summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/qpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/qpe.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/qpe.ts40
1 files changed, 36 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/fr/qpe.ts b/i18n/fr/qpe.ts
index 18d1841..cdf481b 100644
--- a/i18n/fr/qpe.ts
+++ b/i18n/fr/qpe.ts
@@ -11,12 +11,16 @@
11 <translation>Heure et Date</translation> 11 <translation>Heure et Date</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Personal Information</source> 14 <source>Personal Information</source>
15 <translation>Information Personnelle</translation> 15 <translation>Information Personnelle</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message>
18 <source>DocTab</source>
19 <translation type="unfinished"></translation>
20 </message>
17</context> 21</context>
18<context> 22<context>
19 <name>AppLauncher</name> 23 <name>AppLauncher</name>
20 <message> 24 <message>
21 <source>Application Problem</source> 25 <source>Application Problem</source>
22 <translation>Problème Application</translation> 26 <translation>Problème Application</translation>
@@ -237,12 +241,16 @@ Veuillez rechargez la batterie de sauvegarde.</translation>
237 <translation>Vue Icône</translation> 241 <translation>Vue Icône</translation>
238 </message> 242 </message>
239 <message> 243 <message>
240 <source>List View</source> 244 <source>List View</source>
241 <translation>Vue Liste</translation> 245 <translation>Vue Liste</translation>
242 </message> 246 </message>
247 <message>
248 <source>&lt;b&gt;The Documents Tab&lt;p&gt;has been disabled.&lt;p&gt;Use Settings-&gt;Launcher-&gt;DocTab&lt;p&gt;to reenable it.&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
249 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message>
243</context> 251</context>
244<context> 252<context>
245 <name>LauncherView</name> 253 <name>LauncherView</name>
246 <message> 254 <message>
247 <source>%1 files</source> 255 <source>%1 files</source>
248 <translation type="obsolete">Fichiers %1</translation> 256 <translation type="obsolete">Fichiers %1</translation>
@@ -353,23 +361,23 @@ Veuillez rechargez la batterie de sauvegarde.</translation>
353 <translation>&lt;p&gt;La date système ne semble pas être valide. 361 <translation>&lt;p&gt;La date système ne semble pas être valide.
354(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Voulez-vous la corriger ?&lt;/p&gt;</translation> 362(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Voulez-vous la corriger ?&lt;/p&gt;</translation>
355 </message> 363 </message>
356 <message> 364 <message>
357 <source>Battery level is critical! 365 <source>Battery level is critical!
358Keep power off until power restored!</source> 366Keep power off until power restored!</source>
359 <translation>Le niveau de batterie est critique ! 367 <translation type="obsolete">Le niveau de batterie est critique !
360Eteigner la machine jusqu&apos;à ça recharge !</translation> 368Eteigner la machine jusqu&apos;à ça recharge !</translation>
361 </message> 369 </message>
362 <message> 370 <message>
363 <source>Battery is running very low. </source> 371 <source>Battery is running very low. </source>
364 <translation>Battery très faible.</translation> 372 <translation type="obsolete">Battery très faible.</translation>
365 </message> 373 </message>
366 <message> 374 <message>
367 <source>The Back-up battery is very low. 375 <source>The Back-up battery is very low.
368Please charge the back-up battery.</source> 376Please charge the back-up battery.</source>
369 <translation>La niveau de la batterie de sauvegarde est très bas. 377 <translation type="obsolete">La niveau de la batterie de sauvegarde est très bas.
370Veuillez rechargez la batterie de sauvegarde.</translation> 378Veuillez rechargez la batterie de sauvegarde.</translation>
371 </message> 379 </message>
372 <message> 380 <message>
373 <source>business card</source> 381 <source>business card</source>
374 <translation>carte de visite</translation> 382 <translation>carte de visite</translation>
375 </message> 383 </message>
@@ -404,12 +412,32 @@ Sauvegardez vos données.</translation>
404Please end this application 412Please end this application
405immediately.</source> 413immediately.</source>
406 <translation>Ressource Mémoire Critique 414 <translation>Ressource Mémoire Critique
407Vous devriez fermer cette 415Vous devriez fermer cette
408application immédiatement.</translation> 416application immédiatement.</translation>
409 </message> 417 </message>
418 <message>
419 <source>WARNING</source>
420 <translation type="unfinished"></translation>
421 </message>
422 <message>
423 <source>&lt;p&gt;The battery level is critical!&lt;p&gt;Keep power off until AC is restored</source>
424 <translation type="unfinished"></translation>
425 </message>
426 <message>
427 <source>Ok</source>
428 <translation type="unfinished"></translation>
429 </message>
430 <message>
431 <source>The battery is running very low. </source>
432 <translation type="unfinished"></translation>
433 </message>
434 <message>
435 <source>&lt;p&gt;The Back-up battery is very low&lt;p&gt;Please charge the back-up battery</source>
436 <translation type="unfinished"></translation>
437 </message>
410</context> 438</context>
411<context> 439<context>
412 <name>ShutdownImpl</name> 440 <name>ShutdownImpl</name>
413 <message> 441 <message>
414 <source>Terminate</source> 442 <source>Terminate</source>
415 <translation>Terminer</translation> 443 <translation>Terminer</translation>
@@ -450,13 +478,13 @@ Ces options sont destinés à être utilisées durant le développement et les t
450 <message> 478 <message>
451 <source>Sync Connection</source> 479 <source>Sync Connection</source>
452 <translation>Sync Connexion</translation> 480 <translation>Sync Connexion</translation>
453 </message> 481 </message>
454 <message> 482 <message>
455 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> 483 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
456 <translation>&lt;p&gt;Un systeme non authorisé demande l&apos;accès à ce périphérique.&lt;p&gt; Si vous utiliser une version de &quot;Qtopia Desktop&quot; plus vieille que 1.5.1, vous devriez la mettre à jour.</translation> 484 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Un systeme non authorisé demande l&apos;accès à ce périphérique.&lt;p&gt; Si vous utiliser une version de &quot;Qtopia Desktop&quot; plus vieille que 1.5.1, vous devriez la mettre à jour.</translation>
457 </message> 485 </message>
458 <message> 486 <message>
459 <source>Deny</source> 487 <source>Deny</source>
460 <translation>Non authorisé</translation> 488 <translation>Non authorisé</translation>
461 </message> 489 </message>
462 <message> 490 <message>
@@ -464,12 +492,16 @@ Ces options sont destinés à être utilisées durant le développement et les t
464 <translation>&lt;p&gt;Un systeme non authorisé demande l&apos;accès à ce périphérique.&lt;p&gt; Si vous venez juste de démarrer une Synchronisation pour la 1ere fois, c&apos;est normal.</translation> 492 <translation>&lt;p&gt;Un systeme non authorisé demande l&apos;accès à ce périphérique.&lt;p&gt; Si vous venez juste de démarrer une Synchronisation pour la 1ere fois, c&apos;est normal.</translation>
465 </message> 493 </message>
466 <message> 494 <message>
467 <source>Allow</source> 495 <source>Allow</source>
468 <translation>Authorisé</translation> 496 <translation>Authorisé</translation>
469 </message> 497 </message>
498 <message>
499 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
500 <translation type="unfinished"></translation>
501 </message>
470</context> 502</context>
471<context> 503<context>
472 <name>SyncDialog</name> 504 <name>SyncDialog</name>
473 <message> 505 <message>
474 <source>Syncing</source> 506 <source>Syncing</source>
475 <translation type="obsolete">Synchronisation en cours</translation> 507 <translation type="obsolete">Synchronisation en cours</translation>