-rw-r--r-- | i18n/fr/snake.ts | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/fr/snake.ts b/i18n/fr/snake.ts index 8d0e576..8bd1a57 100644 --- a/i18n/fr/snake.ts +++ b/i18n/fr/snake.ts | |||
@@ -1,43 +1,43 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>SnakeGame</name> | 4 | <name>SnakeGame</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Snake</source> | 6 | <source>Snake</source> |
7 | <translation>Serpent</translation> | 7 | <translation>Serpent</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>New Game</source> | 10 | <source>New Game</source> |
11 | <translation>Nouveau Jeu</translation> | 11 | <translation>Nouveau jeu</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>SNAKE!</source> | 14 | <source>SNAKE!</source> |
15 | <translation>SERPENT !</translation> | 15 | <translation>SERPENT !</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Use the arrow keys to guide the | 18 | <source>Use the arrow keys to guide the |
19 | snake to eat the mouse. You must not | 19 | snake to eat the mouse. You must not |
20 | crash into the walls, edges or its tail.</source> | 20 | crash into the walls, edges or its tail.</source> |
21 | <translation>Utilisez les touches de directions pour contrôler | 21 | <translation>Utilisez les touches de directions pour contrôler |
22 | le serpent. Le but est de manger le plus de souris | 22 | le serpent. Le but est de manger le plus de souris |
23 | sans rentrer dans les murs ni se modre la queue.</translation> | 23 | sans rentrer dans les murs ni se modre la queue.</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Press Any Key To Start</source> | 26 | <source>Press Any Key To Start</source> |
27 | <translation type="obsolete">Appuyez sur n'importe quelle touche pour commencer</translation> | 27 | <translation type="obsolete">Appuyez sur n'importe quelle touche pour commencer</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source> Score : %1 </source> | 30 | <source> Score : %1 </source> |
31 | <translation> Score : %1</translation> | 31 | <translation> Score : %1</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>GAME OVER! | 34 | <source>GAME OVER! |
35 | Your Score: %1</source> | 35 | Your Score: %1</source> |
36 | <translation>GAME OVER ! | 36 | <translation>GAME OVER ! |
37 | Votre score : %1</translation> | 37 | Votre score : %1</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Press Any Key to Begin a New Game.</source> | 40 | <source>Press Any Key to Begin a New Game.</source> |
41 | <translation type="obsolete">Pressez n'importe quelle touche pour recommencer.</translation> | 41 | <translation type="obsolete">Pressez n'importe quelle touche pour recommencer.</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |