-rw-r--r-- | i18n/fr/systemtime.ts | 16 |
1 files changed, 12 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/fr/systemtime.ts b/i18n/fr/systemtime.ts index f9226cc..21f7354 100644 --- a/i18n/fr/systemtime.ts +++ b/i18n/fr/systemtime.ts @@ -69,17 +69,17 @@ <translation>Prévoir</translation> </message> <message> <source>You asked for a delay of </source> - <translation>Vous avez demandé un délai de</translation> + <translation type="obsolete">Vous avez demandé un délai de</translation> </message> <message> <source> minutes, but only </source> - <translation>minutes, mais seulement</translation> + <translation type="obsolete">minutes, mais seulement</translation> </message> <message> <source> minutes elapsed since last lookup.<br>Continue?</source> - <translation>minutes sont écoulées depuis la dernière vérification<br>Continuer?</translation> + <translation type="obsolete">minutes sont écoulées depuis la dernière vérification<br>Continuer?</translation> </message> <message> <source>Continue?</source> <translation>Continuer?</translation> @@ -113,14 +113,22 @@ ntpdate</translation> à partir de l'heure du serveur:</translation> </message> <message> <source> seconds</source> - <translation>secondes</translation> + <translation type="obsolete">secondes</translation> </message> <message> <source>Could not connect to server </source> <translation>Impossible de se connecter au serveur</translation> </message> + <message> + <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.<br>Continue?</source> + <translation>Vous avez demandé un delai de %1 minutes, mais seulement %2 minutes se sont écoulés.<br>Continuer ?</translation> + </message> + <message> + <source>%1 seconds</source> + <translation>%1 secondes</translation> + </message> </context> <context> <name>NTPTabWidget</name> <message> |