summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/qpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/qpe.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/qpe.ts32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/i18n/fr/qpe.ts b/i18n/fr/qpe.ts
index 0129658..3be73c2 100644
--- a/i18n/fr/qpe.ts
+++ b/i18n/fr/qpe.ts
@@ -22,4 +22,4 @@
accurately to calibrate your screen.</source>
- <translation>Toucher la croix fermement et
-avec précision pour calibrer l&apos;ércan.</translation>
+ <translation>Cliquez sur la croix fermement et
+avec précision pour calibrer l&apos;écran.</translation>
</message>
@@ -51,3 +51,3 @@ Keep power off until power restored!</source>
<translation>Le niveau de batterie est critique!
-Restez éteint jusquau moment de la recharge!</translation>
+Eteigner la machine jusqu&apos;à ça recharge !</translation>
</message>
@@ -61,3 +61,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
<translation>La niveau de la batterie de sauvegarde est très bas.
-Rechargez la batterie de sauvegarde SVP.</translation>
+Veuillez rechargez la batterie de sauvegarde.</translation>
</message>
@@ -75,3 +75,3 @@ Rechargez la batterie de sauvegarde SVP.</translation>
<translation>&lt;p&gt;La date système ne semble pas être valide.
-(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Voulez-vous corriger l&apos;heure?&lt;/p&gt;</translation>
+(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Voulez-vous la corriger ?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -82,3 +82,3 @@ Rechargez la batterie de sauvegarde SVP.</translation>
<source>Battery Status</source>
- <translation>Etat de la batterie</translation>
+ <translation>Status Batterie</translation>
</message>
@@ -101,3 +101,3 @@ Rechargez la batterie de sauvegarde SVP.</translation>
<source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
- <translation>&lt;p&gt;Aucune application définie pour ce document&lt;p&gt;Type %1.</translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Aucune application définie pour ce document.&lt;p&gt;Type %1.</translation>
</message>
@@ -120,3 +120,3 @@ Rechargez la batterie de sauvegarde SVP.</translation>
<source>All types of file</source>
- <translation>Tous les type de fichiers</translation>
+ <translation>Tous les types de fichiers</translation>
</message>
@@ -124,3 +124,3 @@ Rechargez la batterie de sauvegarde SVP.</translation>
<source>Document View</source>
- <translation>Vue document</translation>
+ <translation>Vue Document</translation>
</message>
@@ -163,3 +163,3 @@ Rechargez la batterie de sauvegarde SVP.</translation>
<source>Link apps</source>
- <translation>liés les applications</translation>
+ <translation>Liés les apps</translation>
</message>
@@ -186,3 +186,3 @@ Rechargez la batterie de sauvegarde SVP.</translation>
<source>Terminate</source>
- <translation>Arrêter</translation>
+ <translation>Terminer</translation>
</message>
@@ -190,3 +190,3 @@ Rechargez la batterie de sauvegarde SVP.</translation>
<source>Terminate Opie</source>
- <translation>Arrêter Opie</translation>
+ <translation>Terminer Opie</translation>
</message>
@@ -202,3 +202,3 @@ Rechargez la batterie de sauvegarde SVP.</translation>
<source>Shutdown</source>
- <translation>Shutdown</translation>
+ <translation>Arrêter</translation>
</message>
@@ -216,3 +216,3 @@ Ces options sont fournies pour être utilisées durant le développement et les
<source>Shutdown...</source>
- <translation>Shutdown...</translation>
+ <translation>Arrêt...</translation>
</message>
@@ -227,3 +227,3 @@ Ces options sont fournies pour être utilisées durant le développement et les
<source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
- <translation>&lt;p&gt;Un systeme non authorisé demande l&apos;accès à ce périphérique.&lt;p&gt; Si vous utiliser une version de &quot;Qtopia Desktop&quot; plus vieille que 1.5.1, mettez là à jour SVP.</translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Un systeme non authorisé demande l&apos;accès à ce périphérique.&lt;p&gt; Si vous utiliser une version de &quot;Qtopia Desktop&quot; plus vieille que 1.5.1, vous devriez la mettre à jour.</translation>
</message>
@@ -235,3 +235,3 @@ Ces options sont fournies pour être utilisées durant le développement et les
<source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
- <translation>&lt;p&gt;Un systeme non authorisé demande l&apos;accès à ce périphérique.&lt;p&gt; Si vous venez just de démarrer une Synchronisation pour la 1ere fois, c&apos;est normal.</translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Un systeme non authorisé demande l&apos;accès à ce périphérique.&lt;p&gt; Si vous venez juste de démarrer une Synchronisation pour la 1ere fois, c&apos;est normal.</translation>
</message>