-rw-r--r-- | i18n/fr/opie-login.ts | 26 |
1 files changed, 0 insertions, 26 deletions
diff --git a/i18n/fr/opie-login.ts b/i18n/fr/opie-login.ts index e7708de..8190ffd 100644 --- a/i18n/fr/opie-login.ts +++ b/i18n/fr/opie-login.ts | |||
@@ -6,12 +6,8 @@ | |||
6 | <source>Touch the crosshairs firmly and | 6 | <source>Touch the crosshairs firmly and |
7 | accurately to calibrate your screen.</source> | 7 | accurately to calibrate your screen.</source> |
8 | <translation>Cliquez et gardez la pression sur croix pour calibrer votre écran.</translation> | 8 | <translation>Cliquez et gardez la pression sur croix pour calibrer votre écran.</translation> |
9 | </message> | 9 | </message> |
10 | <message> | ||
11 | <source>Welcome to Opie</source> | ||
12 | <translation type="obsolete">Bienvenue sur Opie</translation> | ||
13 | </message> | ||
14 | </context> | 10 | </context> |
15 | <context> | 11 | <context> |
16 | <name>LoginWindow</name> | 12 | <name>LoginWindow</name> |
17 | <message> | 13 | <message> |
@@ -49,38 +45,20 @@ accurately to calibrate your screen.</source> | |||
49 | <source>Quit</source> | 45 | <source>Quit</source> |
50 | <translation>Quitter</translation> | 46 | <translation>Quitter</translation> |
51 | </message> | 47 | </message> |
52 | <message> | 48 | <message> |
53 | <source><center>%1 %2</center></source> | ||
54 | <translation type="obsolete"><center>%1 %2</center></translation> | ||
55 | </message> | ||
56 | <message> | ||
57 | <source>Wrong password</source> | 49 | <source>Wrong password</source> |
58 | <translation>Mauvais mot de passe</translation> | 50 | <translation>Mauvais mot de passe</translation> |
59 | </message> | 51 | </message> |
60 | <message> | 52 | <message> |
61 | <source>The given password is incorrect.</source> | 53 | <source>The given password is incorrect.</source> |
62 | <translation>Le mot de passe est incorrect.</translation> | 54 | <translation>Le mot de passe est incorrect.</translation> |
63 | </message> | 55 | </message> |
64 | <message> | 56 | <message> |
65 | <source>OPIE was terminated | ||
66 | by an uncaught signal | ||
67 | (%1) | ||
68 | </source> | ||
69 | <translation type="obsolete">Opie s'est terminé | ||
70 | par un signal "uncaught | ||
71 | (%1) | ||
72 | </translation> | ||
73 | </message> | ||
74 | <message> | ||
75 | <source>Failure</source> | 57 | <source>Failure</source> |
76 | <translation>Erreur</translation> | 58 | <translation>Erreur</translation> |
77 | </message> | 59 | </message> |
78 | <message> | 60 | <message> |
79 | <source>Could not start OPIE.</source> | ||
80 | <translation type="obsolete">Impossible de démarrer Opie.</translation> | ||
81 | </message> | ||
82 | <message> | ||
83 | <source>Could not switch to new user identity</source> | 61 | <source>Could not switch to new user identity</source> |
84 | <translation>Impossible de changer d'utilisateur</translation> | 62 | <translation>Impossible de changer d'utilisateur</translation> |
85 | </message> | 63 | </message> |
86 | <message> | 64 | <message> |
@@ -95,12 +73,8 @@ signal non pris en charge | |||
95 | <message> | 73 | <message> |
96 | <source>Could not start Opie.</source> | 74 | <source>Could not start Opie.</source> |
97 | <translation>Impossible de démarrer Opie.</translation> | 75 | <translation>Impossible de démarrer Opie.</translation> |
98 | </message> | 76 | </message> |
99 | <message> | ||
100 | <source><center>Welcome to OPIE %1</center><center>& %2 %3</center></source> | ||
101 | <translation type="obsolete"><center>Bienvenue sur OPIE %1</center><center>& %2 %3</center></translation> | ||
102 | </message> | ||
103 | </context> | 77 | </context> |
104 | <context> | 78 | <context> |
105 | <name>PasswordDialog</name> | 79 | <name>PasswordDialog</name> |
106 | <message> | 80 | <message> |