summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/opieplayer.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/opieplayer.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/opieplayer.ts56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/i18n/fr/opieplayer.ts b/i18n/fr/opieplayer.ts
index c4ec94e..aff850c 100644
--- a/i18n/fr/opieplayer.ts
+++ b/i18n/fr/opieplayer.ts
@@ -9,5 +9,5 @@ open("/dev/dsp")
</source>
- <translation>Il y a un problème
-avec le périphérique son.
-open(&quot;/dev/dsp&quot;);</translation>
+ <translation>Un problème est survenu
+lors de l&apos;accès au périphérique
+de son. open(&quot;/dev/dsp&quot;);</translation>
</message>
@@ -30,3 +30,3 @@ Fermeture du lecteur en cours.</translation>
<source>OpiePlayer</source>
- <translation>Lecteur OPIE</translation>
+ <translation>OpiePayer</translation>
</message>
@@ -41,3 +41,3 @@ Fermeture du lecteur en cours.</translation>
<source>Error: There is no file selected</source>
- <translation>Erreur: Il n&apos;y a pas de fichier sélectionné</translation>
+ <translation>Erreur : pas de fichier sélectionné</translation>
</message>
@@ -57,3 +57,3 @@ Fermeture du lecteur en cours.</translation>
<source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: &lt;i&gt;</source>
- <translation>Désolé, impossible de trouvé un décodeur approprié pour le fichier: &lt;i&gt;</translation>
+ <translation>Désolé, impossible de trouvé un décodeur approprié pour ce fichier: &lt;i&gt;</translation>
</message>
@@ -91,3 +91,3 @@ Fermeture du lecteur en cours.</translation>
<source>OpiePlayer</source>
- <translation>Lecteur OPIE</translation>
+ <translation>OpiePlayer</translation>
</message>
@@ -95,3 +95,3 @@ Fermeture du lecteur en cours.</translation>
<source>Play Operations</source>
- <translation>Opérations de lecture</translation>
+ <translation>Opérations de Lecture</translation>
</message>
@@ -99,3 +99,3 @@ Fermeture du lecteur en cours.</translation>
<source>Add to Playlist</source>
- <translation>Ajouter à la liste</translation>
+ <translation>Ajouter à la Liste</translation>
</message>
@@ -103,3 +103,3 @@ Fermeture du lecteur en cours.</translation>
<source>Remove from Playlist</source>
- <translation>Enlever de la liste</translation>
+ <translation>Supprimer de la Liste</translation>
</message>
@@ -123,3 +123,3 @@ Fermeture du lecteur en cours.</translation>
<source>Clear List</source>
- <translation>Vider la liste</translation>
+ <translation>Vider la Liste</translation>
</message>
@@ -139,3 +139,3 @@ Fermeture du lecteur en cours.</translation>
<source>Save PlayList</source>
- <translation>Sauvegarder la liste</translation>
+ <translation>Sauvegarder Liste</translation>
</message>
@@ -155,3 +155,3 @@ Fermeture du lecteur en cours.</translation>
<source>View</source>
- <translation>Vue</translation>
+ <translation>Affichage</translation>
</message>
@@ -163,3 +163,3 @@ Fermeture du lecteur en cours.</translation>
<source>Scale</source>
- <translation>échelle</translation>
+ <translation>Echelle</translation>
</message>
@@ -171,3 +171,3 @@ Fermeture du lecteur en cours.</translation>
<source>Remove</source>
- <translation>Effacer</translation>
+ <translation>Supprimer</translation>
</message>
@@ -203,3 +203,3 @@ Fermeture du lecteur en cours.</translation>
<source>OpiePlayer: </source>
- <translation>Lecteur Opie:</translation>
+ <translation>OpiePlayer :</translation>
</message>
@@ -207,3 +207,3 @@ Fermeture du lecteur en cours.</translation>
<source>Out of space</source>
- <translation>Plus de place</translation>
+ <translation>Plus de mémoire</translation>
</message>
@@ -213,5 +213,5 @@ Your playlist may be missing some entries
the next time you start it.</source>
- <translation>Il y a eu un problème lors de la sauvegarde de la liste.
-Votre liste sera peut-être incomplète lors
-du prochain chargement.</translation>
+ <translation>Un problème est survenu lors de la sauvegarde
+de la liste. Votre liste sera peut-être incomplète
+lors du prochain chargement.</translation>
</message>
@@ -223,3 +223,3 @@ du prochain chargement.</translation>
<source>There was a problem in getting the file.</source>
- <translation>Il y a eu un problème lors du chargement du fichier.</translation>
+ <translation>Un problème est survenu lors du chargement du fichier.</translation>
</message>
@@ -227,3 +227,3 @@ du prochain chargement.</translation>
<source>Remove Playlist?</source>
- <translation>Effacer la liste?</translation>
+ <translation>Supprimer la liste ?</translation>
</message>
@@ -232,3 +232,3 @@ du prochain chargement.</translation>
this playlist?</source>
- <translation>Voulez-vous réellement détruire
+ <translation>Voulez-vous vraiment détruire
cette liste?</translation>
@@ -249,3 +249,3 @@ cette liste?</translation>
<source>Play Selected</source>
- <translation>Lire la sélection</translation>
+ <translation>Lire la Sélection</translation>
</message>
@@ -253,3 +253,3 @@ cette liste?</translation>
<source>Open file or URL</source>
- <translation>Ouvrir un fichier ou une URL</translation>
+ <translation>Ouvrir fichier ou URL</translation>
</message>
@@ -257,3 +257,3 @@ cette liste?</translation>
<source>Save m3u Playlist </source>
- <translation>Sauver la liste m3u</translation>
+ <translation>Sauver Liste m3u</translation>
</message>
@@ -261,3 +261,3 @@ cette liste?</translation>
<source>Skins</source>
- <translation>&quot;Skins&quot;</translation>
+ <translation>Skins</translation>
</message>
@@ -272,3 +272,3 @@ cette liste?</translation>
<source>OpiePlayer</source>
- <translation>Lecteur Opie</translation>
+ <translation>OpiePlayer</translation>
</message>