-rw-r--r-- | i18n/fr/security.ts | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/fr/security.ts b/i18n/fr/security.ts index fa530f5..7fed920 100644 --- a/i18n/fr/security.ts +++ b/i18n/fr/security.ts | |||
@@ -90,17 +90,17 @@ Accès refusé</translation> | |||
90 | <source><p>Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.<p>Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source> | 90 | <source><p>Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.<p>Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source> |
91 | <translation><p>Sélectionnez IntelliSync ici désactivera le mot de passe FTP.<p>Chaque machine de votre sous réseau pourra se synchroniser avec votre Zaurus!</translation> | 91 | <translation><p>Sélectionnez IntelliSync ici désactivera le mot de passe FTP.<p>Chaque machine de votre sous réseau pourra se synchroniser avec votre Zaurus!</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | </context> | 93 | </context> |
94 | <context> | 94 | <context> |
95 | <name>SecurityBase</name> | 95 | <name>SecurityBase</name> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Security Settings</source> | 97 | <source>Security Settings</source> |
98 | <translation>Paramètres de Sécurité</translation> | 98 | <translation>Paramètres de sécurité</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Change passcode</source> | 101 | <source>Change passcode</source> |
102 | <translation>Changer le | 102 | <translation>Changer le |
103 | mot de passe</translation> | 103 | mot de passe</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>Clear passcode</source> | 106 | <source>Clear passcode</source> |
@@ -160,17 +160,17 @@ mot de passe</translation> | |||
160 | <translation>Mot de Passe</translation> | 160 | <translation>Mot de Passe</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>Login</source> | 163 | <source>Login</source> |
164 | <translation>Nom de connexion</translation> | 164 | <translation>Nom de connexion</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source>Login Automatically</source> | 167 | <source>Login Automatically</source> |
168 | <translation>Connexion Automatique</translation> | 168 | <translation>Connexion automatique</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>This button will let you change the security passcode. | 171 | <source>This button will let you change the security passcode. |
172 | 172 | ||
173 | Note: This is *not* the sync password.</source> | 173 | Note: This is *not* the sync password.</source> |
174 | <translation>Ce bouton vous permet de changer le mot de passe de sécurité | 174 | <translation>Ce bouton vous permet de changer le mot de passe de sécurité |
175 | 175 | ||
176 | Note : Ne pas confondre avec le mot de passe de synchronisation.</translation> | 176 | Note : Ne pas confondre avec le mot de passe de synchronisation.</translation> |
@@ -221,30 +221,30 @@ Par exemple, une plage d'adresses du type 192.168.1.0/24 permettra aux mac | |||
221 | 221 | ||
222 | L'option "Tous" permet à *toutes* adresse IP de se connecter. | 222 | L'option "Tous" permet à *toutes* adresse IP de se connecter. |
223 | L'option "Aucun" empêchera *toutes* adresse IP de se connecter. | 223 | L'option "Aucun" empêchera *toutes* adresse IP de se connecter. |
224 | 224 | ||
225 | Si vous n'êtes pas sur, sélectionnez "Tous".</translation> | 225 | Si vous n'êtes pas sur, sélectionnez "Tous".</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>Delete Entry</source> | 228 | <source>Delete Entry</source> |
229 | <translation>Supprimer Entrée</translation> | 229 | <translation>Supprimer entrée</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | <message> | 231 | <message> |
232 | <source>Delete the selected net range from the list | 232 | <source>Delete the selected net range from the list |
233 | 233 | ||
234 | If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges. | 234 | If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges. |
235 | 235 | ||
236 | If you hit this button in error, the button "Restore Defaults" will restore | 236 | If you hit this button in error, the button "Restore Defaults" will restore |
237 | the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> | 237 | the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> |
238 | <translation>Supprime la plage d'adresse IP de la liste.</translation> | 238 | <translation>Supprime la plage d'adresse IP de la liste.</translation> |
239 | </message> | 239 | </message> |
240 | <message> | 240 | <message> |
241 | <source>Restore Defaults</source> | 241 | <source>Restore Defaults</source> |
242 | <translation>Paramètres par Défaut</translation> | 242 | <translation>Paramètres par défaut</translation> |
243 | </message> | 243 | </message> |
244 | <message> | 244 | <message> |
245 | <source>This button will restore the list of net ranges | 245 | <source>This button will restore the list of net ranges |
246 | to the defaults. | 246 | to the defaults. |
247 | 247 | ||
248 | Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> | 248 | Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> |
249 | <translation>Ce bouton restaure une liste de plage IP par défaut. | 249 | <translation>Ce bouton restaure une liste de plage IP par défaut. |
250 | 250 | ||