translation> |
221 | </message> | 222 | </message> |
@@ -223,3 +224,3 @@ | |||
223 | <source>Font:</source> | 224 | <source>Font:</source> |
224 | <translation>Fonte :</translation> | 225 | <translation>Fonte : </translation> |
225 | </message> | 226 | </message> |
@@ -242,3 +243,3 @@ | |||
242 | <source>Could not start</source> | 243 | <source>Could not start</source> |
243 | <translation>Ne peut commencer</translation> | 244 | <translation>Ne peut démarrer</translation> |
244 | </message> | 245 | </message> |
@@ -253,3 +254,3 @@ | |||
253 | <source>Could not start</source> | 254 | <source>Could not start</source> |
254 | <translation>Ne peut commencer</translation> | 255 | <translation>Ne peut démarrer</translation> |
255 | </message> | 256 | </message> |
@@ -264,3 +265,3 @@ | |||
264 | <source>Edit Key</source> | 265 | <source>Edit Key</source> |
265 | <translation>Editer la clef</translation> | 266 | <translation>Editer Touche</translation> |
266 | </message> | 267 | </message> |
@@ -275,3 +276,3 @@ | |||
275 | <source>Flow control</source> | 276 | <source>Flow control</source> |
276 | <translation>Control de flux</translation> | 277 | <translation>Contrôle de flux</translation> |
277 | </message> | 278 | </message> |
@@ -287,3 +288,3 @@ | |||
287 | <source>None</source> | 288 | <source>None</source> |
288 | <translation>Aucun</translation> | 289 | <translation>Aucune</translation> |
289 | </message> | 290 | </message> |
@@ -384,3 +385,3 @@ | |||
384 | <source>Configure Profiles</source> | 385 | <source>Configure Profiles</source> |
385 | <translation>Configurer les Profiles</translation> | 386 | <translation>Configurer Profils</translation> |
386 | </message> | 387 | </message> |
@@ -392,3 +393,3 @@ | |||
392 | <source>Save Connection</source> | 393 | <source>Save Connection</source> |
393 | <translation>Sauver Connection</translation> | 394 | <translation>Enregistrer Connexion</translation> |
394 | </message> | 395 | </message> |
@@ -408,3 +409,3 @@ | |||
408 | <source>The shell button launches the "default" profile. If there is none default values are taken</source> | 409 | <source>The shell button launches the "default" profile. If there is none default values are taken</source> |
409 | <translation>Le buton shell lance le profile par "défaut". Si non présent, les valeurs sont demandées</translation> | 410 | <translation>Le buton shell lance le profil par "défaut". Si non présent, les valeurs sont demandées</translation> |
410 | </message> | 411 | </message> |
@@ -420,3 +421,3 @@ | |||
420 | <source>Full screen</source> | 421 | <source>Full screen</source> |
421 | <translation>Plein écran</translation> | 422 | <translation>Plein Ecran</translation> |
422 | </message> | 423 | </message> |
@@ -424,3 +425,3 @@ | |||
424 | <source>Save history</source> | 425 | <source>Save history</source> |
425 | <translation>Sauver l'historique</translation> | 426 | <translation>Enregistrer Historique</translation> |
426 | </message> | 427 | </message> |
@@ -428,3 +429,3 @@ | |||
428 | <source>Terminate</source> | 429 | <source>Terminate</source> |
429 | <translation>Terminer</translation> | 430 | <translation>Terminer Session</translation> |
430 | </message> | 431 | </message> |
@@ -432,3 +433,3 @@ | |||
432 | <source>Close Window</source> | 433 | <source>Close Window</source> |
433 | <translation>Fermer la Fenêtre</translation> | 434 | <translation>Fermer Fenêtre</translation> |
434 | </message> | 435 | </message> |
@@ -440,3 +441,3 @@ | |||
440 | <source>Record Script</source> | 441 | <source>Record Script</source> |
441 | <translation>Enregistrer Script</translation> | 442 | <translation>Début Enregistrement Script</translation> |
442 | </message> | 443 | </message> |
@@ -444,3 +445,3 @@ | |||
444 | <source>Save Script</source> | 445 | <source>Save Script</source> |
445 | <translation>Sauver Script</translation> | 446 | <translation>Enregistrer Script</translation> |
446 | </message> | 447 | </message> |
@@ -448,3 +449,3 @@ | |||
448 | <source>Open Keyboard...</source> | 449 | <source>Open Keyboard...</source> |
449 | <translation>Ouvrir le Clavier...</translation> | 450 | <translation>Ouvrir Clavier...</translation> |
450 | </message> | 451 | </message> |
@@ -452,3 +453,3 @@ | |||
452 | <source>New from Profile</source> | 453 | <source>New from Profile</source> |
453 | <translation>Nouveau Profile Identique</translation> | 454 | <translation>Ouvrir Profil</translation> |
454 | </message> | 455 | </message> |
@@ -484,3 +485,3 @@ | |||
484 | <source>New Profile</source> | 485 | <source>New Profile</source> |
485 | <translation>Nouveau Profile</translation> | 486 | <translation>Nouveau Profil</translation> |
486 | </message> | 487 | </message> |
@@ -488,3 +489,3 @@ | |||
488 | <source>Save Profile</source> | 489 | <source>Save Profile</source> |
489 | <translation>Enregister Profile</translation> | 490 | <translation>Enregister Profil</translation> |
490 | </message> | 491 | </message> |
@@ -495,3 +496,3 @@ | |||
495 | <source>Modem is attached to:</source> | 496 | <source>Modem is attached to:</source> |
496 | <translation>Modem attaché à :</translation> | 497 | <translation>Modem attaché à : </translation> |
497 | </message> | 498 | </message> |
@@ -499,3 +500,3 @@ | |||
499 | <source>Enter telefon number here:</source> | 500 | <source>Enter telefon number here:</source> |
500 | <translation>Entrer le numéro de téléphone ici :</translation> | 501 | <translation>Numéro de téléphone : </translation> |
501 | </message> | 502 | </message> |
@@ -507,3 +508,3 @@ | |||
507 | <source>Enter number</source> | 508 | <source>Enter number</source> |
508 | <translation>Enter le numéro</translation> | 509 | <translation>Editer</translation> |
509 | </message> | 510 | </message> |
@@ -525,3 +526,3 @@ | |||
525 | <source>Terminal</source> | 526 | <source>Terminal</source> |
526 | <translation>Terminale</translation> | 527 | <translation>Terminal</translation> |
527 | </message> | 528 | </message> |
@@ -529,3 +530,3 @@ | |||
529 | <source>Auto connect after load</source> | 530 | <source>Auto connect after load</source> |
530 | <translation>Connexion auto. après chargement</translation> | 531 | <translation>Connexion auto. au démarrage</translation> |
531 | </message> | 532 | </message> |
@@ -533,3 +534,3 @@ | |||
533 | <source>Local Console</source> | 534 | <source>Local Console</source> |
534 | <translation>Console locale</translation> | 535 | <translation>Console Locale</translation> |
535 | </message> | 536 | </message> |
@@ -537,3 +538,3 @@ | |||
537 | <source>New Profile</source> | 538 | <source>New Profile</source> |
538 | <translation>Nouveau Profile</translation> | 539 | <translation>Nouveau Profil</translation> |
539 | </message> | 540 | </message> |
@@ -676,3 +677,3 @@ | |||
676 | <source>Profile name</source> | 677 | <source>Profile name</source> |
677 | <translation>Nom de profile</translation> | 678 | <translation>Nom de profil</translation> |
678 | </message> | 679 | </message> |
@@ -680,3 +681,3 @@ | |||
680 | <source>Profile</source> | 681 | <source>Profile</source> |
681 | <translation>Profile</translation> | 682 | <translation>Profil</translation> |
682 | </message> | 683 | </message> |
@@ -688,3 +689,3 @@ | |||
688 | <source>Terminal</source> | 689 | <source>Terminal</source> |
689 | <translation>Terminale</translation> | 690 | <translation>Terminal</translation> |
690 | </message> | 691 | </message> |
@@ -696,3 +697,3 @@ | |||
696 | <source>Invalid profile</source> | 697 | <source>Invalid profile</source> |
697 | <translation>Profile invalide</translation> | 698 | <translation>Profil invalide</translation> |
698 | </message> | 699 | </message> |
@@ -700,3 +701,3 @@ | |||
700 | <source>Please enter a profile name.</source> | 701 | <source>Please enter a profile name.</source> |
701 | <translation>Veuillez entrer un nom de profile.</translation> | 702 | <translation>Veuillez entrer un nom de profil.</translation> |
702 | </message> | 703 | </message> |
@@ -728,3 +729,3 @@ | |||
728 | <source>Default Terminal</source> | 729 | <source>Default Terminal</source> |
729 | <translation>Terminale par défaut</translation> | 730 | <translation>Terminal par défaut</translation> |
730 | </message> | 731 | </message> |
@@ -798,3 +799,3 @@ | |||
798 | <source>Terminal Type</source> | 799 | <source>Terminal Type</source> |
799 | <translation>Type de Terminale</translation> | 800 | <translation>Type de Terminal</translation> |
800 | </message> | 801 | </message> |
@@ -802,3 +803,3 @@ | |||
802 | <source>Color scheme</source> | 803 | <source>Color scheme</source> |
803 | <translation>Combinaison de couleur</translation> | 804 | <translation>Combinaison couleurs</translation> |
804 | </message> | 805 | </message> |
@@ -822,3 +823,3 @@ | |||
822 | <source>Line-break conversions</source> | 823 | <source>Line-break conversions</source> |
823 | <translation>Conversions des retours chariots</translation> | 824 | <translation>Conversions retours chariots</translation> |
824 | </message> | 825 | </message> |
@@ -858,3 +859,3 @@ | |||
858 | <source>X-Terminal</source> | 859 | <source>X-Terminal</source> |
859 | <translation>X-Terminale</translation> | 860 | <translation>X-Terminal</translation> |
860 | </message> | 861 | </message> |