-rw-r--r-- | i18n/fr/opierec.ts | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/fr/opierec.ts b/i18n/fr/opierec.ts index 7a18c62..9e1d93c 100644 --- a/i18n/fr/opierec.ts +++ b/i18n/fr/opierec.ts @@ -117,104 +117,104 @@ votre carte n'est pas reconnue</translation> <translation>seconds</translation> </message> <message> <source>Do you really want to <font size=+2><B>DELETE</B></font> the selected file?</source> <translation>Confirmez vous <font size=+2><B>la suppression</B></font> des fichiers sélectionnés ?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Oui</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Non</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Erreur</translation> </message> <message> <source>Could not remove file.</source> <translation>Impossible de supprimer le fichier.</translation> </message> <message> <source>Opierec</source> <translation>Opierec</translation> </message> <message> <source>Please select file to play</source> <translation>Veuillez sélectionner un fichier à jouer</translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation>Note</translation> </message> <message> <source>Could not open audio file. </source> <translation>Impossible d'ouvrir le fichier audio. </translation> </message> <message> <source>Play</source> <translation>Jouer</translation> </message> <message> <source>Send with Ir</source> <translation>Emettre par IrDa</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>Renommer</translation> </message> <message> <source>Ir Beam out</source> <translation>Emission Ir</translation> </message> <message> <source>Ir sent.</source> <translation>Ir envoyé.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Rec</source> <translation>Rec</translation> </message> <message> <source>Location</source> <translation>Emplacement</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Date</translation> </message> <message> <source>Wave Compression (smaller files)</source> <translation>Compression (fichiers plus petits)</translation> </message> <message> <source>auto Mute</source> <translation type="obsolete">Silence auto </translation> </message> <message> <source>mute</source> <translation>Silence</translation> </message> <message> <source>Stop</source> <translation>Stopper</translation> </message> <message> <source>Auto Mute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Silence Auto</translation> </message> <message> <source>Stereo Channels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Canaux Stéréo</translation> </message> </context> </TS> |