summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/todolist.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/todolist.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/todolist.ts183
1 files changed, 165 insertions, 18 deletions
diff --git a/i18n/fr/todolist.ts b/i18n/fr/todolist.ts
index 7be58bb..2b2ae7a 100644
--- a/i18n/fr/todolist.ts
+++ b/i18n/fr/todolist.ts
@@ -1,87 +1,114 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation>Ok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
+ <translation>&lt;h1&gt;Alarme à %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OTaskEditor</name>
<message>
<source>Alarms</source>
<translation>Alarmes</translation>
</message>
<message>
<source>Reminders</source>
- <translation>Rappels</translation>
+ <translation type="obsolete">Rappels</translation>
</message>
<message>
<source>X-Ref</source>
- <translation>X-Ref</translation>
+ <translation type="obsolete">X-Ref</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Etat</translation>
</message>
<message>
<source>Recurrence</source>
<translation>Récurrence</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Task Editor</source>
+ <translation>Task Editor</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Enter Task</source>
<translation>Entrer une Tâche</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Task</source>
<translation>Editer la Tâche</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Opie Todolist</source>
+ <translation>Opie Todolist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>silent</source>
+ <translation>Silencieuse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>loud</source>
+ <translation>Forte</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>New from template</source>
<translation>Nouvelle à Partir d&apos;un Modèle</translation>
</message>
<message>
<source>New Task</source>
<translation>Nouvelle Tâche</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to create a new task.</source>
<translation>Cliquez ici pour créer une nouvelle tâche.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Task</source>
<translation>Editer la Tâche</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to modify the current task.</source>
<translation>Cliquez ici pour modifier la tâche courante.</translation>
</message>
<message>
<source>View Task</source>
<translation>Voir la Tâche</translation>
</message>
<message>
<source>Delete...</source>
<translation>Supprimer...</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to remove the current task.</source>
<translation>Cliquez ici pour effacer la tâche courante.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all...</source>
<translation>Supprimer Tout...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete completed</source>
<translation>Suppression Terminé</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation>Transmettre</translation>
</message>
<message>
@@ -122,279 +149,399 @@
</message>
<message>
<source>QuickEdit</source>
<translation>Edition Rapide</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all current tasks.
The list displays the following information:
1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
3. Description - description of task. Click here to select the task.
4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
<translation>Voici la liste de toutes les tâches en cours.
La liste affiche les informations suivantes:
1. Terminé - Un marque verte indique une tâche terminée. Cliquer ici pour terminer un tâche.
2. Priorité - Une représentation graphique de la priorité de la tâche. Double-cliquer ici pour la modifier.
3. Description - Date d&apos;échéance de la tâche. This colonne peut être affichée ou cachée en séléctionnant Options-&gt;&apos;Montrer les dates d&apos;échéance&apos; à partir du menu ci-dessus.</translation>
</message>
<message>
<source>All Categories</source>
<translation>Toutes les Catégories</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Plus de place disponible</translation>
</message>
<message>
<source>Todo was unable
to save your changes.
Free up some space
and try again.
Quit Anyway?</source>
<translation>&quot;Tâche&quot; n&apos;a pas pu
enregistrer vos changements.
Libérez de l&apos;espace
et réessayez.
Quitter?</translation>
</message>
<message>
<source>Todo</source>
<translation>Tâche</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation>Impossible d&apos;éditer les données, synchronization en cours</translation>
+ <translation type="obsolete">Impossible d&apos;éditer les données, synchronization en cours</translation>
</message>
<message>
<source>all tasks?</source>
<translation>toutes les tâches ?</translation>
</message>
<message>
<source>all completed tasks?</source>
<translation>toutes les tâches effectuées ?</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Non classé</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
<translation>&lt;P&gt;%1 nouvelle(s) tâche(s) arrivée(s).&lt;p&gt; Ajouter à votre liste ?</translation>
</message>
<message>
<source>New Tasks</source>
<translation>Nouvelles Tâches</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
<translation>Dupliquer</translation>
</message>
<message>
<source>C.</source>
<translation>C.</translation>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation>Priorité</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Description</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline</source>
<translation>Echéance</translation>
</message>
<message>
<source>Configure Templates</source>
<translation>Configurer les Modèles</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation>Priorité :</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Data can not be edited, currently syncing</source>
+ <translation>Donnée en cours de synchronisation, édition impossible</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source>
+ <translation>Donnée en cours de synchronisation, édition impossible</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Template Editor</source>
+ <translation>Editeur de Modèle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Ajouter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Editer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Effacer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Template %1</source>
+ <translation>Nouveau Modèle %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to set the priority of new task.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
+ <translation>Cliquez ici pour définir la prioriré de la nouvelle tâche.
+
+Cette partie est appelée &quot;la barre d&apos;outils&quot;.
+
+Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option-&gt;&apos;Montrer la barre d&apos;outils&apos; dans le menu ci-dessus.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter description of new task here.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
+ <translation>Entrez la description de la nouvelle tâche ici.
+
+Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;.
+
+Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option-&gt;&apos;Montrer la barre d&apos;outils&apos; dans le menu ci-dessus.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>More</source>
+ <translation>Plus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to enter additional information for new task.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
+ <translation>Cliquez ici pour entrer des informations supplémentaires pour la nouvelle tâche.
+
+Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;.
+
+Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option-&gt;&apos;Montrer la barre d&apos;outils&apos; dans le menu ci-dessus.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter</source>
+ <translation>Valider</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to add new task.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
+ <translation>Cliquez ici pour ajouter une nouvelle tâche.
+
+Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;.
+
+Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option-&gt;&apos;Montrer la barre d&apos;outils&apos; dans le menu ci-dessus.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to reset new task information.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
+ <translation>Cliquez ici pour réinitialiser les informations de la nouvelle tâche.
+
+Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;.
+
+Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option-&gt;&apos;Montrer la barre d&apos;outils&apos; dans le menu ci-dessus.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TableView</name>
<message>
<source>Table View</source>
<translation>Vue en Tableau</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Aucun</translation>
</message>
<message>
<source>%1 day(s)</source>
<translation>%1 jour(s)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TaskEditorAlarms</name>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nouvelle</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Editer</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time</source>
+ <translation>Heure</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Type</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TaskEditorOverView</name>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Description :</translation>
</message>
<message>
<source>Enter brief description of the task here.</source>
<translation>Entrer une brève description de la tâches ici.</translation>
</message>
<message>
<source>Complete </source>
<translation>Terminé</translation>
</message>
<message>
<source>Work on </source>
<translation>En Cours</translation>
</message>
<message>
<source>Buy </source>
<translation>Acheter</translation>
</message>
<message>
<source>Organize </source>
<translation>Organiser</translation>
</message>
<message>
<source>Get </source>
<translation>Obtenir</translation>
</message>
<message>
<source>Update </source>
<translation>Mettre à Jour</translation>
</message>
<message>
<source>Create </source>
<translation>Créer</translation>
</message>
<message>
<source>Plan </source>
<translation>Planifier</translation>
</message>
<message>
<source>Call </source>
<translation>Appeler</translation>
</message>
<message>
<source>Mail </source>
<translation>Courrier</translation>
</message>
<message>
<source>Select priority of task here.</source>
<translation>Selectionner la priorité de la tâche ici.</translation>
</message>
<message>
<source>Very High</source>
<translation>Très Haute</translation>
</message>
<message>
<source>High</source>
<translation>Haute</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Normale</translation>
</message>
<message>
<source>Low</source>
<translation>Basse</translation>
</message>
<message>
<source>Very Low</source>
<translation>Très Basse</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Catégorie :</translation>
</message>
<message>
<source>Select category to organize this task with.</source>
<translation>Selectionner la catégorie de la tâche.</translation>
</message>
<message>
<source>Recurring task</source>
<translation>Tâche Récurrente</translation>
</message>
<message>
<source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source>
<translation>Cliquer ici si cette tâches doit-être répétée. La fréquence est choisie dans le tableau de Répétition.</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
- <translation>Notes :</translation>
+ <translation type="obsolete">Notes :</translation>
</message>
<message>
<source>Enter any additional information about this task here.</source>
<translation>Entrer des informations supplémentaires sur la tâche ici.</translation>
</message>
<message>
<source>Todo List</source>
<translation>Liste des Tâches</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Summary:</source>
+ <translation>Résumé :</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TaskEditorStatus</name>
<message>
<source>Status:</source>
<translation>Etat :</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to set the current status of this task.</source>
<translation>Cliquez ici pour définir l&apos;état courant de la tâche.</translation>
</message>
<message>
<source>Started</source>
<translation>Démarrée</translation>
</message>
<message>
<source>Postponed</source>
<translation>Reportée</translation>
</message>
<message>
<source>Finished</source>
<translation>Terminée</translation>
</message>
<message>
<source>Not started</source>
<translation>Arrétée</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation>Avancement :</translation>
</message>
<message>
<source>Select progress made on this task here.</source>
<translation>Selectionnez l&apos;avancement de la tâche ici.</translation>
</message>
<message>
<source>0 %</source>
<translation>0 %</translation>
</message>
<message>
<source>20 %</source>
<translation>20 %</translation>
</message>
<message>
<source>40 %</source>
<translation>40 %</translation>
</message>
<message>
@@ -437,150 +584,150 @@ Quitter?</translation>
<source>Click here to set the date this task was completed.</source>
<translation>Cliquez ici pour définir la date à laquelle la tâche a été terminée.</translation>
</message>
<message>
<source>Maintainer Mode:</source>
<translation>Mode Maintenance :</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to set the maintainer&apos;s role.</source>
<translation>Cliquez ici pour fixer le rôle du mainteneur.</translation>
</message>
<message>
<source>Nothing</source>
<translation>Sans</translation>
</message>
<message>
<source>Responsible</source>
<translation>Responsable</translation>
</message>
<message>
<source>Done By</source>
<translation>Fait par</translation>
</message>
<message>
<source>Coordinating</source>
<translation>Coordinateur</translation>
</message>
<message>
<source>Maintainer:</source>
<translation>Mainteneur :</translation>
</message>
<message>
<source>This is the name of the current task maintainer.</source>
<translation>C&apos;est le nom du mainteneur actuel de la tâche.</translation>
</message>
<message>
<source>test</source>
<translation>test</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select the task maintainer.</source>
<translation>Cliquez ici pour selectionner le mainteneur de la tâche.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TemplateDialog</name>
<message>
<source>Template Editor</source>
- <translation>Editeur de Modèle</translation>
+ <translation type="obsolete">Editeur de Modèle</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation>Ajouter</translation>
+ <translation type="obsolete">Ajouter</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation>Editer</translation>
+ <translation type="obsolete">Editer</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation>Effacer</translation>
+ <translation type="obsolete">Effacer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TemplateDialogImpl</name>
<message>
<source>Name</source>
- <translation>Nom</translation>
+ <translation type="obsolete">Nom</translation>
</message>
<message>
<source>New Template %1</source>
- <translation>Nouveau Modèle %1</translation>
+ <translation type="obsolete">Nouveau Modèle %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Todo</name>
<message>
<source>More</source>
- <translation>Plus</translation>
+ <translation type="obsolete">Plus</translation>
</message>
<message>
<source>Enter</source>
- <translation>Valider</translation>
+ <translation type="obsolete">Valider</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Annuler</translation>
+ <translation type="obsolete">Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to set the priority of new task.
This area is called the quick task bar.
It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
- <translation>Cliquer ici pour définir la prioriré de la nouvelle tâche.
+ <translation type="obsolete">Cliquer ici pour définir la prioriré de la nouvelle tâche.
Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;.
Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option-&gt;&apos;Montrer la barre d&apos;outils&apos; dans le menu ci-dessus.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter description of new task here.
This area is called the quick task bar.
It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
- <translation>Entrer la description de la nouvelle tâche ici.
+ <translation type="obsolete">Entrer la description de la nouvelle tâche ici.
Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;.
Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option-&gt;&apos;Montrer la barre d&apos;outils&apos; dans le menu ci-dessus.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to enter additional information for new task.
This area is called the quick task bar.
It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
- <translation>Cliquer ici pour entrer des informations supplémentaires pour la nouvelle tâche.
+ <translation type="obsolete">Cliquer ici pour entrer des informations supplémentaires pour la nouvelle tâche.
Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;.
Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option-&gt;&apos;Montrer la barre d&apos;outils&apos; dans le menu ci-dessus.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to add new task.
This area is called the quick task bar.
It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
- <translation>Cliquer ici pour ajouter une nouvelle tâche.
+ <translation type="obsolete">Cliquer ici pour ajouter une nouvelle tâche.
Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;.
Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option-&gt;&apos;Montrer la barre d&apos;outils&apos; dans le menu ci-dessus.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to reset new task information.
This area is called the quick task bar.
It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
- <translation>Cliquer ici pour réinitialiser les informations de la nouvelle tâche.
+ <translation type="obsolete">Cliquer ici pour réinitialiser les informations de la nouvelle tâche.
Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;.
Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option-&gt;&apos;Montrer la barre d&apos;outils&apos; dans le menu ci-dessus.</translation>
</message>
</context>
</TS>