summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/opiemail.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/opiemail.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/opiemail.ts40
1 files changed, 30 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/fr/opiemail.ts b/i18n/fr/opiemail.ts
index 2ee9cac..d97aeef 100644
--- a/i18n/fr/opiemail.ts
+++ b/i18n/fr/opiemail.ts
@@ -1,215 +1,215 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>@default</name>
<message>
<source>Reply</source>
<translation type="obsolete">Répondre</translation>
</message>
<message>
<source>Reply All</source>
<translation type="obsolete">Répondre à Tous</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="obsolete">Supprimer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountView</name>
<message>
<source>Error creating new Folder</source>
<translation>Erreur de création du répertoire</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source>
<translation>&lt;center&gt;Erreur lors de la création du répertoire - arrêt&lt;/center&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressPicker</name>
<message>
<source>There are no entries in the addressbook.</source>
<translation>Aucun contact dans la liste d&apos;adresse.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vous devez sélectionner au moins une adresse.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressPickerUI</name>
<message>
<source>Address Picker</source>
<translation>Ajout d&apos;adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ComposeMail</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Taille</translation>
</message>
<message>
<source>Problem</source>
<translation>Problème</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please create an SMTP account first.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Il vous faut créer au moins un compte SMTP.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please select a File.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Sélectionnez un fichier.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Sending mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>No Receiver spezified</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Store message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Store message into drafts?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Oui</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Non</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;Attachments will not be stored in &quot;Draft&quot; folder&lt;/center&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>No Receiver specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ComposeMailUI</name>
<message>
<source>Compose Message</source>
<translation>Composer un message</translation>
</message>
<message>
<source>send later</source>
<translation>envoyer plus tard</translation>
</message>
<message>
<source>use:</source>
<translation>utiliser : </translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation>Message</translation>
</message>
<message>
<source>Subject</source>
<translation>Objet</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation>De</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
<source>Reply-To</source>
<translation>Répondre à</translation>
</message>
<message>
<source>BCC</source>
<translation>Cci</translation>
</message>
<message>
<source>Signature</source>
<translation>Signature</translation>
</message>
<message>
<source>CC</source>
<translation>Cc</translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation>Attachement</translation>
</message>
<message>
<source>Delete File</source>
<translation>Supprimer fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Add File</source>
<translation>Ajouter fichier</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Composer</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation type="obsolete">Formulaire1</translation>
</message>
<message>
<source>CC</source>
<translation type="obsolete">CC</translation>
</message>
<message>
<source>Subject</source>
<translation type="obsolete">Objet</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation type="obsolete">Réinitialiser</translation>
</message>
<message>
<source>Queue</source>
<translation type="obsolete">File d&apos;Attente</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation type="obsolete">Envoyer</translation>
</message>
<message>
<source>From:</source>
@@ -352,203 +352,203 @@
<translation type="obsolete">Configurations</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation type="obsolete">Message</translation>
</message>
<message>
<source>Mailboxes</source>
<translation type="obsolete">Boîtes aux Lettres</translation>
</message>
<message>
<source>Configure OpieMail</source>
<translation type="obsolete">Configurer OpieMail</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Mail</source>
<translation>Message</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Configurations</translation>
</message>
<message>
<source>Compose new mail</source>
<translation>Composer un nouveau message</translation>
</message>
<message>
<source>Send queued mails</source>
<translation>Envoyer e-mails en attentes</translation>
</message>
<message>
<source>Show/Hide folders</source>
<translation>Afficher/Cacher répertoires</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Mail</source>
<translation>Supprimer message</translation>
</message>
<message>
<source>Edit settings</source>
<translation>Editer paramètres</translation>
</message>
<message>
<source>Configure accounts</source>
<translation>Configurer comptes</translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox</source>
<translation>Boîte aux lettres</translation>
</message>
<message>
<source>Subject</source>
<translation>Objet</translation>
</message>
<message>
<source>Sender</source>
<translation>Expéditeur</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Taille</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Date</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NNTPGroupsDlg</name>
<message>
<source>Subscribed newsgroups</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NNTPGroupsUI</name>
<message>
<source>newsgroupslist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Newsgroups</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Groupfilter:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Enter a filter string here.
-Then hit &quot;get newsgroup list&quot; again and only groups starting
-with that filter will be listet.</source>
+ <source>Get newsgroup list from server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Get newsgroup list from server</source>
+ <source>Retrieve the list of groups from server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Retrieve the list of groups from server</source>
+ <source>Enter a filter string here.
+Then hit &quot;get newsgroup list&quot; again and only groups starting
+with that filter will be listed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NNTPconfigUI</name>
<message>
<source>Configure NNTP</source>
<translation>Config. NNTP</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the Account</source>
<translation>Nom du compte</translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
<translation>Compte</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation>Serveur</translation>
</message>
<message>
<source>Use SSL</source>
<translation>Utiliser SSL</translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation>Utilisateur</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Use Login</source>
<translation>Nécéssite un connexion</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Newsgroup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Get newsgroup list from server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Newmdirdlgui</name>
<message>
<source>Enter directory name</source>
<translation>Entrez un nom de répertoire</translation>
</message>
<message>
<source>Directory name:</source>
<translation>Nom de répertoire : </translation>
</message>
<message>
<source>Directory contains other subdirs</source>
<translation>Les répertoires peuvent contenir d&apos;autre répertoires</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpieMail</name>
<message>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
<source>Mail queue flushed</source>
<translation>Boîte d&apos;envoie vidée</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Mail</source>
<translation>Supprimer message</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Confirmez vous la suppression de ce message ? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Read this mail</source>
<translation>Lire ce message</translation>
</message>
<message>
<source>Delete this mail</source>
<translation>Supprimer ce message</translation>
</message>
<message>
@@ -745,192 +745,204 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<translation type="obsolete">Vérification par intervalle.</translation>
</message>
<message>
<source>Check every:</source>
<translation type="obsolete">Vérifier chaque :</translation>
</message>
<message>
<source> minutes</source>
<translation type="obsolete">minutes</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete mail from server when deleted local.</source>
<translation type="obsolete">&amp;Détruire sur le serveur les messages supprimés en local.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Keep Mail on Server</source>
<translation type="obsolete">&amp;Conserver les Messages sur le Serveur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpieMailOutputConfig</name>
<message>
<source>OpieMailOutPut</source>
<translation type="obsolete">Sortie OpieMail</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="obsolete">Nom :</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol</source>
<translation type="obsolete">Protocole</translation>
</message>
<message>
<source>Server:</source>
<translation type="obsolete">Serveur :</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation type="obsolete">Nom Utilisateur :</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="obsolete">Mot de Passe</translation>
</message>
<message>
<source>Server requires authentication</source>
<translation type="obsolete">Le serveur requière une authentification</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation type="obsolete">Port</translation>
</message>
<message>
<source>25</source>
<translation type="obsolete">25</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>POP3configUI</name>
<message>
<source>Configure POP3</source>
<translation>Config. POP3</translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
<translation>Compte</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the Account</source>
<translation>Nom du compte</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation>Serveur</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<source>Use secure sockets:</source>
<translation>Utiliser sockets sécurisées :</translation>
</message>
<message>
<source>ssh $SERVER exec imapd</source>
<translation>ssh $SERVER exec imapd</translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation>Utilisateur</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Mot de passe</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>ask before downloading large mails</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Large mail size (kb):</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> kB</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QMailView</name>
<message>
<source>Subject</source>
<translation type="obsolete">Objet</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation type="obsolete">A</translation>
</message>
<message>
<source>Sender</source>
<translation type="obsolete">Expéditeur</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="obsolete">Date</translation>
</message>
<message>
<source>(Re)edit</source>
<translation type="obsolete">(Re)éditer</translation>
</message>
<message>
<source>Copy To</source>
<translation type="obsolete">Copier Dans</translation>
</message>
<message>
<source>Move To</source>
<translation type="obsolete">Déplacer Vers</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SMTPconfigUI</name>
<message>
<source>Configure SMTP</source>
<translation>Config. SMTP</translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
<translation>Compte</translation>
</message>
<message>
<source>Use SSL</source>
<translation type="obsolete">Utiliser SSL</translation>
</message>
<message>
<source>Use Login</source>
<translation>Nécéssite un connexion</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the Account</source>
<translation>Nom du compte</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the SMTP Server</source>
<translation>Nom du serveur SMTP</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation>Serveur</translation>
</message>
<message>
<source>Port of the SMTP Server</source>
<translation>Port SMTP serveur</translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation>Utilisateur</translation>
</message>
<message>
<source>Use secure sockets:</source>
<translation type="unfinished">Utiliser sockets sécurisées :</translation>
</message>
<message>
<source>ssh $SERVER exec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectMailTypeUI</name>
<message>
<source>Select Type</source>
<translation>Sélectionner type</translation>
</message>
<message>
<source>Select Account Type</source>
<translation>Sélectionner le type de compte</translation>
@@ -976,179 +988,187 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Taskbar Applet</source>
<translation>Désactiver l&apos;applet</translation>
</message>
<message>
<source> min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<source>Check how often</source>
<translation>Interval de vérification</translation>
</message>
<message>
<source>Blink Led when new mails arrive</source>
<translation>Faire clignoter le led lors de l&apos;arrivé
de nouveaux messages</translation>
</message>
<message>
<source>Play Sound when new mails arrive</source>
<translation>Signal sonore lors de l&apos;arrivé
d&apos;un nouveau message</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplitterWidgetBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation type="obsolete">Formulaire1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusWidgetUI</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation>Form1</translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel1</source>
<translation>TextLabel1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewMail</name>
<message>
<source>Show Text</source>
<translation>Afficher texte</translation>
</message>
<message>
<source>Save Attachment</source>
<translation>Enregistrer attachement</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation>De</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<source>Cc</source>
<translation>Cc</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Date</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source>
<translation>&lt;p&gt;Le corp du message n&apos;est pas encore rapatrié. Vous ne pouvez pas y répondre.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source>
<translation>&lt;p&gt;Le corp du message n&apos;est pas encore rapatrié. Vous ne pouvez pas le faire suivre.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Mail</source>
<translation>Supprimer message</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Confirmez vous la suppression de ce message ? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Display image preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>E-Mail by %1</source>
+ <translation type="unfinished">E-mail par %1</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ViewMailBase</name>
<message>
<source>E-Mail by %1</source>
- <translation>E-mail par %1</translation>
+ <translation type="obsolete">E-mail par %1</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation>Message</translation>
</message>
<message>
<source>Reply</source>
<translation>Répondre</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation>Faire suivre</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Attachements</translation>
</message>
<message>
<source>Show Html</source>
<translation>Afficher HTML</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Mail</source>
<translation>Supprimer message</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Description</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation>Nom fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Taille</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>E-Mail view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>selectsmtp</name>
<message>
<source>Select SMTP Account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>selectstoreui</name>
<message>
<source>Select target box</source>
<translation>Sélection de la cible</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Store mail(s) to&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;enregistrer message(s) dans&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Folder:</source>
<translation>Répertoire : </translation>
</message>
<message>
<source>Account:</source>
<translation>Compte : </translation>
</message>
<message>
<source>Create new folder</source>
<translation>Créer répertoire</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source>
<translation>Le préfixe sera ajouter, vous n&apos;avez pas besoin de le saisir !</translation>
</message>
<message>
<source>Move mail(s)</source>
<translation>Déplacer message(s)</translation>
</message>
</context>
</TS>