summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/patience.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/patience.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/patience.ts4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/fr/patience.ts b/i18n/fr/patience.ts
index 70213f1..239c473 100644
--- a/i18n/fr/patience.ts
+++ b/i18n/fr/patience.ts
@@ -1,74 +1,74 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>CanvasCardWindow</name>
<message>
<source>Patience</source>
<translation>Patience</translation>
</message>
<message>
<source>Freecell</source>
<translation>Freecell</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Game</source>
<translation>&amp;Jeu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Card Backs</source>
<translation>&amp;Changer le dos des cartes</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Snap To Position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Snap Sur Position</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Options</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>A &amp;Propos</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aide</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Jouer</translation>
</message>
<message>
<source>Change Card Backs</source>
<translation>Changer le dos des cartes</translation>
</message>
<message>
<source>Snap To Position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Snap Sur Position</translation>
</message>
<message>
<source>Turn One Card</source>
<translation>Retourner une carte</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
<source>Turn Three Cards</source>
<translation>Retourner 3 cartes</translation>
</message>
<message>
<source>Chicane</source>
<translation>Chicane</translation>
</message>
<message>
<source>Harp</source>
<translation>Harp</translation>
</message>
<message>
<source>Teeclub</source>
<translation>Teeclub</translation>
</message>
</context>
</TS>