-rw-r--r-- | i18n/fr/todolist.ts | 74 |
1 files changed, 54 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/fr/todolist.ts b/i18n/fr/todolist.ts index 0ce2cc7..5103f99 100644 --- a/i18n/fr/todolist.ts +++ b/i18n/fr/todolist.ts @@ -1,28 +1,51 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Ok</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> <translation><h1>Alarme à %1</h1><br></translation> </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unfiled</source> + <translation type="unfinished">Non classée</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NewTaskDlg</name> + <message> + <source>New Task</source> + <translation type="unfinished">Nouvelle tâche</translation> + </message> + <message> + <source>Blank task</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Using template:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>OTaskEditor</name> <message> <source>Alarms</source> <translation>Alarmes</translation> </message> <message> <source>Reminders</source> <translation type="obsolete">Rappels</translation> </message> <message> <source>X-Ref</source> <translation type="obsolete">X-Ref</translation> </message> <message> @@ -30,158 +53,169 @@ <translation>Information</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation>Etat</translation> </message> <message> <source>Recurrence</source> <translation>Récurrence</translation> </message> <message> <source>Task Editor</source> <translation>Editeur de tâches</translation> </message> </context> <context> + <name>Opie</name> + <message> + <source>Todo List</source> + <translation type="unfinished">Liste des tâches</translation> + </message> + <message> + <source>Task</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>QObject</name> <message> <source>Enter Task</source> <translation>Entrer une tâche</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation>Editer la tâche</translation> </message> <message> <source>Opie Todolist</source> - <translation>Opie Todolist</translation> + <translation type="obsolete">Opie Todolist</translation> </message> <message> <source>silent</source> <translation>Muette</translation> </message> <message> <source>loud</source> <translation>Forte</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>New from template</source> - <translation>Nouvelle à partir d'un modèle</translation> + <translation type="obsolete">Nouvelle à partir d'un modèle</translation> </message> <message> <source>New Task</source> - <translation>Nouvelle tâche</translation> + <translation type="obsolete">Nouvelle tâche</translation> </message> <message> <source>Click here to create a new task.</source> - <translation>Cliquez ici pour créer une nouvelle tâche.</translation> + <translation type="obsolete">Cliquez ici pour créer une nouvelle tâche.</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> - <translation>Editer la tâche</translation> + <translation type="obsolete">Editer la tâche</translation> </message> <message> <source>Click here to modify the current task.</source> - <translation>Cliquez ici pour modifier la tâche courante.</translation> + <translation type="obsolete">Cliquez ici pour modifier la tâche courante.</translation> </message> <message> <source>View Task</source> - <translation>Voir la tâche</translation> + <translation type="obsolete">Voir la tâche</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> - <translation>Supprimer...</translation> + <translation type="obsolete">Supprimer...</translation> </message> <message> <source>Click here to remove the current task.</source> - <translation>Cliquez ici pour effacer la tâche courante.</translation> + <translation type="obsolete">Cliquez ici pour effacer la tâche courante.</translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> - <translation>Supprimer tout...</translation> + <translation type="obsolete">Supprimer tout...</translation> </message> <message> <source>Delete completed</source> <translation>Supprimer tâches terminées</translation> </message> <message> <source>Beam</source> - <translation>Transmettre</translation> + <translation type="obsolete">Transmettre</translation> </message> <message> <source>Click here to send the current task to another device.</source> - <translation>Cliquez ici pour transmettre la tâche courante à un autre dispositif.</translation> + <translation type="obsolete">Cliquez ici pour transmettre la tâche courante à un autre dispositif.</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation>Rechercher</translation> + <translation type="obsolete">Rechercher</translation> </message> <message> <source>Show completed tasks</source> <translation>Afficher les tâches terminées</translation> </message> <message> <source>Show only over-due tasks</source> <translation>Montrer seulement les tâches échues</translation> </message> <message> <source>Show task deadlines</source> <translation>Afficher les échéances</translation> </message> <message> <source>Show quick task bar</source> <translation>Afficher la barre d'outils</translation> </message> <message> <source>Data</source> - <translation>Tâches</translation> + <translation type="obsolete">Tâches</translation> </message> <message> <source>Category</source> - <translation>Catégorie</translation> + <translation type="obsolete">Catégorie</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation>Options</translation> + <translation type="obsolete">Options</translation> </message> <message> <source>QuickEdit</source> <translation>Edition rapide</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all current tasks. The list displays the following information: 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 3. Description - description of task. Click here to select the task. 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> <translation>Voici la liste de toutes les tâches en cours. La liste affiche les informations suivantes: 1. Terminé - Un marque verte indique une tâche terminée. Cliquer ici pour terminer un tâche. 2. Priorité - Une représentation graphique de la priorité de la tâche. Double-cliquer ici pour la modifier. 3. Description - Date d'échéance de la tâche. This colonne peut être affichée ou cachée en séléctionnant Options->'Montrer les dates d'échéance' à partir du menu ci-dessus.</translation> </message> <message> <source>All Categories</source> - <translation>Toutes les catégories</translation> + <translation type="obsolete">Toutes les catégories</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Plus de place disponible</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> <translation>L'application n'a pas pu enregistrer vos modifications. Libérez de l'espace et réessayez. @@ -193,65 +227,65 @@ Voulez-vous quitter ?</translation> <translation>Tâche</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation type="obsolete">Impossible d'éditer les données, synchronization en cours</translation> </message> <message> <source>all tasks?</source> <translation> toutes les tâches ?</translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> <translation> toutes les tâches effectuées ?</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation>Non classée</translation> + <translation type="obsolete">Non classée</translation> </message> <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> <translation><P>%1 nouvelle(s) tâche(s) arrivée(s).<p> Ajouter à votre liste ?</translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> <translation>Nouvelles tâches</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> - <translation>Dupliquer</translation> + <translation type="obsolete">Dupliquer</translation> </message> <message> <source>C.</source> <translation>C.</translation> </message> <message> <source>Priority</source> <translation>Priorité</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="obsolete">Description</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> <translation>Echéance</translation> </message> <message> <source>Configure Templates</source> - <translation>Configurer les modèles</translation> + <translation type="obsolete">Configurer les modèles</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation>Priorité : </translation> </message> <message> <source>Data can not be edited, currently syncing</source> <translation>Donnée en cours de synchronisation, édition impossible</translation> </message> <message> <source>Data can't be edited, currently syncing</source> <translation>Donnée en cours de synchronisation, édition impossible</translation> </message> <message> <source>Template Editor</source> <translation>Editeur de modèle</translation> |