-rw-r--r-- | i18n/fr/todolist.ts | 74 |
1 files changed, 54 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/fr/todolist.ts b/i18n/fr/todolist.ts index 0ce2cc7..5103f99 100644 --- a/i18n/fr/todolist.ts +++ b/i18n/fr/todolist.ts @@ -5,16 +5,39 @@ <message> <source>Ok</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> <translation><h1>Alarme à %1</h1><br></translation> </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unfiled</source> + <translation type="unfinished">Non classée</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NewTaskDlg</name> + <message> + <source>New Task</source> + <translation type="unfinished">Nouvelle tâche</translation> + </message> + <message> + <source>Blank task</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Using template:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>OTaskEditor</name> <message> <source>Alarms</source> <translation>Alarmes</translation> </message> <message> @@ -38,91 +61,102 @@ <translation>Récurrence</translation> </message> <message> <source>Task Editor</source> <translation>Editeur de tâches</translation> </message> </context> <context> + <name>Opie</name> + <message> + <source>Todo List</source> + <translation type="unfinished">Liste des tâches</translation> + </message> + <message> + <source>Task</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>QObject</name> <message> <source>Enter Task</source> <translation>Entrer une tâche</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation>Editer la tâche</translation> </message> <message> <source>Opie Todolist</source> - <translation>Opie Todolist</translation> + <translation type="obsolete">Opie Todolist</translation> </message> <message> <source>silent</source> <translation>Muette</translation> </message> <message> <source>loud</source> <translation>Forte</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>New from template</source> - <translation>Nouvelle à partir d'un modèle</translation> + <translation type="obsolete">Nouvelle à partir d'un modèle</translation> </message> <message> <source>New Task</source> - <translation>Nouvelle tâche</translation> + <translation type="obsolete">Nouvelle tâche</translation> </message> <message> <source>Click here to create a new task.</source> - <translation>Cliquez ici pour créer une nouvelle tâche.</translation> + <translation type="obsolete">Cliquez ici pour créer une nouvelle tâche.</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> - <translation>Editer la tâche</translation> + <translation type="obsolete">Editer la tâche</translation> </message> <message> <source>Click here to modify the current task.</source> - <translation>Cliquez ici pour modifier la tâche courante.</translation> + <translation type="obsolete">Cliquez ici pour modifier la tâche courante.</translation> </message> <message> <source>View Task</source> - <translation>Voir la tâche</translation> + <translation type="obsolete">Voir la tâche</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> - <translation>Supprimer...</translation> + <translation type="obsolete">Supprimer...</translation> </message> <message> <source>Click here to remove the current task.</source> - <translation>Cliquez ici pour effacer la tâche courante.</translation> + <translation type="obsolete">Cliquez ici pour effacer la tâche courante.</translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> - <translation>Supprimer tout...</translation> + <translation type="obsolete">Supprimer tout...</translation> </message> <message> <source>Delete completed</source> <translation>Supprimer tâches terminées</translation> </message> <message> <source>Beam</source> - <translation>Transmettre</translation> + <translation type="obsolete">Transmettre</translation> </message> <message> <source>Click here to send the current task to another device.</source> - <translation>Cliquez ici pour transmettre la tâche courante à un autre dispositif.</translation> + <translation type="obsolete">Cliquez ici pour transmettre la tâche courante à un autre dispositif.</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation>Rechercher</translation> + <translation type="obsolete">Rechercher</translation> </message> <message> <source>Show completed tasks</source> <translation>Afficher les tâches terminées</translation> </message> <message> <source>Show only over-due tasks</source> <translation>Montrer seulement les tâches échues</translation> @@ -132,25 +166,25 @@ <translation>Afficher les échéances</translation> </message> <message> <source>Show quick task bar</source> <translation>Afficher la barre d'outils</translation> </message> <message> <source>Data</source> - <translation>Tâches</translation> + <translation type="obsolete">Tâches</translation> </message> <message> <source>Category</source> - <translation>Catégorie</translation> + <translation type="obsolete">Catégorie</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation>Options</translation> + <translation type="obsolete">Options</translation> </message> <message> <source>QuickEdit</source> <translation>Edition rapide</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all current tasks. @@ -163,17 +197,17 @@ The list displays the following information: La liste affiche les informations suivantes: 1. Terminé - Un marque verte indique une tâche terminée. Cliquer ici pour terminer un tâche. 2. Priorité - Une représentation graphique de la priorité de la tâche. Double-cliquer ici pour la modifier. 3. Description - Date d'échéance de la tâche. This colonne peut être affichée ou cachée en séléctionnant Options->'Montrer les dates d'échéance' à partir du menu ci-dessus.</translation> </message> <message> <source>All Categories</source> - <translation>Toutes les catégories</translation> + <translation type="obsolete">Toutes les catégories</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Plus de place disponible</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. @@ -201,29 +235,29 @@ Voulez-vous quitter ?</translation> <translation> toutes les tâches ?</translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> <translation> toutes les tâches effectuées ?</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation>Non classée</translation> + <translation type="obsolete">Non classée</translation> </message> <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> <translation><P>%1 nouvelle(s) tâche(s) arrivée(s).<p> Ajouter à votre liste ?</translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> <translation>Nouvelles tâches</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> - <translation>Dupliquer</translation> + <translation type="obsolete">Dupliquer</translation> </message> <message> <source>C.</source> <translation>C.</translation> </message> <message> <source>Priority</source> <translation>Priorité</translation> @@ -233,17 +267,17 @@ Voulez-vous quitter ?</translation> <translation type="obsolete">Description</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> <translation>Echéance</translation> </message> <message> <source>Configure Templates</source> - <translation>Configurer les modèles</translation> + <translation type="obsolete">Configurer les modèles</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation>Priorité : </translation> </message> <message> <source>Data can not be edited, currently syncing</source> <translation>Donnée en cours de synchronisation, édition impossible</translation> |