summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/showimg.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/showimg.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/showimg.ts6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/fr/showimg.ts b/i18n/fr/showimg.ts
index bb7f9f5..78cdc62 100644
--- a/i18n/fr/showimg.ts
+++ b/i18n/fr/showimg.ts
@@ -73,112 +73,112 @@
73 <translation>Info image...</translation> 73 <translation>Info image...</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Open ...</source> 76 <source>Open ...</source>
77 <translation>Ouvrir ...</translation> 77 <translation>Ouvrir ...</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Rotate 270</source> 80 <source>Rotate 270</source>
81 <translation>Rotation 270°</translation> 81 <translation>Rotation 270°</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Brightness ...</source> 84 <source>Brightness ...</source>
85 <translation>Luminosité ...</translation> 85 <translation>Luminosité ...</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Black And White</source> 88 <source>Black And White</source>
89 <translation>Noir et Blanc</translation> 89 <translation>Noir et Blanc</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Scale to Screen</source> 92 <source>Scale to Screen</source>
93 <translation>Ajuster à l&apos;écran</translation> 93 <translation>Ajuster à l&apos;écran</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>File</source> 96 <source>File</source>
97 <translation>Fichier</translation> 97 <translation>Fichier</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Options</source> 100 <source>Options</source>
101 <translation>Options</translation> 101 <translation>Options</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>%1 colors</source> 104 <source>%1 colors</source>
105 <translation>%1 couleurs</translation> 105 <translation>%1 couleurs</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>%1 alpha levels</source> 108 <source>%1 alpha levels</source>
109 <translation>%1 niveau(x) alpha</translation> 109 <translation>%1 niveau(x) alpha</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>8-bit alpha channel</source> 112 <source>8-bit alpha channel</source>
113 <translation>Canal alpha 8-bit </translation> 113 <translation>Canal alpha 8-bit </translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Slide show</source> 116 <source>Slide show</source>
117 <translation>Diaporama</translation> 117 <translation>Diaporama</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Stop Slideshow</source> 120 <source>Stop Slideshow</source>
121 <translation>Arrêter Diaporama</translation> 121 <translation>Arrêter diaporama</translation>
122 </message> 122 </message>
123</context> 123</context>
124<context> 124<context>
125 <name>InfoDialog</name> 125 <name>InfoDialog</name>
126 <message> 126 <message>
127 <source>File Name</source> 127 <source>File Name</source>
128 <translation>Nom Fichier</translation> 128 <translation>Nom fichier</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Format</source> 131 <source>Format</source>
132 <translation>Format</translation> 132 <translation>Format</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>File Size</source> 135 <source>File Size</source>
136 <translation>Taille Fichier</translation> 136 <translation>Taille fichier</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Size</source> 139 <source>Size</source>
140 <translation>Taille</translation> 140 <translation>Taille</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Colors</source> 143 <source>Colors</source>
144 <translation>Couleurs</translation> 144 <translation>Couleurs</translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Alpha</source> 147 <source>Alpha</source>
148 <translation>Alpha</translation> 148 <translation>Alpha</translation>
149 </message> 149 </message>
150</context> 150</context>
151<context> 151<context>
152 <name>SettingsDialogBase</name> 152 <name>SettingsDialogBase</name>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Preferences</source> 154 <source>Preferences</source>
155 <translation>Préférences</translation> 155 <translation>Préférences</translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Slide Show</source> 158 <source>Slide Show</source>
159 <translation>Diaporama</translation> 159 <translation>Diaporama</translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Delay between pictures</source> 162 <source>Delay between pictures</source>
163 <translation>Délai entre les images</translation> 163 <translation>Délai entre les images</translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>s</source> 166 <source>s</source>
167 <translation> s</translation> 167 <translation> s</translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Repeat slideshow</source> 170 <source>Repeat slideshow</source>
171 <translation>Diaporama en boucle</translation> 171 <translation>Diaporama en boucle</translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Show pictures in reverse</source> 174 <source>Show pictures in reverse</source>
175 <translation>Montrer les images en ordre inverse</translation> 175 <translation>Montrer les images en ordre inverse</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Load pictures rotated 90 degrees</source> 178 <source>Load pictures rotated 90 degrees</source>
179 <translation>Charger les images tournées à 90 degrés</translation> 179 <translation>Charger les images tournées à 90 degrés</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>Fast load pictures</source> 182 <source>Fast load pictures</source>
183 <translation>Chargement rapide des images</translation> 183 <translation>Chargement rapide des images</translation>
184 </message> 184 </message>