-rw-r--r-- | i18n/fr/qpe.ts | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/i18n/fr/qpe.ts b/i18n/fr/qpe.ts index cf37cde..288ad5e 100644 --- a/i18n/fr/qpe.ts +++ b/i18n/fr/qpe.ts | |||
@@ -293,141 +293,141 @@ Veuillez rechargez la batterie de sauvegarde.</translation> | |||
293 | <source>Which media files</source> | 293 | <source>Which media files</source> |
294 | <translation type="obsolete">Quels fichiers</translation> | 294 | <translation type="obsolete">Quels fichiers</translation> |
295 | </message> | 295 | </message> |
296 | <message> | 296 | <message> |
297 | <source>Audio</source> | 297 | <source>Audio</source> |
298 | <translation type="obsolete">Audio</translation> | 298 | <translation type="obsolete">Audio</translation> |
299 | </message> | 299 | </message> |
300 | <message> | 300 | <message> |
301 | <source>Image</source> | 301 | <source>Image</source> |
302 | <translation type="obsolete">Image</translation> | 302 | <translation type="obsolete">Image</translation> |
303 | </message> | 303 | </message> |
304 | <message> | 304 | <message> |
305 | <source>Text</source> | 305 | <source>Text</source> |
306 | <translation type="obsolete">Texte</translation> | 306 | <translation type="obsolete">Texte</translation> |
307 | </message> | 307 | </message> |
308 | <message> | 308 | <message> |
309 | <source>Video</source> | 309 | <source>Video</source> |
310 | <translation type="obsolete">Vidéo</translation> | 310 | <translation type="obsolete">Vidéo</translation> |
311 | </message> | 311 | </message> |
312 | <message> | 312 | <message> |
313 | <source>All</source> | 313 | <source>All</source> |
314 | <translation type="obsolete">Tous</translation> | 314 | <translation type="obsolete">Tous</translation> |
315 | </message> | 315 | </message> |
316 | <message> | 316 | <message> |
317 | <source>Link apps</source> | 317 | <source>Link apps</source> |
318 | <translation type="obsolete">Lier apps</translation> | 318 | <translation type="obsolete">Lier apps</translation> |
319 | </message> | 319 | </message> |
320 | <message> | 320 | <message> |
321 | <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> | 321 | <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> |
322 | <translation type="obsolete">Limiter la recherche au répertoire: (pas encore utilisé)</translation> | 322 | <translation type="obsolete">Limiter la recherche au répertoire: (pas encore utilisé)</translation> |
323 | </message> | 323 | </message> |
324 | <message> | 324 | <message> |
325 | <source>Add</source> | 325 | <source>Add</source> |
326 | <translation type="obsolete">Ajouter</translation> | 326 | <translation type="obsolete">Ajouter</translation> |
327 | </message> | 327 | </message> |
328 | <message> | 328 | <message> |
329 | <source>Your decision will be stored on the medium.</source> | 329 | <source>Your decision will be stored on the medium.</source> |
330 | <translation type="obsolete">Votre choix va être enregistré sur le média.</translation> | 330 | <translation type="obsolete">Votre choix va être enregistré sur le média.</translation> |
331 | </message> | 331 | </message> |
332 | <message> | 332 | <message> |
333 | <source>Do not ask again for this medium</source> | 333 | <source>Do not ask again for this medium</source> |
334 | <translation type="obsolete">Ne plus demander pour ce média</translation> | 334 | <translation type="obsolete">Ne plus demander pour ce média</translation> |
335 | </message> | 335 | </message> |
336 | </context> | 336 | </context> |
337 | <context> | 337 | <context> |
338 | <name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name> | 338 | <name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name> |
339 | <message> | 339 | <message> |
340 | <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source> | 340 | <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 341 | <translation>Configure le média. Les modifications prendront effet lorsque vous quitterez cette application. Pour mettre à jour l'onglet Document, vous devrez enlever et réinsérer le média.</translation> |
342 | </message> | 342 | </message> |
343 | <message> | 343 | <message> |
344 | <source>Which media files</source> | 344 | <source>Which media files</source> |
345 | <translation type="unfinished">Quels fichiers</translation> | 345 | <translation>Quels fichiers</translation> |
346 | </message> | 346 | </message> |
347 | <message> | 347 | <message> |
348 | <source>Audio</source> | 348 | <source>Audio</source> |
349 | <translation type="unfinished">Audio</translation> | 349 | <translation>Audio</translation> |
350 | </message> | 350 | </message> |
351 | <message> | 351 | <message> |
352 | <source>All</source> | 352 | <source>All</source> |
353 | <translation type="unfinished">Tous</translation> | 353 | <translation>Tous</translation> |
354 | </message> | 354 | </message> |
355 | <message> | 355 | <message> |
356 | <source>Image</source> | 356 | <source>Image</source> |
357 | <translation type="unfinished">Image</translation> | 357 | <translation>Image</translation> |
358 | </message> | 358 | </message> |
359 | <message> | 359 | <message> |
360 | <source>Text</source> | 360 | <source>Text</source> |
361 | <translation type="unfinished">Texte</translation> | 361 | <translation>Texte</translation> |
362 | </message> | 362 | </message> |
363 | <message> | 363 | <message> |
364 | <source>Video</source> | 364 | <source>Video</source> |
365 | <translation type="unfinished">Vidéo</translation> | 365 | <translation>Vidéo</translation> |
366 | </message> | 366 | </message> |
367 | <message> | 367 | <message> |
368 | <source>Limit search to:</source> | 368 | <source>Limit search to:</source> |
369 | <translation type="unfinished"></translation> | 369 | <translation>Limiter la recherche à : </translation> |
370 | </message> | 370 | </message> |
371 | <message> | 371 | <message> |
372 | <source>Add</source> | 372 | <source>Add</source> |
373 | <translation type="unfinished">Ajouter</translation> | 373 | <translation>Ajouter</translation> |
374 | </message> | 374 | </message> |
375 | <message> | 375 | <message> |
376 | <source>Remove</source> | 376 | <source>Remove</source> |
377 | <translation type="unfinished"></translation> | 377 | <translation>Supprimer</translation> |
378 | </message> | 378 | </message> |
379 | <message> | 379 | <message> |
380 | <source>Scan whole media</source> | 380 | <source>Scan whole media</source> |
381 | <translation type="unfinished"></translation> | 381 | <translation>Scanner tout le média</translation> |
382 | </message> | 382 | </message> |
383 | <message> | 383 | <message> |
384 | <source>Always check this medium</source> | 384 | <source>Always check this medium</source> |
385 | <translation type="unfinished"></translation> | 385 | <translation>Toujours vérifier ce média</translation> |
386 | </message> | 386 | </message> |
387 | </context> | 387 | </context> |
388 | <context> | 388 | <context> |
389 | <name>QObject</name> | 389 | <name>QObject</name> |
390 | <message> | 390 | <message> |
391 | <source>Battery Status</source> | 391 | <source>Battery Status</source> |
392 | <translation type="obsolete">Status Batterie</translation> | 392 | <translation type="obsolete">Status Batterie</translation> |
393 | </message> | 393 | </message> |
394 | </context> | 394 | </context> |
395 | <context> | 395 | <context> |
396 | <name>SafeMode</name> | 396 | <name>SafeMode</name> |
397 | <message> | 397 | <message> |
398 | <source>Safe Mode</source> | 398 | <source>Safe Mode</source> |
399 | <translation>Mode sans échec</translation> | 399 | <translation>Mode sans échec</translation> |
400 | </message> | 400 | </message> |
401 | <message> | 401 | <message> |
402 | <source>Plugin Manager...</source> | 402 | <source>Plugin Manager...</source> |
403 | <translation>Gestionnaire plugins...</translation> | 403 | <translation>Gestionnaire plugins...</translation> |
404 | </message> | 404 | </message> |
405 | <message> | 405 | <message> |
406 | <source>Restart Qtopia</source> | 406 | <source>Restart Qtopia</source> |
407 | <translation>Redémarrer Qtopia</translation> | 407 | <translation>Redémarrer Qtopia</translation> |
408 | </message> | 408 | </message> |
409 | <message> | 409 | <message> |
410 | <source>Help...</source> | 410 | <source>Help...</source> |
411 | <translation>Aide...</translation> | 411 | <translation>Aide...</translation> |
412 | </message> | 412 | </message> |
413 | </context> | 413 | </context> |
414 | <context> | 414 | <context> |
415 | <name>ServerApplication</name> | 415 | <name>ServerApplication</name> |
416 | <message> | 416 | <message> |
417 | <source>Information</source> | 417 | <source>Information</source> |
418 | <translation>Information</translation> | 418 | <translation>Information</translation> |
419 | </message> | 419 | </message> |
420 | <message> | 420 | <message> |
421 | <source><p>The system date doesn't seem to be valid. | 421 | <source><p>The system date doesn't seem to be valid. |
422 | (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> | 422 | (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> |
423 | <translation><p>La date système ne semble pas être valide. | 423 | <translation><p>La date système ne semble pas être valide. |
424 | (%1)</p><p> Voulez-vous la corriger ?</p></translation> | 424 | (%1)</p><p> Voulez-vous la corriger ?</p></translation> |
425 | </message> | 425 | </message> |
426 | <message> | 426 | <message> |
427 | <source>Battery level is critical! | 427 | <source>Battery level is critical! |
428 | Keep power off until power restored!</source> | 428 | Keep power off until power restored!</source> |
429 | <translation type="obsolete">Le niveau de batterie est critique ! | 429 | <translation type="obsolete">Le niveau de batterie est critique ! |
430 | Eteigner la machine jusqu'à ça recharge !</translation> | 430 | Eteigner la machine jusqu'à ça recharge !</translation> |
431 | </message> | 431 | </message> |
432 | <message> | 432 | <message> |
433 | <source>Battery is running very low. </source> | 433 | <source>Battery is running very low. </source> |