summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/sound.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/sound.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/sound.ts13
1 files changed, 7 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/fr/sound.ts b/i18n/fr/sound.ts
index 2943d2a..5316403 100644
--- a/i18n/fr/sound.ts
+++ b/i18n/fr/sound.ts
@@ -44,17 +44,18 @@
44 <message> 44 <message>
45 <source>33075</source> 45 <source>33075</source>
46 <translation>33075</translation> 46 <translation>33075</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Visual Alerts</source> 49 <source>Visual Alerts</source>
50 <translation>Alertes visuelles</translation> 50 <translation>Alertes
51Visuelles</translation>
51 </message> 52 </message>
52 <message> 53 <message>
53 <source>Taskbar Icon</source> 54 <source>Taskbar Icon</source>
54 <translation>Icone de la bare de la tâche</translation> 55 <translation>Icône de la barre de tâche</translation>
55 </message> 56 </message>
56 <message> 57 <message>
57 <source>Key_Space</source> 58 <source>Key_Space</source>
58 <translation>Key_Space</translation> 59 <translation>Key_Space</translation>
59 </message> 60 </message>
60 <message> 61 <message>
@@ -96,25 +97,25 @@
96 <message> 97 <message>
97 <source>5</source> 98 <source>5</source>
98 <translation>5</translation> 99 <translation>5</translation>
99 </message> 100 </message>
100 <message> 101 <message>
101 <source>Sample Rate:</source> 102 <source>Sample Rate:</source>
102 <translation>Taux d&apos;échantillonage :</translation> 103 <translation>Taux d&apos;échantillonage : </translation>
103 </message> 104 </message>
104 <message> 105 <message>
105 <source>Recording Directory:</source> 106 <source>Recording Directory:</source>
106 <translation>Répertoire d&apos;enregistrement :</translation> 107 <translation>Répertoire d&apos;enregistrement : </translation>
107 </message> 108 </message>
108 <message> 109 <message>
109 <source>Recording Key:</source> 110 <source>Recording Key:</source>
110 <translation>Touche d&apos;enregistrement :</translation> 111 <translation>Touche d&apos;enregistrement : </translation>
111 </message> 112 </message>
112 <message> 113 <message>
113 <source>Recording Limit in seconds:</source> 114 <source>Recording Limit in seconds:</source>
114 <translation>Temps d&apos;enreg. max en secondes :</translation> 115 <translation>Temps d&apos;enreg. max en secondes : </translation>
115 </message> 116 </message>
116 <message> 117 <message>
117 <source>Unlimited</source> 118 <source>Unlimited</source>
118 <translation>Sans limite</translation> 119 <translation>Sans limite</translation>
119 </message> 120 </message>
120 <message> 121 <message>