summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/systemtime.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/systemtime.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/systemtime.ts16
1 files changed, 12 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/fr/systemtime.ts b/i18n/fr/systemtime.ts
index f9226cc..21f7354 100644
--- a/i18n/fr/systemtime.ts
+++ b/i18n/fr/systemtime.ts
@@ -9,178 +9,186 @@
<source>hh:mm</source>
<translation>hh:mm</translation>
</message>
<message>
<source>D/M hh:mm</source>
<translation>J/M hh:mm</translation>
</message>
<message>
<source>M/D hh:mm</source>
<translation>M/J hh:mm</translation>
</message>
<message>
<source>12/24 hour</source>
<translation>12/24H</translation>
</message>
<message>
<source>24 hour</source>
<translation>24H</translation>
</message>
<message>
<source>12 hour</source>
<translation>12H</translation>
</message>
<message>
<source>Date format</source>
<translation>Format de date</translation>
</message>
<message>
<source>Weeks start on</source>
<translation>Début semaine</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Dimanche</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Lundi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>SystemTime</source>
<translation>Heure système</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation>Heure</translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
<source>Predict</source>
<translation>Prévoir</translation>
</message>
<message>
<source>You asked for a delay of </source>
- <translation>Vous avez demandé un délai de</translation>
+ <translation type="obsolete">Vous avez demandé un délai de</translation>
</message>
<message>
<source> minutes, but only </source>
- <translation>minutes, mais seulement</translation>
+ <translation type="obsolete">minutes, mais seulement</translation>
</message>
<message>
<source> minutes elapsed since last lookup.&lt;br&gt;Continue?</source>
- <translation>minutes sont écoulées depuis la dernière vérification&lt;br&gt;Continuer?</translation>
+ <translation type="obsolete">minutes sont écoulées depuis la dernière vérification&lt;br&gt;Continuer?</translation>
</message>
<message>
<source>Continue?</source>
<translation>Continuer?</translation>
</message>
<message>
<source>Running:
ntpdate </source>
<translation>Exécution:
ntpdate</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<source>Error while getting time from network.</source>
<translation>Erreur lors de la synchronisation de l&apos;heure.</translation>
</message>
<message>
<source>Error while executing ntpdate</source>
<translation>Erreur lors de l&apos;execution de ntpdate</translation>
</message>
<message>
<source>Time Server</source>
<translation>Serveur NTP</translation>
</message>
<message>
<source>Error while getting time from
server: </source>
<translation>Erreur lors de la récupération de l&apos;heure
à partir de l&apos;heure du serveur:</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
- <translation>secondes</translation>
+ <translation type="obsolete">secondes</translation>
</message>
<message>
<source>Could not connect to server </source>
<translation>Impossible de se connecter au serveur</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.&lt;br&gt;Continue?</source>
+ <translation>Vous avez demandé un delai de %1 minutes, mais seulement %2 minutes se sont écoulés.&lt;br&gt;Continuer ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 seconds</source>
+ <translation>%1 secondes</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>NTPTabWidget</name>
<message>
<source>Start time</source>
<translation>Heure de départ</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>n/a</translation>
</message>
<message>
<source>Time shift</source>
<translation>Temps écoulé</translation>
</message>
<message>
<source>New time</source>
<translation>Nouvelle heure</translation>
</message>
<message>
<source>Get time from the network</source>
<translation>Récupérer l&apos;heure sur serveur NMP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ntp</name>
<message>
<source>time.fu-berlin.de</source>
<translation type="obsolete">chronos.cru.fr</translation>
</message>
<message>
<source>Run NTP?</source>
<translation type="obsolete">Lancer NTP?</translation>
</message>
<message>
<source>Running:</source>
<translation type="obsolete">Running:</translation>
</message>
<message>
<source>Error while executing ntpdate</source>
<translation type="obsolete">Erreur lors de l&apos;execution de ntpdate</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
<translation type="obsolete">secondes</translation>
</message>
<message>
<source>last [h]</source>
<translation type="obsolete">dernier [h]</translation>
</message>
<message>
<source>offset [s]</source>
<translation type="obsolete">offset [s]</translation>
</message>
<message>
<source>shift [s/h]</source>
<translation type="obsolete">Décalage [s/h]</translation>
</message>
<message>
<source> s/h</source>
<translation type="obsolete">s/h</translation>
</message>
<message>
<source>Get time from network</source>