-rw-r--r-- | i18n/fr/todolist.ts | 6 |
1 files changed, 5 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/fr/todolist.ts b/i18n/fr/todolist.ts index 98923e8..e9c533e 100644 --- a/i18n/fr/todolist.ts +++ b/i18n/fr/todolist.ts | |||
@@ -221,25 +221,25 @@ Voulez-vous quitter ?</translation> | |||
221 | <translation>Dupliquer</translation> | 221 | <translation>Dupliquer</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>C.</source> | 224 | <source>C.</source> |
225 | <translation>C.</translation> | 225 | <translation>C.</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>Priority</source> | 228 | <source>Priority</source> |
229 | <translation>Priorité</translation> | 229 | <translation>Priorité</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | <message> | 231 | <message> |
232 | <source>Description</source> | 232 | <source>Description</source> |
233 | <translation>Description</translation> | 233 | <translation type="obsolete">Description</translation> |
234 | </message> | 234 | </message> |
235 | <message> | 235 | <message> |
236 | <source>Deadline</source> | 236 | <source>Deadline</source> |
237 | <translation>Echéance</translation> | 237 | <translation>Echéance</translation> |
238 | </message> | 238 | </message> |
239 | <message> | 239 | <message> |
240 | <source>Configure Templates</source> | 240 | <source>Configure Templates</source> |
241 | <translation>Configurer les Modèles</translation> | 241 | <translation>Configurer les Modèles</translation> |
242 | </message> | 242 | </message> |
243 | <message> | 243 | <message> |
244 | <source>Priority:</source> | 244 | <source>Priority:</source> |
245 | <translation>Priorité : </translation> | 245 | <translation>Priorité : </translation> |
@@ -339,24 +339,28 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C | |||
339 | <message> | 339 | <message> |
340 | <source>Click here to reset new task information. | 340 | <source>Click here to reset new task information. |
341 | 341 | ||
342 | This area is called the quick task bar. | 342 | This area is called the quick task bar. |
343 | 343 | ||
344 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 344 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
345 | <translation>Cliquez ici pour réinitialiser les informations de la nouvelle tâche. | 345 | <translation>Cliquez ici pour réinitialiser les informations de la nouvelle tâche. |
346 | 346 | ||
347 | Cette partie est appelé "la barre d'outils". | 347 | Cette partie est appelé "la barre d'outils". |
348 | 348 | ||
349 | Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option->'Montrer la barre d'outils' dans le menu ci-dessus.</translation> | 349 | Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option->'Montrer la barre d'outils' dans le menu ci-dessus.</translation> |
350 | </message> | 350 | </message> |
351 | <message> | ||
352 | <source>Summary</source> | ||
353 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
354 | </message> | ||
351 | </context> | 355 | </context> |
352 | <context> | 356 | <context> |
353 | <name>TableView</name> | 357 | <name>TableView</name> |
354 | <message> | 358 | <message> |
355 | <source>Table View</source> | 359 | <source>Table View</source> |
356 | <translation>Vue en Tableau</translation> | 360 | <translation>Vue en Tableau</translation> |
357 | </message> | 361 | </message> |
358 | <message> | 362 | <message> |
359 | <source>None</source> | 363 | <source>None</source> |
360 | <translation>Aucun</translation> | 364 | <translation>Aucun</translation> |
361 | </message> | 365 | </message> |
362 | <message> | 366 | <message> |