-rw-r--r-- | i18n/fr/todolist.ts | 81 |
1 files changed, 41 insertions, 40 deletions
diff --git a/i18n/fr/todolist.ts b/i18n/fr/todolist.ts index 5f17b15..954c141 100644 --- a/i18n/fr/todolist.ts +++ b/i18n/fr/todolist.ts | |||
@@ -1,2 +1,3 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
@@ -43,3 +44,3 @@ | |||
43 | <source>New from template</source> | 44 | <source>New from template</source> |
44 | <translation type="unfinished">Nouvelle à Partir d'un Modèle</translation> | 45 | <translation>Nouvelle à Partir d'un Modèle</translation> |
45 | </message> | 46 | </message> |
@@ -47,3 +48,3 @@ | |||
47 | <source>New Task</source> | 48 | <source>New Task</source> |
48 | <translation type="unfinished">Nouvelle Tâche</translation> | 49 | <translation>Nouvelle Tâche</translation> |
49 | </message> | 50 | </message> |
@@ -51,3 +52,3 @@ | |||
51 | <source>Click here to create a new task.</source> | 52 | <source>Click here to create a new task.</source> |
52 | <translation type="unfinished">Cliquer ici pour créer une nouvelle tâche.</translation> | 53 | <translation>Cliquer ici pour créer une nouvelle tâche.</translation> |
53 | </message> | 54 | </message> |
@@ -55,3 +56,3 @@ | |||
55 | <source>Edit Task</source> | 56 | <source>Edit Task</source> |
56 | <translation type="unfinished">Editer la Tâche</translation> | 57 | <translation>Editer la Tâche</translation> |
57 | </message> | 58 | </message> |
@@ -59,3 +60,3 @@ | |||
59 | <source>Click here to modify the current task.</source> | 60 | <source>Click here to modify the current task.</source> |
60 | <translation type="unfinished">Cliquer ici pour modifier la tâche courante.</translation> | 61 | <translation>Cliquer ici pour modifier la tâche courante.</translation> |
61 | </message> | 62 | </message> |
@@ -63,3 +64,3 @@ | |||
63 | <source>View Task</source> | 64 | <source>View Task</source> |
64 | <translation type="unfinished">Voir la Tâche</translation> | 65 | <translation>Voir la Tâche</translation> |
65 | </message> | 66 | </message> |
@@ -67,3 +68,3 @@ | |||
67 | <source>Delete...</source> | 68 | <source>Delete...</source> |
68 | <translation type="unfinished">Effacer...</translation> | 69 | <translation>Effacer...</translation> |
69 | </message> | 70 | </message> |
@@ -71,3 +72,3 @@ | |||
71 | <source>Click here to remove the current task.</source> | 72 | <source>Click here to remove the current task.</source> |
72 | <translation type="unfinished">Cliquer ici pour effacer la tâche courante.</translation> | 73 | <translation>Cliquer ici pour effacer la tâche courante.</translation> |
73 | </message> | 74 | </message> |
@@ -75,3 +76,3 @@ | |||
75 | <source>Delete all...</source> | 76 | <source>Delete all...</source> |
76 | <translation type="unfinished">Effacer Tout...</translation> | 77 | <translation>Effacer Tout...</translation> |
77 | </message> | 78 | </message> |
@@ -79,3 +80,3 @@ | |||
79 | <source>Delete completed</source> | 80 | <source>Delete completed</source> |
80 | <translation type="unfinished">Effacement Terminé</translation> | 81 | <translation>Effacement Terminé</translation> |
81 | </message> | 82 | </message> |
@@ -83,3 +84,3 @@ | |||
83 | <source>Beam</source> | 84 | <source>Beam</source> |
84 | <translation type="unfinished">Transmettre</translation> | 85 | <translation>Transmettre</translation> |
85 | </message> | 86 | </message> |
@@ -87,3 +88,3 @@ | |||
87 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> | 88 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> |
88 | <translation type="unfinished">Cliquer ici pour transmettre la tâche courante à un autre périphérique.</translation> | 89 | <translation>Cliquer ici pour transmettre la tâche courante à un autre périphérique.</translation> |
89 | </message> | 90 | </message> |
@@ -91,3 +92,3 @@ | |||
91 | <source>Find</source> | 92 | <source>Find</source> |
92 | <translation type="unfinished">Rechercher</translation> | 93 | <translation>Rechercher</translation> |
93 | </message> | 94 | </message> |
@@ -95,3 +96,3 @@ | |||
95 | <source>Show completed tasks</source> | 96 | <source>Show completed tasks</source> |
96 | <translation type="unfinished">Montrer les tâches terminées</translation> | 97 | <translation>Montrer les tâches terminées</translation> |
97 | </message> | 98 | </message> |
@@ -99,3 +100,3 @@ | |||
99 | <source>Show only over-due tasks</source> | 100 | <source>Show only over-due tasks</source> |
100 | <translation type="unfinished">Montrer seulement les tâches échues</translation> | 101 | <translation>Montrer seulement les tâches échues</translation> |
101 | </message> | 102 | </message> |
@@ -103,3 +104,3 @@ | |||
103 | <source>Show task deadlines</source> | 104 | <source>Show task deadlines</source> |
104 | <translation type="unfinished">Montrer les échéances</translation> | 105 | <translation>Montrer les échéances</translation> |
105 | </message> | 106 | </message> |
@@ -107,3 +108,3 @@ | |||
107 | <source>Show quick task bar</source> | 108 | <source>Show quick task bar</source> |
108 | <translation type="unfinished">Montrer la barre d'outils</translation> | 109 | <translation>Montrer la barre d'outils</translation> |
109 | </message> | 110 | </message> |
@@ -111,3 +112,3 @@ | |||
111 | <source>Data</source> | 112 | <source>Data</source> |
112 | <translation type="unfinished">Date</translation> | 113 | <translation>Donnée</translation> |
113 | </message> | 114 | </message> |
@@ -115,3 +116,3 @@ | |||
115 | <source>Category</source> | 116 | <source>Category</source> |
116 | <translation type="unfinished">Catégorie</translation> | 117 | <translation>Catégorie</translation> |
117 | </message> | 118 | </message> |
@@ -119,3 +120,3 @@ | |||
119 | <source>Options</source> | 120 | <source>Options</source> |
120 | <translation type="unfinished">Options</translation> | 121 | <translation>Options</translation> |
121 | </message> | 122 | </message> |
@@ -123,3 +124,3 @@ | |||
123 | <source>QuickEdit</source> | 124 | <source>QuickEdit</source> |
124 | <translation type="unfinished">Edition Rapide</translation> | 125 | <translation>Edition Rapide</translation> |
125 | </message> | 126 | </message> |
@@ -133,3 +134,3 @@ The list displays the following information: | |||
133 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> | 134 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> |
134 | <translation type="unfinished">Voici la liste de toutes les tâches en cours. | 135 | <translation>Voici la liste de toutes les tâches en cours. |
135 | 136 | ||
@@ -142,3 +143,3 @@ La liste affiche les informations suivantes: | |||
142 | <source>All Categories</source> | 143 | <source>All Categories</source> |
143 | <translation type="unfinished">Toutes les Catégories</translation> | 144 | <translation>Toutes les Catégories</translation> |
144 | </message> | 145 | </message> |
@@ -146,3 +147,3 @@ La liste affiche les informations suivantes: | |||
146 | <source>Out of space</source> | 147 | <source>Out of space</source> |
147 | <translation type="unfinished">Plus de Mémoire Disponible</translation> | 148 | <translation>Plus de place disponible</translation> |
148 | </message> | 149 | </message> |
@@ -155,3 +156,3 @@ and try again. | |||
155 | Quit Anyway?</source> | 156 | Quit Anyway?</source> |
156 | <translation type="unfinished">Tâche n'a pas pu | 157 | <translation>"Tâche" n'a pas pu |
157 | enregistrer vos changements. | 158 | enregistrer vos changements. |
@@ -164,3 +165,3 @@ Quitter?</translation> | |||
164 | <source>Todo</source> | 165 | <source>Todo</source> |
165 | <translation type="unfinished">Tâche</translation> | 166 | <translation>Tâche</translation> |
166 | </message> | 167 | </message> |
@@ -168,3 +169,3 @@ Quitter?</translation> | |||
168 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 169 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
169 | <translation type="unfinished">Impossible d'éditer les données, Synchronization en cours</translation> | 170 | <translation>Impossible d'éditer les données, Synchronization en cours</translation> |
170 | </message> | 171 | </message> |
@@ -172,3 +173,3 @@ Quitter?</translation> | |||
172 | <source>all tasks?</source> | 173 | <source>all tasks?</source> |
173 | <translation type="unfinished">Toutes les Tâches?</translation> | 174 | <translation>Toutes les Tâches?</translation> |
174 | </message> | 175 | </message> |
@@ -176,3 +177,3 @@ Quitter?</translation> | |||
176 | <source>all completed tasks?</source> | 177 | <source>all completed tasks?</source> |
177 | <translation type="unfinished">Toutes les tâches effectuées?</translation> | 178 | <translation>Toutes les tâches effectuées?</translation> |
178 | </message> | 179 | </message> |
@@ -180,3 +181,3 @@ Quitter?</translation> | |||
180 | <source>Unfiled</source> | 181 | <source>Unfiled</source> |
181 | <translation type="unfinished">Non classé</translation> | 182 | <translation>Non classé</translation> |
182 | </message> | 183 | </message> |
@@ -184,3 +185,3 @@ Quitter?</translation> | |||
184 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | 185 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> |
185 | <translation type="unfinished"><P>%1 Il y une nouvelle tâches.<p> Voulez-vous l'ajouter à votre liste?</translation> | 186 | <translation><P>%1 Il y une nouvelle tâches.<p> Voulez-vous l'ajouter à votre liste?</translation> |
186 | </message> | 187 | </message> |
@@ -188,3 +189,3 @@ Quitter?</translation> | |||
188 | <source>New Tasks</source> | 189 | <source>New Tasks</source> |
189 | <translation type="unfinished">Nouvelles Tâches</translation> | 190 | <translation>Nouvelles Tâches</translation> |
190 | </message> | 191 | </message> |
@@ -192,3 +193,3 @@ Quitter?</translation> | |||
192 | <source>Duplicate</source> | 193 | <source>Duplicate</source> |
193 | <translation type="unfinished">Dupliquer</translation> | 194 | <translation>Dupliquer</translation> |
194 | </message> | 195 | </message> |
@@ -196,3 +197,3 @@ Quitter?</translation> | |||
196 | <source>C.</source> | 197 | <source>C.</source> |
197 | <translation type="unfinished">C.</translation> | 198 | <translation>C.</translation> |
198 | </message> | 199 | </message> |
@@ -200,3 +201,3 @@ Quitter?</translation> | |||
200 | <source>Priority</source> | 201 | <source>Priority</source> |
201 | <translation type="unfinished">Priorité</translation> | 202 | <translation>Priorité</translation> |
202 | </message> | 203 | </message> |
@@ -204,3 +205,3 @@ Quitter?</translation> | |||
204 | <source>Description</source> | 205 | <source>Description</source> |
205 | <translation type="unfinished">Description</translation> | 206 | <translation>Description</translation> |
206 | </message> | 207 | </message> |
@@ -208,3 +209,3 @@ Quitter?</translation> | |||
208 | <source>Deadline</source> | 209 | <source>Deadline</source> |
209 | <translation type="unfinished">Echéance</translation> | 210 | <translation>Echéance</translation> |
210 | </message> | 211 | </message> |
@@ -212,3 +213,3 @@ Quitter?</translation> | |||
212 | <source>Configure Templates</source> | 213 | <source>Configure Templates</source> |
213 | <translation type="unfinished">Configurer les Modèles</translation> | 214 | <translation>Configurer les modèles</translation> |
214 | </message> | 215 | </message> |
@@ -216,3 +217,3 @@ Quitter?</translation> | |||
216 | <source>Priority:</source> | 217 | <source>Priority:</source> |
217 | <translation type="unfinished">Priorité:</translation> | 218 | <translation>Priorité:</translation> |
218 | </message> | 219 | </message> |
@@ -227,3 +228,3 @@ Quitter?</translation> | |||
227 | <source>None</source> | 228 | <source>None</source> |
228 | <translation>Sans</translation> | 229 | <translation>Aucun</translation> |
229 | </message> | 230 | </message> |