summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/reader.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/reader.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/reader.ts98
1 files changed, 49 insertions, 49 deletions
diff --git a/i18n/fr/reader.ts b/i18n/fr/reader.ts
index 7efb7a9..facaeb4 100644
--- a/i18n/fr/reader.ts
+++ b/i18n/fr/reader.ts
@@ -16,7 +16,7 @@
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>On Action...</source> 18 <source>On Action...</source>
19 <translation type="unfinished"></translation> 19 <translation>Si activé ...</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Open File</source> 22 <source>Open File</source>
@@ -24,7 +24,7 @@
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Autoscroll</source> 26 <source>Autoscroll</source>
27 <translation>&quot;Scroller&quot; automatiquement</translation> 27 <translation>Défilement automatique</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>Mark</source> 30 <source>Mark</source>
@@ -40,7 +40,7 @@
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Scroll</source> 42 <source>Scroll</source>
43 <translation>Scroll</translation> 43 <translation>Défilement</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Jump</source> 46 <source>Jump</source>
@@ -48,79 +48,79 @@
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Page/Line Scroll</source> 50 <source>Page/Line Scroll</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation>Faire défiler page/ligne</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Set Overlap</source> 54 <source>Set Overlap</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation>Recouvrement</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Use Cursor</source> 58 <source>Use Cursor</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation>Utiliser le curseur</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Set Dictionary</source> 62 <source>Set Dictionary</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation>Définir le dictionnaire</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Two/One Touch</source> 66 <source>Two/One Touch</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation>Deux/Une touche(s)</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Target</source> 70 <source>Target</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation>Cible</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Annotation</source> 74 <source>Annotation</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation>Annotation</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Dictionary</source> 78 <source>Dictionary</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation>Dictionnaire</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Clipboard</source> 82 <source>Clipboard</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation>Presse-papiers</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Up</source> 86 <source>Up</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation>Monter</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Down</source> 90 <source>Down</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation>Descendre</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Find...</source> 94 <source>Find...</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation>Chercher ...</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Continuous</source> 98 <source>Continuous</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation>En continue</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Markup</source> 102 <source>Markup</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation>Marques</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Auto</source> 106 <source>Auto</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation>Auto</translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>None</source> 110 <source>None</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation>Aucune</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Text</source> 114 <source>Text</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation>Texte</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>HTML</source> 118 <source>HTML</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation>HTML</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Peanut/PML</source> 122 <source>Peanut/PML</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation>Peanut/PML</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Layout</source> 126 <source>Layout</source>
@@ -172,75 +172,75 @@
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Zoom In</source> 174 <source>Zoom In</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation>Agrandir</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Zoom Out</source> 178 <source>Zoom Out</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation>Réduire</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>Ideogram/Word</source> 182 <source>Ideogram/Word</source>
183 <translation type="unfinished"></translation> 183 <translation>Idéogrammes/Mots</translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message> 185 <message>
186 <source>Set width</source> 186 <source>Set width</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 187 <translation>Fixer largeur</translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message> 189 <message>
190 <source>Encoding</source> 190 <source>Encoding</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 191 <translation>Encodage</translation>
192 </message> 192 </message>
193 <message> 193 <message>
194 <source>Ascii</source> 194 <source>Ascii</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation>Ascii</translation>
196 </message> 196 </message>
197 <message> 197 <message>
198 <source>UTF-8</source> 198 <source>UTF-8</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation>UTF-8</translation>
200 </message> 200 </message>
201 <message> 201 <message>
202 <source>UCS-2(BE)</source> 202 <source>UCS-2(BE)</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation>UCS-2(BE)</translation>
204 </message> 204 </message>
205 <message> 205 <message>
206 <source>USC-2(LE)</source> 206 <source>USC-2(LE)</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation>USC-2(LE)</translation>
208 </message> 208 </message>
209 <message> 209 <message>
210 <source>Palm</source> 210 <source>Palm</source>
211 <translation type="unfinished"></translation> 211 <translation>Palm</translation>
212 </message> 212 </message>
213 <message> 213 <message>
214 <source>Windows(1252)</source> 214 <source>Windows(1252)</source>
215 <translation type="unfinished"></translation> 215 <translation>Windows(1252)</translation>
216 </message> 216 </message>
217 <message> 217 <message>
218 <source>Set Font</source> 218 <source>Set Font</source>
219 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation>Choisir la police</translation>
220 </message> 220 </message>
221 <message> 221 <message>
222 <source>Annotate</source> 222 <source>Annotate</source>
223 <translation type="unfinished"></translation> 223 <translation>Annoter</translation>
224 </message> 224 </message>
225 <message> 225 <message>
226 <source>Goto</source> 226 <source>Goto</source>
227 <translation type="unfinished"></translation> 227 <translation>Aller à</translation>
228 </message> 228 </message>
229 <message> 229 <message>
230 <source>Delete</source> 230 <source>Delete</source>
231 <translation type="unfinished"></translation> 231 <translation>Supprimer</translation>
232 </message> 232 </message>
233 <message> 233 <message>
234 <source>Autogen</source> 234 <source>Autogen</source>
235 <translation type="unfinished"></translation> 235 <translation>Création auto.</translation>
236 </message> 236 </message>
237 <message> 237 <message>
238 <source>Clear</source> 238 <source>Clear</source>
239 <translation type="unfinished"></translation> 239 <translation>Effacer</translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Save</source> 242 <source>Save</source>
243 <translation type="unfinished"></translation> 243 <translation>Enregistrer</translation>
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 <source>Tidy</source> 246 <source>Tidy</source>
@@ -248,31 +248,31 @@
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Start Block</source> 250 <source>Start Block</source>
251 <translation type="unfinished"></translation> 251 <translation>Début bloc</translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>Copy Block</source> 254 <source>Copy Block</source>
255 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation>Copier bloc</translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>File</source> 258 <source>File</source>
259 <translation type="unfinished"></translation> 259 <translation>Fichier</translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <source>Format</source> 262 <source>Format</source>
263 <translation type="unfinished"></translation> 263 <translation>Format</translation>
264 </message> 264 </message>
265 <message> 265 <message>
266 <source>Marks</source> 266 <source>Marks</source>
267 <translation type="unfinished"></translation> 267 <translation>Marques</translation>
268 </message> 268 </message>
269 <message> 269 <message>
270 <source>Find Next</source> 270 <source>Find Next</source>
271 <translation type="unfinished"></translation> 271 <translation>Trouver suivant</translation>
272 </message> 272 </message>
273 <message> 273 <message>
274 <source>Close Find</source> 274 <source>Close Find</source>
275 <translation type="unfinished"></translation> 275 <translation>Clore la recherche</translation>
276 </message> 276 </message>
277 <message> 277 <message>
278 <source>Do Reg</source> 278 <source>Do Reg</source>
@@ -280,14 +280,14 @@
280 </message> 280 </message>
281 <message> 281 <message>
282 <source>Close Edit</source> 282 <source>Close Edit</source>
283 <translation type="unfinished"></translation> 283 <translation>Fermer l&aposdition</translation>
284 </message> 284 </message>
285</context> 285</context>
286<context> 286<context>
287 <name>fileBrowser</name> 287 <name>fileBrowser</name>
288 <message> 288 <message>
289 <source>Browse for file</source> 289 <source>Browse for file</source>
290 <translation type="unfinished"></translation> 290 <translation>Parcourir</translation>
291 </message> 291 </message>
292 <message> 292 <message>
293 <source>/</source> 293 <source>/</source>