summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/today.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/today.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/today.ts10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/fr/today.ts b/i18n/fr/today.ts
index 35ee222..bf27afc 100644
--- a/i18n/fr/today.ts
+++ b/i18n/fr/today.ts
@@ -3,25 +3,25 @@
<context>
<name>Today</name>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Aujourd&apos;hui</translation>
</message>
<message>
<source>Owned by </source>
<translation>Propriétaire : </translation>
</message>
<message>
<source>Please fill out the business card</source>
- <translation>Remplissez vos paramètres personnels</translation>
+ <translation>Entrez vos données personnels</translation>
</message>
<message>
<source>No plugins found</source>
<translation>Aucun module trouvé</translation>
</message>
<message>
<source>No plugins activated</source>
<translation>Aucun module activé</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to launch the associated app</source>
<translation>Cliquez ici pour lancer l&apos;application associée</translation>
@@ -30,36 +30,36 @@
<context>
<name>TodayBase</name>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Aujourd&apos;hui</translation>
</message>
<message>
<source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source>
<translation>Aujourd&apos;hui par Maximilian Reiß</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to get to the config dialog</source>
- <translation>Cliquer ici pour accéder à la fenêtre de configuration</translation>
+ <translation>Cliquez ici pour accéder à la fenêtre de configuration</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodayConfig</name>
<message>
<source>Today config</source>
<translation type="obsolete">Config &quot;Aujourd&apos;hui&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Load which plugins in what order:</source>
- <translation>Chargement et ordre des modules :</translation>
+ <translation>Ordre chargement modules : </translation>
</message>
<message>
<source>Move Up</source>
<translation>Monter</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down</source>
<translation>Descendre</translation>
</message>
<message>
<source>active/order</source>
<translation>Activer/Ordonner</translation>
@@ -140,25 +140,25 @@ resume?
<translation>Petite bannière</translation>
</message>
<message>
<source>Have small banner </source>
<translation>Utiliser une petite bannière</translation>
</message>
<message>
<source> min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
- <translation>Après combien de minutes de veille du PDA la fonction &quot;Démarrage auto&quot; doit-elle être activée</translation>
+ <translation>Après combien de minutes de veille du PDA la fonction &quot;Démarrage auto&quot; doit-elle être activée</translation>
</message>
<message>
<source>minutes inactive</source>
<translation>minutes inactives</translation>
</message>
<message>
<source> pixel</source>
<translation>pixel</translation>
</message>
<message>
<source>Set the icon size in pixel</source>
<translation>Définir la taille de l&apos;icône en pixel</translation>
@@ -168,20 +168,20 @@ resume?
<translation>taille icône</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation>sec</translation>
</message>
<message>
<source>never</source>
<translation>jamais</translation>
</message>
<message>
<source>How often should Today refresh itself</source>
- <translation>Périodicité des rafraîchissements de &quot;Aujourd&apos;hui&quot;</translation>
+ <translation>Périodicité de rafraîchissement de &quot;Aujourd&apos;hui&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>refresh</source>
<translation>rafraichir</translation>
</message>
</context>
</TS>