summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/patience.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/patience.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/patience.ts31
1 files changed, 16 insertions, 15 deletions
diff --git a/i18n/fr/patience.ts b/i18n/fr/patience.ts
index 028b87e..13fedbe 100644
--- a/i18n/fr/patience.ts
+++ b/i18n/fr/patience.ts
@@ -1,21 +1,22 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
2<context> 3<context>
3 <name>CanvasCardWindow</name> 4 <name>CanvasCardWindow</name>
4 <message> 5 <message>
5 <source>Patience</source> 6 <source>Patience</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation>Patience</translation>
7 </message> 8 </message>
8 <message> 9 <message>
9 <source>Freecell</source> 10 <source>Freecell</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation>Freecell</translation>
11 </message> 12 </message>
12 <message> 13 <message>
13 <source>&amp;Game</source> 14 <source>&amp;Game</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 15 <translation>&amp;Jeu</translation>
15 </message> 16 </message>
16 <message> 17 <message>
17 <source>&amp;Change Card Backs</source> 18 <source>&amp;Change Card Backs</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 19 <translation>&amp;Changer le dos des cartes</translation>
19 </message> 20 </message>
20 <message> 21 <message>
21 <source>&amp;Snap To Position</source> 22 <source>&amp;Snap To Position</source>
@@ -23,23 +24,23 @@
23 </message> 24 </message>
24 <message> 25 <message>
25 <source>&amp;Settings</source> 26 <source>&amp;Settings</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation>&amp;Options</translation>
27 </message> 28 </message>
28 <message> 29 <message>
29 <source>&amp;About</source> 30 <source>&amp;About</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 31 <translation type="unfinished">A &amp;Propos</translation>
31 </message> 32 </message>
32 <message> 33 <message>
33 <source>&amp;Help</source> 34 <source>&amp;Help</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 35 <translation>&amp;Aide</translation>
35 </message> 36 </message>
36 <message> 37 <message>
37 <source>Play</source> 38 <source>Play</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 39 <translation>Jouer</translation>
39 </message> 40 </message>
40 <message> 41 <message>
41 <source>Change Card Backs</source> 42 <source>Change Card Backs</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation>Changer le dos des cartes</translation>
43 </message> 44 </message>
44 <message> 45 <message>
45 <source>Snap To Position</source> 46 <source>Snap To Position</source>
@@ -47,27 +48,27 @@
47 </message> 48 </message>
48 <message> 49 <message>
49 <source>Turn One Card</source> 50 <source>Turn One Card</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation>Retourner une carte</translation>
51 </message> 52 </message>
52 <message> 53 <message>
53 <source>Settings</source> 54 <source>Settings</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation>Options</translation>
55 </message> 56 </message>
56 <message> 57 <message>
57 <source>Turn Three Cards</source> 58 <source>Turn Three Cards</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation>Retourner 3 cartes</translation>
59 </message> 60 </message>
60 <message> 61 <message>
61 <source>Chicane</source> 62 <source>Chicane</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation>Chicane</translation>
63 </message> 64 </message>
64 <message> 65 <message>
65 <source>Harp</source> 66 <source>Harp</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation>Harp</translation>
67 </message> 68 </message>
68 <message> 69 <message>
69 <source>Teeclub</source> 70 <source>Teeclub</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation>Teeclub</translation>
71 </message> 72 </message>
72</context> 73</context>
73</TS> 74</TS>