summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/security.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/security.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/security.ts47
1 files changed, 24 insertions, 23 deletions
diff --git a/i18n/fr/security.ts b/i18n/fr/security.ts
index b9ec769..10e0db9 100644
--- a/i18n/fr/security.ts
+++ b/i18n/fr/security.ts
@@ -3,99 +3,100 @@
3 <name>Security</name> 3 <name>Security</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Set passcode</source> 5 <source>Set passcode</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Nouveau code</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Change passcode</source> 9 <source>Change passcode</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Changer le code</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Enter passcode</source> 13 <source>Enter passcode</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Entrez le code secret</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Passcode incorrect</source> 17 <source>Passcode incorrect</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Code incorrect</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>The passcode entered is incorrect. 21 <source>The passcode entered is incorrect.
22Access denied</source> 22Access denied</source>
23 <translation type="unfinished"></translation> 23 <translation>Le code secret est incorrect.
24Accès refusé</translation>
24 </message> 25 </message>
25 <message> 26 <message>
26 <source>Any</source> 27 <source>Any</source>
27 <translation type="unfinished"></translation> 28 <translation>Tous</translation>
28 </message> 29 </message>
29 <message> 30 <message>
30 <source>None</source> 31 <source>None</source>
31 <translation type="unfinished"></translation> 32 <translation>Sans</translation>
32 </message> 33 </message>
33 <message> 34 <message>
34 <source>Enter new passcode</source> 35 <source>Enter new passcode</source>
35 <translation type="unfinished"></translation> 36 <translation>Entrez le nouveau code</translation>
36 </message> 37 </message>
37 <message> 38 <message>
38 <source>Re-enter new passcode</source> 39 <source>Re-enter new passcode</source>
39 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation>Réentrez le code</translation>
40 </message> 41 </message>
41</context> 42</context>
42<context> 43<context>
43 <name>SecurityBase</name> 44 <name>SecurityBase</name>
44 <message> 45 <message>
45 <source>Security Settings</source> 46 <source>Security Settings</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation>Paramètres de Sécurité</translation>
47 </message> 48 </message>
48 <message> 49 <message>
49 <source>Change passcode</source> 50 <source>Change passcode</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation>Changer le code</translation>
51 </message> 52 </message>
52 <message> 53 <message>
53 <source>Clear passcode</source> 54 <source>Clear passcode</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation>Effacer le code</translation>
55 </message> 56 </message>
56 <message> 57 <message>
57 <source>Require pass code at power-on</source> 58 <source>Require pass code at power-on</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation>Demander le code secret au démarrage</translation>
59 </message> 60 </message>
60 <message> 61 <message>
61 <source>Sync</source> 62 <source>Sync</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation>Synchronisation</translation>
63 </message> 64 </message>
64 <message> 65 <message>
65 <source>Accept sync from network:</source> 66 <source>Accept sync from network:</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation>Accepter la synchronisation par réseau de :</translation>
67 </message> 68 </message>
68 <message> 69 <message>
69 <source>192.168.0.0/16</source> 70 <source>192.168.0.0/16</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation>192.168.0.0/16</translation>
71 </message> 72 </message>
72 <message> 73 <message>
73 <source>172.16.0.0/12</source> 74 <source>172.16.0.0/12</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation>172.16.0.0/12</translation>
75 </message> 76 </message>
76 <message> 77 <message>
77 <source>10.0.0.0/8</source> 78 <source>10.0.0.0/8</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation>10.0.0.0/8</translation>
79 </message> 80 </message>
80 <message> 81 <message>
81 <source>Any</source> 82 <source>Any</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation>Tous</translation>
83 </message> 84 </message>
84 <message> 85 <message>
85 <source>None</source> 86 <source>None</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation>Aucun</translation>
87 </message> 88 </message>
88 <message> 89 <message>
89 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 90 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation>&lt;P&gt;Le code secret permet un niveau de protection minimal pour l&apos;accès à votre organiseur.</translation>
91 </message> 92 </message>
92 <message> 93 <message>
93 <source>192.168.129.0/24 (default)</source> 94 <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation>192.168.129.0/24 (par défaut)</translation>
95 </message> 96 </message>
96 <message> 97 <message>
97 <source>192.168.1.0/24</source> 98 <source>192.168.1.0/24</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation>192.168.1.0/24</translation>
99 </message> 100 </message>
100</context> 101</context>
101</TS> 102</TS>