summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/sysinfo.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/sysinfo.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/sysinfo.ts26
1 files changed, 14 insertions, 12 deletions
diff --git a/i18n/fr/sysinfo.ts b/i18n/fr/sysinfo.ts
index 9eca32f..65c98b4 100644
--- a/i18n/fr/sysinfo.ts
+++ b/i18n/fr/sysinfo.ts
@@ -48,21 +48,23 @@
48 </message> 48 </message>
49</context> 49</context>
50<context> 50<context>
51 <name>LoadInfo</name> 51 <name>LoadInfo</name>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Application CPU usage (%)</source> 53 <source>Application CPU usage (%)</source>
54 <translation>Utilisation du processeur par les applications (%)</translation> 54 <translation>Utilisation du processeur par
55les applications (%)</translation>
55 </message> 56 </message>
56 <message> 57 <message>
57 <source>System CPU usage (%)</source> 58 <source>System CPU usage (%)</source>
58 <translation>Utilisation du processeur par le système (%)</translation> 59 <translation>Utilisation du processeur par
60le système (%)</translation>
59 </message> 61 </message>
60 <message> 62 <message>
61 <source>Type: </source> 63 <source>Type: </source>
62 <translation>Type :</translation> 64 <translation>Type : </translation>
63 </message> 65 </message>
64 <message> 66 <message>
65 <source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source> 67 <source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source>
66 <translation>Cette page montre la charge du processeur.</translation> 68 <translation>Cette page montre la charge du processeur.</translation>
67 </message> 69 </message>
68</context> 70</context>
@@ -83,24 +85,24 @@
83 <message> 85 <message>
84 <source>Free (%1 kB)</source> 86 <source>Free (%1 kB)</source>
85 <translation>Libre (%1 ko)</translation> 87 <translation>Libre (%1 ko)</translation>
86 </message> 88 </message>
87 <message> 89 <message>
88 <source>Total Memory: %1 kB</source> 90 <source>Total Memory: %1 kB</source>
89 <translation>Mémoire Totale: %1 ko</translation> 91 <translation>Mémoire Totale : %1 Ko</translation>
90 </message> 92 </message>
91 <message> 93 <message>
92 <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device. 94 <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device.
93Memory is categorized as follows: 95Memory is categorized as follows:
94 96
951. Used - memory used to by Opie and any running applications. 971. Used - memory used to by Opie and any running applications.
962. Buffers - temporary storage used to improve performance 982. Buffers - temporary storage used to improve performance
973. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. 993. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
984. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> 1004. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
99 <translation>Cette page montre l&apos;utilisation de la mémoire par votre PDA. 101 <translation>Cette page montre l&apos;utilisation de la mémoire par votre PDA.
100La mémoire est divisée en catégories comme suit: 102La mémoire est divisée en catégories comme suit :
101 103
1021. Utilisée - Mémoire utilisée par Opie et toutes autres applications en cours d&apos;exécution. 1041. Utilisée - Mémoire utilisée par Opie et toutes autres applications en cours d&apos;exécution.
1032. Buffers - Mémoire temporaire utilisée pour accroître les performances 1052. Buffers - Mémoire temporaire utilisée pour accroître les performances
1043. Cache - Espace utilisé récemment et non encore libéré. 1063. Cache - Espace utilisé récemment et non encore libéré.
1054. Libre - Mémoire disponible non encore utilisée par Opie ou par les applications en cours.</translation> 1074. Libre - Mémoire disponible non encore utilisée par Opie ou par les applications en cours.</translation>
106 </message> 108 </message>
@@ -338,37 +340,37 @@ Cliquez et maintenez appuyer pour voir les informations à propos du processus o
338 </message> 340 </message>
339</context> 341</context>
340<context> 342<context>
341 <name>VersionInfo</name> 343 <name>VersionInfo</name>
342 <message> 344 <message>
343 <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source> 345 <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
344 <translation>&lt;b&gt;Noyau Linux&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version :</translation> 346 <translation>&lt;b&gt;Noyau Linux&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version : </translation>
345 </message> 347 </message>
346 <message> 348 <message>
347 <source>Compiled by: </source> 349 <source>Compiled by: </source>
348 <translation>Compilé par :</translation> 350 <translation>Compilé par : </translation>
349 </message> 351 </message>
350 <message> 352 <message>
351 <source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source> 353 <source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
352 <translation>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version :</translation> 354 <translation>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version : </translation>
353 </message> 355 </message>
354 <message> 356 <message>
355 <source>Built on: </source> 357 <source>Built on: </source>
356 <translation>Construit le :</translation> 358 <translation>Construit le : </translation>
357 </message> 359 </message>
358 <message> 360 <message>
359 <source>&lt;p&gt;Version: </source> 361 <source>&lt;p&gt;Version: </source>
360 <translation>&lt;p&gt;Version :</translation> 362 <translation>&lt;p&gt;Version : </translation>
361 </message> 363 </message>
362 <message> 364 <message>
363 <source>&lt;p&gt;Model: </source> 365 <source>&lt;p&gt;Model: </source>
364 <translation>&lt;p&gt;Modèle :</translation> 366 <translation>&lt;p&gt;Modèle : </translation>
365 </message> 367 </message>
366 <message> 368 <message>
367 <source>&lt;p&gt;Vendor: </source> 369 <source>&lt;p&gt;Vendor: </source>
368 <translation>&lt;p&gt;Fabricant :</translation> 370 <translation>&lt;p&gt;Fabricant : </translation>
369 </message> 371 </message>
370 <message> 372 <message>
371 <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> 373 <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source>
372 <translation>Cette page montre la version courante de Opie, du noyau Linux, et de la distribution installés sur cet appareil de poche.</translation> 374 <translation>Cette page montre la version courante de Opie, du noyau Linux, et de la distribution installés sur cet appareil de poche.</translation>
373 </message> 375 </message>
374</context> 376</context>