summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/today.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/today.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/today.ts55
1 files changed, 29 insertions, 26 deletions
diff --git a/i18n/fr/today.ts b/i18n/fr/today.ts
index 6efe1a8..b932856 100644
--- a/i18n/fr/today.ts
+++ b/i18n/fr/today.ts
@@ -1,117 +1,120 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
2<context> 3<context>
3 <name>Today</name> 4 <name>Today</name>
4 <message> 5 <message>
5 <source>Today</source> 6 <source>Today</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation>Aujourd&apos;hui</translation>
7 </message> 8 </message>
8 <message> 9 <message>
9 <source>Owned by </source> 10 <source>Owned by </source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation>Propriété de</translation>
11 </message> 12 </message>
12 <message> 13 <message>
13 <source>Please fill out the business card</source> 14 <source>Please fill out the business card</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 15 <translation>Please fill out the business card</translation>
15 </message> 16 </message>
16 <message> 17 <message>
17 <source>No plugins found</source> 18 <source>No plugins found</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 19 <translation>Aucun plugin trouvé</translation>
19 </message> 20 </message>
20 <message> 21 <message>
21 <source>No plugins activated</source> 22 <source>No plugins activated</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 23 <translation>Aucun plugin acti</translation>
23 </message> 24 </message>
24 <message> 25 <message>
25 <source>Click here to launch the associated app</source> 26 <source>Click here to launch the associated app</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation>Cliquer ici pour lancer l&apos;application associée</translation>
27 </message> 28 </message>
28</context> 29</context>
29<context> 30<context>
30 <name>TodayBase</name> 31 <name>TodayBase</name>
31 <message> 32 <message>
32 <source>Today</source> 33 <source>Today</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Aujourd&apos;hui</translation>
34 </message> 35 </message>
35 <message> 36 <message>
36 <source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source> 37 <source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Aujourd&apos;hui par Maximilian Re</translation>
38 </message> 39 </message>
39 <message> 40 <message>
40 <source>Click here to get to the config dialog</source> 41 <source>Click here to get to the config dialog</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Cliquer ici pour accéder à la fenêtre de configuration</translation>
42 </message> 43 </message>
43</context> 44</context>
44<context> 45<context>
45 <name>TodayConfig</name> 46 <name>TodayConfig</name>
46 <message> 47 <message>
47 <source>Today config</source> 48 <source>Today config</source>
48 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation>Config &quot;Aujourd&apos;hui&quot;</translation>
49 </message> 50 </message>
50 <message> 51 <message>
51 <source>Load which plugins in what order:</source> 52 <source>Load which plugins in what order:</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation>Charger quel add-on dans quel ordre:</translation>
53 </message> 54 </message>
54 <message> 55 <message>
55 <source>Move Up</source> 56 <source>Move Up</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation>Monter</translation>
57 </message> 58 </message>
58 <message> 59 <message>
59 <source>Move Down</source> 60 <source>Move Down</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation>Descendre</translation>
61 </message> 62 </message>
62 <message> 63 <message>
63 <source>active/order</source> 64 <source>active/order</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation>Activer/Ordonner</translation>
65 </message> 66 </message>
66 <message> 67 <message>
67 <source>autostart on 68 <source>autostart on
68resume? 69resume?
69 (Opie only)</source> 70 (Opie only)</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation>Démarrage automatique
72à la reprise?
73(Opie seulement)</translation>
71 </message> 74 </message>
72 <message> 75 <message>
73 <source>minutes inactive</source> 76 <source>minutes inactive</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation>minutes inactive</translation>
75 </message> 78 </message>
76 <message> 79 <message>
77 <source>Misc</source> 80 <source>Misc</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation>Divers</translation>
79 </message> 82 </message>
80 <message> 83 <message>
81 <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> 84 <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation>Vérifier si &quot;Aujourd&apos;hui&quot; doit-être lancer automatiquement au démarrage.</translation>
83 </message> 86 </message>
84 <message> 87 <message>
85 <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> 88 <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation>Combien de minutes le PDA a été en veille avant que la fonction Démarrage auto s&apos;arrete.</translation>
87 </message> 90 </message>
88 <message> 91 <message>
89 <source>Icon size</source> 92 <source>Icon size</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation>Taille de l&apos;icone</translation>
91 </message> 94 </message>
92 <message> 95 <message>
93 <source>Set the icon size in pixel</source> 96 <source>Set the icon size in pixel</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation>Définir la taille de l&apos;icone ne pixel</translation>
95 </message> 98 </message>
96 <message> 99 <message>
97 <source>Refresh</source> 100 <source>Refresh</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation>Rafraîchir</translation>
99 </message> 102 </message>
100 <message> 103 <message>
101 <source>How often should Today refresh itself</source> 104 <source>How often should Today refresh itself</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation>Périodicité des rafraîchisssments de &quot;Aujourd&apos;hui&quot;</translation>
103 </message> 106 </message>
104 <message> 107 <message>
105 <source> sec</source> 108 <source> sec</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation>sec</translation>
107 </message> 110 </message>
108 <message> 111 <message>
109 <source>never</source> 112 <source>never</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation>jamais</translation>
111 </message> 114 </message>
112 <message> 115 <message>
113 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> 116 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation>Sélectionner une case à cocher pour activer/désactiver un plugin ou utiliser les flèches à droite pour changer l&apos;ordre d&apos;apparition</translation>
115 </message> 118 </message>
116</context> 119</context>
117</TS> 120</TS>