-rw-r--r-- | i18n/fr/opieplayer.ts | 73 |
1 files changed, 39 insertions, 34 deletions
diff --git a/i18n/fr/opieplayer.ts b/i18n/fr/opieplayer.ts index b8f82ba..62e7728 100644 --- a/i18n/fr/opieplayer.ts +++ b/i18n/fr/opieplayer.ts @@ -1,3 +1,4 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>AudioDevice</name> @@ -7,5 +8,7 @@ your sound device. open("/dev/dsp") </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Il y a un problème +avec le périphérique son. +open("/dev/dsp");</translation> </message> <message> @@ -13,9 +16,11 @@ open("/dev/dsp") Closing player now.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> + +Fermeture du lecteur en cours.</translation> </message> <message> <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abandonner</translation> </message> </context> @@ -24,5 +29,5 @@ Closing player now.</source> <message> <source>OpiePlayer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lecteur OPIE</translation> </message> </context> @@ -31,45 +36,45 @@ Closing player now.</source> <message> <source>No file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pas de fichier</translation> </message> <message> <source>Error: There is no file selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erreur: Il n'y a pas de fichier sélectionné</translation> </message> <message> <source>File not found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fichier non trouvé</translation> </message> <message> <source>The following file was not found: <i></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Le fichier suivant n'a pas été trouvé: <i></translation> </message> <message> <source>No decoder found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pas de décodeur trouvé</translation> </message> <message> <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: <i></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Désolé, impossible de trouvé un décodeur approprié pour le fichier: <i></translation> </message> <message> <source>Error opening file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erreur d'ouverture du fichier</translation> </message> <message> <source>Sorry, an error occured trying to play the file: <i></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Désolé, une erreur est survenue lors de la lecture du fichier: <i></translation> </message> <message> <source> File: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fichier:</translation> </message> <message> <source>, Length: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>, Longueur:</translation> </message> <message> <source>Volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume</translation> </message> </context> @@ -78,5 +83,5 @@ Closing player now.</source> <message> <source>Playlist Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sélection d'une liste</translation> </message> </context> @@ -85,73 +90,73 @@ Closing player now.</source> <message> <source>OpiePlayer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lecteur OPIE</translation> </message> <message> <source>Play Operations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opérations de lecture</translation> </message> <message> <source>Add to Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ajouter à la liste</translation> </message> <message> <source>Remove from Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Enlever de la liste</translation> </message> <message> <source>Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lecture</translation> </message> <message> <source>Randomize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mélanger</translation> </message> <message> <source>Loop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Boucle</translation> </message> <message> <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fichier</translation> </message> <message> <source>Clear List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vider la liste</translation> </message> <message> <source>Add all audio files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ajouter tous les fichiers audio</translation> </message> <message> <source>Add all video files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ajouter tous les fichiers video</translation> </message> <message> <source>Add all files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ajouter tous les fichiers</translation> </message> <message> <source>Save PlayList</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sauvegarder la liste</translation> </message> <message> <source>Open File or URL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ouvrir une fichier ou une URL</translation> </message> <message> <source>Rescan for Audio Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reparcourir pour les fichiers Audio</translation> </message> <message> <source>Rescan for Video Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reparcourir pour les fichiers Video</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vue</translation> </message> <message> <source>Full Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plein écran</translation> </message> <message> |