-rw-r--r-- | i18n/fr/opieplayer.ts | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/fr/opieplayer.ts b/i18n/fr/opieplayer.ts index 30b47ca..f2850b8 100644 --- a/i18n/fr/opieplayer.ts +++ b/i18n/fr/opieplayer.ts | |||
@@ -94,13 +94,13 @@ Fermeture du lecteur en cours.</translation> | |||
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>Play Operations</source> | 95 | <source>Play Operations</source> |
96 | <translation>Opérations de Lecture</translation> | 96 | <translation>Opérations de lecture</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>Add to Playlist</source> | 99 | <source>Add to Playlist</source> |
100 | <translation>Ajouter à la Liste</translation> | 100 | <translation>Ajouter à la liste</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>Remove from Playlist</source> | 103 | <source>Remove from Playlist</source> |
104 | <translation>Supprimer de la Liste</translation> | 104 | <translation>Supprimer de la liste</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
@@ -122,5 +122,5 @@ Fermeture du lecteur en cours.</translation> | |||
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>Clear List</source> | 123 | <source>Clear List</source> |
124 | <translation>Vider la Liste</translation> | 124 | <translation>Vider la liste</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
@@ -138,5 +138,5 @@ Fermeture du lecteur en cours.</translation> | |||
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Save PlayList</source> | 139 | <source>Save PlayList</source> |
140 | <translation>Sauvegarder Liste</translation> | 140 | <translation>Sauvegarder liste</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
@@ -248,5 +248,5 @@ cette liste?</translation> | |||
248 | <message> | 248 | <message> |
249 | <source>Play Selected</source> | 249 | <source>Play Selected</source> |
250 | <translation>Lire la Sélection</translation> | 250 | <translation>Lire la sélection</translation> |
251 | </message> | 251 | </message> |
252 | <message> | 252 | <message> |
@@ -256,9 +256,9 @@ cette liste?</translation> | |||
256 | <message> | 256 | <message> |
257 | <source>Save m3u Playlist </source> | 257 | <source>Save m3u Playlist </source> |
258 | <translation>Sauver Liste m3u</translation> | 258 | <translation>Enregistrer liste m3u</translation> |
259 | </message> | 259 | </message> |
260 | <message> | 260 | <message> |
261 | <source>Skins</source> | 261 | <source>Skins</source> |
262 | <translation>Skins</translation> | 262 | <translation>Revêtement</translation> |
263 | </message> | 263 | </message> |
264 | <message> | 264 | <message> |