-rw-r--r-- | i18n/fr/textedit.ts | 114 |
1 files changed, 58 insertions, 56 deletions
diff --git a/i18n/fr/textedit.ts b/i18n/fr/textedit.ts index 8a6a508..a0236ad 100644 --- a/i18n/fr/textedit.ts +++ b/i18n/fr/textedit.ts @@ -1,248 +1,250 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>@default</name> <message> <source>Text Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Edition de texte</translation> </message> <message> <source>Write Failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>L'écriture a échouée</translation> </message> <message> <source>Unnamed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sansnom</translation> </message> <message> <source>Text Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editeur de texte</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tous</translation> </message> <message> <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Texte</translation> </message> <message> <source>Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Persmissions</translation> </message> <message> <source>Choose font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Choisir une font</translation> </message> <message> <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voulez-vous réellement <B>effacer</b> le fichier courant +du disque?<br> C'est <b>irréversible!!</b></translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oui</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Non</translation> </message> <message> <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Text Edit est copyrighté<br>2000 Trolltech AS, et <BR>2002 par <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR> et est sous license GPL</translation> </message> </context> <context> <name>TextEdit</name> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished">Nouveau</translation> + <translation>Nouveau</translation> </message> <message> <source>Open</source> - <translation type="unfinished">Ouvrir</translation> + <translation>Ouvrir</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Enregistrer</translation> + <translation>Enregistrer</translation> </message> <message> <source>Save As</source> - <translation type="unfinished">Enregistrer Sous</translation> + <translation>Enregistrer Sous</translation> </message> <message> <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">Couper</translation> + <translation>Couper</translation> </message> <message> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Copier</translation> + <translation>Copier</translation> </message> <message> <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Coller</translation> + <translation>Coller</translation> </message> <message> <source>Find...</source> - <translation type="unfinished">Chercher...</translation> + <translation>Chercher...</translation> </message> <message> <source>Zoom in</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zoom avant</translation> </message> <message> <source>Zoom out</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zoom arrière</translation> </message> <message> <source>Wrap lines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start with new file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Démarrer avec un nouveau fichier</translation> </message> <message> <source>File</source> - <translation type="unfinished">Fichier</translation> + <translation>Fichier</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Edition</translation> + <translation>Edition</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vue</translation> </message> <message> <source>Find Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Trouver suivant</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fermer "Rechercher"</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">Effacer</translation> + <translation>Effacer</translation> </message> <message> <source>Text Editor</source> - <translation type="unfinished">Editeur Texte</translation> + <translation>Editeur Texte</translation> </message> <message> <source>Font</source> - <translation type="unfinished">Fonte</translation> + <translation>Fonte</translation> </message> <message> <source>About</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A propos</translation> </message> <message> <source>.desktop File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fichier .desktop</translation> </message> <message> <source>Linked Document</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Raccourci de Document</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tous</translation> </message> <message> <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Texte</translation> </message> <message> <source>Insert Time and Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Insérer la date et l'heure</translation> </message> <message> <source>Advanced Features</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Options avancées</translation> </message> <message> <source>Prompt on Exit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Always open linked file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Toujours ouvrir les fichiers raccourci</translation> </message> <message> <source>File Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Permissions de fichier</translation> </message> <message> <source>Search Bar Open</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fixer les permissions du fichier</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fixer les permissions du fichier pour:</translation> </message> <message> <source>owner</source> - <translation type="unfinished">propriétaire</translation> + <translation>propriétaire</translation> </message> <message> <source>group</source> - <translation type="unfinished">groupe</translation> + <translation>groupe</translation> </message> <message> <source>others</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>autre</translation> </message> <message> <source>Owner</source> - <translation type="unfinished">Propriétaire</translation> + <translation>Propriétaire</translation> </message> <message> <source>Group</source> - <translation type="unfinished">Groupe</translation> + <translation>Groupe</translation> </message> <message> <source>read</source> - <translation type="unfinished">lectire</translation> + <translation>lecture</translation> </message> <message> <source>write</source> - <translation type="unfinished">écriture</translation> + <translation>écriture</translation> </message> <message> <source>execute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>exécution</translation> </message> <message> <source>Warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Attention</translation> </message> <message> <source>Error- no user</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erreur- pas d'utilisateur</translation> </message> <message> <source>Error- no group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erreur- pas de groupe</translation> </message> <message> <source>Error setting ownership or group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erreur dans la définition du propriétatire ou du groupe</translation> </message> <message> <source>Error setting mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erreur dans la défintiion du mode</translation> </message> <message> <source>File Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Permissions du fichier</translation> </message> </context> </TS> |