summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/opieplayer2.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/opieplayer2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/opieplayer2.ts22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/i18n/fr/opieplayer2.ts b/i18n/fr/opieplayer2.ts
index c7b02e9..8277769 100644
--- a/i18n/fr/opieplayer2.ts
+++ b/i18n/fr/opieplayer2.ts
@@ -1,241 +1,241 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>AudioWidget</name>
<message>
<source>OpiePlayer</source>
<translation>OpiePlayer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlayer</name>
<message>
<source>OpiePlayer: Initializating</source>
<translation>OpiePlayer : Initialisation</translation>
</message>
<message>
<source>OpiePlayer: </source>
<translation>Lecteur Opie :</translation>
</message>
<message>
<source> File: </source>
<translation>Fichier :</translation>
</message>
<message>
<source>, Length: </source>
<translation>, durée :</translation>
</message>
<message>
<source>Volume</source>
<translation>Volume</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayListFileView</name>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titre</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Taille</translation>
</message>
<message>
<source>Media</source>
<translation>Média</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>Chemin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayListSelection</name>
<message>
<source>Playlist Selection</source>
- <translation>Sélection Liste</translation>
+ <translation>Sélection liste</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayListWidget</name>
<message>
<source>Add to Playlist</source>
<translation>Ajouter à la liste</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from Playlist</source>
- <translation>Supprimer de la Liste</translation>
+ <translation>Supprimer de la liste</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Lecture</translation>
</message>
<message>
<source>Randomize</source>
- <translation>Mélangé</translation>
+ <translation>Aléatoire</translation>
</message>
<message>
<source>Loop</source>
<translation>Boucle</translation>
</message>
<message>
<source>Clear List</source>
<translation>Vider la liste</translation>
</message>
<message>
<source>Add all audio files</source>
<translation>Ajouter tous les fichiers audio</translation>
</message>
<message>
<source>Add all video files</source>
<translation>Ajouter tous les fichiers video</translation>
</message>
<message>
<source>Add all files</source>
<translation>Ajouter tous les fichiers</translation>
</message>
<message>
<source>Save Playlist</source>
<translation>Enregistrer liste</translation>
</message>
<message>
<source>Open File or URL</source>
<translation>Ouvrir un fichier ou une URL</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan for Audio Files</source>
<translation>Rechercher les fichiers audio</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan for Video Files</source>
<translation>Rechercher les fichiers video</translation>
</message>
<message>
<source>Full Screen</source>
<translation>Plein écran</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up</source>
<translation>Monter</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down</source>
<translation>Descendre</translation>
</message>
<message>
<source>Play Selected</source>
- <translation>Lire la Sélection</translation>
+ <translation>Jouer la sélection</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid File</source>
- <translation>Fichier Non Valide</translation>
+ <translation>Fichier non valide</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem in getting the file.</source>
<translation>Erreur lors de l&apos;obtention du fichier.</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Playlist?</source>
- <translation>Supprimer la Liste ?</translation>
+ <translation>Supprimer la liste ?</translation>
</message>
<message>
<source>You really want to delete
this playlist?</source>
<translation>Voulez-vous réellement supprimer
la liste ?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Oui</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Non</translation>
</message>
<message>
<source>Open file or URL</source>
<translation>Ouvrir un fichier ou une URL</translation>
</message>
<message>
<source>OpiePlayer: </source>
- <translation>OpiePlayer:</translation>
+ <translation>OpiePlayer :</translation>
</message>
<message>
<source>Save m3u Playlist </source>
- <translation>Enregistrer Liste m3u</translation>
+ <translation>Enregistrer liste m3u</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayListWidgetGui</name>
<message>
<source>Play Operations</source>
- <translation>Opérations de Lecture</translation>
+ <translation>Opérations de lecture</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Fichier</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Affichage</translation>
</message>
<message>
<source>Skins</source>
- <translation>Skins</translation>
+ <translation>Revêtement</translation>
</message>
<message>
<source>Gamma (Video)</source>
<translation>Gamma (video)</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<source>Lists</source>
<translation>Listes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoWidget</name>
<message>
<source>OpiePlayer - Video</source>
<translation>OpiePlayer - Video</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XineControl</name>
<message>
<source>Failure</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<source>No input plugin found for this media type</source>
<translation>Pas de plugin trouvé pour ce type de média</translation>
</message>
<message>
<source>No demux plugin found for this media type</source>
<translation>Pas de plugin &quot;demux&quot; trouvé pour ce type de média</translation>
</message>
<message>
<source>Demuxing failed for this media type</source>
<translation>problème de &quot;demuxing&quot; pour ce type de média</translation>
</message>
<message>
<source>Malformed MRL</source>
- <translation>MRL mal-formée</translation>
+ <translation>MRL mal formée</translation>
</message>
<message>
<source>Some other error</source>
<translation>D&apos;autres erreurs</translation>
</message>
</context>
</TS>