summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/todolist.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/todolist.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/todolist.ts30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/i18n/fr/todolist.ts b/i18n/fr/todolist.ts
index 2b2ae7a..98923e8 100644
--- a/i18n/fr/todolist.ts
+++ b/i18n/fr/todolist.ts
@@ -36,13 +36,13 @@
<message>
<source>Recurrence</source>
<translation>Récurrence</translation>
</message>
<message>
<source>Task Editor</source>
- <translation>Task Editor</translation>
+ <translation>Editeur de Tâches</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Enter Task</source>
@@ -55,13 +55,13 @@
<message>
<source>Opie Todolist</source>
<translation>Opie Todolist</translation>
</message>
<message>
<source>silent</source>
- <translation>Silencieuse</translation>
+ <translation>Muette</translation>
</message>
<message>
<source>loud</source>
<translation>Forte</translation>
</message>
</context>
@@ -102,13 +102,13 @@
<message>
<source>Delete all...</source>
<translation>Supprimer Tout...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete completed</source>
- <translation>Suppression Terminé</translation>
+ <translation>Supprimer Tâches Terminées</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation>Transmettre</translation>
</message>
<message>
@@ -134,13 +134,13 @@
<message>
<source>Show quick task bar</source>
<translation>Afficher la barre d&apos;outils</translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
- <translation>Donnée</translation>
+ <translation>Tâches</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Catégorie</translation>
</message>
<message>
@@ -178,18 +178,18 @@ La liste affiche les informations suivantes:
<source>Todo was unable
to save your changes.
Free up some space
and try again.
Quit Anyway?</source>
- <translation>&quot;Tâche&quot; n&apos;a pas pu
-enregistrer vos changements.
-Libérez de l&apos;espace
-et réessayez.
+ <translation>L&apos;application n&apos;a pas pu
+enregistrer vos modifications.
+Libérez de l&apos;espace et
+réessayez.
-Quitter?</translation>
+Voulez-vous quitter ?</translation>
</message>
<message>
<source>Todo</source>
<translation>Tâche</translation>
</message>
<message>
@@ -476,13 +476,13 @@ Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C
<message>
<source>Recurring task</source>
<translation>Tâche Récurrente</translation>
</message>
<message>
<source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source>
- <translation>Cliquer ici si cette tâches doit-être répétée. La fréquence est choisie dans le tableau de Répétition.</translation>
+ <translation>Cliquez ici si cette tâches doit-être répétée. La fréquence est choisie dans l&apos;onglet de Répétition.</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation type="obsolete">Notes :</translation>
</message>
<message>
@@ -507,33 +507,33 @@ Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C
<message>
<source>Click here to set the current status of this task.</source>
<translation>Cliquez ici pour définir l&apos;état courant de la tâche.</translation>
</message>
<message>
<source>Started</source>
- <translation>Démarrée</translation>
+ <translation>Démarré</translation>
</message>
<message>
<source>Postponed</source>
- <translation>Reportée</translation>
+ <translation>Reporté</translation>
</message>
<message>
<source>Finished</source>
- <translation>Terminée</translation>
+ <translation>Terminé</translation>
</message>
<message>
<source>Not started</source>
- <translation>Arrétée</translation>
+ <translation>Non Démarré</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation>Avancement :</translation>
</message>
<message>
<source>Select progress made on this task here.</source>
- <translation>Selectionnez l&apos;avancement de la tâche ici.</translation>
+ <translation>Sélectionnez l&apos;avancement de la tâche ici.</translation>
</message>
<message>
<source>0 %</source>
<translation>0 %</translation>
</message>
<message>