summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/osearch.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/osearch.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/osearch.ts20
1 files changed, 0 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/fr/osearch.ts b/i18n/fr/osearch.ts
index 5e53cea..5c8f1b4 100644
--- a/i18n/fr/osearch.ts
+++ b/i18n/fr/osearch.ts
@@ -26,127 +26,107 @@
26 <source>Calendar</source> 26 <source>Calendar</source>
27 <translation>Agenda</translation> 27 <translation>Agenda</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>Contacts</source> 30 <source>Contacts</source>
31 <translation>Contact</translation> 31 <translation>Contact</translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>Search</source> 34 <source>Search</source>
35 <translation>Rechercher</translation> 35 <translation>Rechercher</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Settings</source> 38 <source>Settings</source>
39 <translation>Paramètres</translation> 39 <translation>Paramètres</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Search all</source> 42 <source>Search all</source>
43 <translation>Rechercher tous</translation> 43 <translation>Rechercher tous</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Options</source> 46 <source>Options</source>
47 <translation>Options</translation> 47 <translation>Options</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Case sensitiv</source>
51 <translation type="obsolete">Sensible à la casse</translation>
52 </message>
53 <message>
54 <source>Use wildcards</source> 50 <source>Use wildcards</source>
55 <translation>Utiliser les jokers</translation> 51 <translation>Utiliser les jokers</translation>
56 </message> 52 </message>
57 <message> 53 <message>
58 <source>Enter your search terms here</source> 54 <source>Enter your search terms here</source>
59 <translation>Entrez les termes recherchés ici</translation> 55 <translation>Entrez les termes recherchés ici</translation>
60 </message> 56 </message>
61 <message> 57 <message>
62 <source>Search for: </source> 58 <source>Search for: </source>
63 <translation>Rechercher : </translation> 59 <translation>Rechercher : </translation>
64 </message> 60 </message>
65 <message> 61 <message>
66 <source></source> 62 <source></source>
67 <translation></translation> 63 <translation></translation>
68 </message> 64 </message>
69 <message> 65 <message>
70 <source>Case sensitive</source> 66 <source>Case sensitive</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 68 </message>
73</context> 69</context>
74<context> 70<context>
75 <name>OListView</name> 71 <name>OListView</name>
76 <message> 72 <message>
77 <source>Results</source> 73 <source>Results</source>
78 <translation>Résultats</translation> 74 <translation>Résultats</translation>
79 </message> 75 </message>
80</context> 76</context>
81<context> 77<context>
82 <name>QObject</name> 78 <name>QObject</name>
83 <message> 79 <message>
84 <source>show completed tasks</source>
85 <translation type="obsolete">montrer les tâches terminées</translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>show past events</source>
89 <translation type="obsolete">montrer événements passés</translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>search in dates</source>
93 <translation type="obsolete">rechercher dates</translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>show</source> 80 <source>show</source>
97 <translation>montrer</translation> 81 <translation>montrer</translation>
98 </message> 82 </message>
99 <message> 83 <message>
100 <source>edit</source> 84 <source>edit</source>
101 <translation>editer</translation> 85 <translation>editer</translation>
102 </message> 86 </message>
103 <message> 87 <message>
104 <source>execute</source> 88 <source>execute</source>
105 <translation>lancer</translation> 89 <translation>lancer</translation>
106 </message> 90 </message>
107 <message> 91 <message>
108 <source>open in filemanager</source> 92 <source>open in filemanager</source>
109 <translation>ouvrir dans le gestionnaire de fichiers</translation> 93 <translation>ouvrir dans le gestionnaire de fichiers</translation>
110 </message> 94 </message>
111 <message> 95 <message>
112 <source>File: </source> 96 <source>File: </source>
113 <translation>Fichier :</translation> 97 <translation>Fichier :</translation>
114 </message> 98 </message>
115 <message> 99 <message>
116 <source>Link: </source> 100 <source>Link: </source>
117 <translation>Lien : </translation> 101 <translation>Lien : </translation>
118 </message> 102 </message>
119 <message> 103 <message>
120 <source>Mimetype: </source> 104 <source>Mimetype: </source>
121 <translation>Type mime : </translation> 105 <translation>Type mime : </translation>
122 </message> 106 </message>
123 <message> 107 <message>
124 <source>open with </source> 108 <source>open with </source>
125 <translation>ouvrir avec </translation> 109 <translation>ouvrir avec </translation>
126 </message> 110 </message>
127 <message> 111 <message>
128 <source>search content</source>
129 <translation type="obsolete">rechercher contenu</translation>
130 </message>
131 <message>
132 <source>searching %1</source> 112 <source>searching %1</source>
133 <translation>recherche de %1</translation> 113 <translation>recherche de %1</translation>
134 </message> 114 </message>
135 <message> 115 <message>
136 <source>Show completed tasks</source> 116 <source>Show completed tasks</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 118 </message>
139 <message> 119 <message>
140 <source>Show past events</source> 120 <source>Show past events</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 122 </message>
143 <message> 123 <message>
144 <source>Search in dates</source> 124 <source>Search in dates</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 126 </message>
147 <message> 127 <message>
148 <source>Search content</source> 128 <source>Search content</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 130 </message>
151</context> 131</context>
152</TS> 132</TS>