-rw-r--r-- | i18n/fr/todolist.ts | 54 |
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/i18n/fr/todolist.ts b/i18n/fr/todolist.ts index 76cf194..0ce2cc7 100644 --- a/i18n/fr/todolist.ts +++ b/i18n/fr/todolist.ts | |||
@@ -4,7 +4,7 @@ | |||
4 | <name>MainWindow</name> | 4 | <name>MainWindow</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Ok</source> | 6 | <source>Ok</source> |
7 | <translation>Ok</translation> | 7 | <translation>OK</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> | 10 | <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> |
@@ -39,18 +39,18 @@ | |||
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Task Editor</source> | 41 | <source>Task Editor</source> |
42 | <translation>Editeur de Tâches</translation> | 42 | <translation>Editeur de tâches</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | </context> | 44 | </context> |
45 | <context> | 45 | <context> |
46 | <name>QObject</name> | 46 | <name>QObject</name> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Enter Task</source> | 48 | <source>Enter Task</source> |
49 | <translation>Entrer une Tâche</translation> | 49 | <translation>Entrer une tâche</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Edit Task</source> | 52 | <source>Edit Task</source> |
53 | <translation>Editer la Tâche</translation> | 53 | <translation>Editer la tâche</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Opie Todolist</source> | 56 | <source>Opie Todolist</source> |
@@ -69,11 +69,11 @@ | |||
69 | <name>QWidget</name> | 69 | <name>QWidget</name> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>New from template</source> | 71 | <source>New from template</source> |
72 | <translation>Nouvelle à Partir d'un Modèle</translation> | 72 | <translation>Nouvelle à partir d'un modèle</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>New Task</source> | 75 | <source>New Task</source> |
76 | <translation>Nouvelle Tâche</translation> | 76 | <translation>Nouvelle tâche</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>Click here to create a new task.</source> | 79 | <source>Click here to create a new task.</source> |
@@ -81,7 +81,7 @@ | |||
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>Edit Task</source> | 83 | <source>Edit Task</source> |
84 | <translation>Editer la Tâche</translation> | 84 | <translation>Editer la tâche</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>Click here to modify the current task.</source> | 87 | <source>Click here to modify the current task.</source> |
@@ -89,7 +89,7 @@ | |||
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>View Task</source> | 91 | <source>View Task</source> |
92 | <translation>Voir la Tâche</translation> | 92 | <translation>Voir la tâche</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>Delete...</source> | 95 | <source>Delete...</source> |
@@ -101,11 +101,11 @@ | |||
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>Delete all...</source> | 103 | <source>Delete all...</source> |
104 | <translation>Supprimer Tout...</translation> | 104 | <translation>Supprimer tout...</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>Delete completed</source> | 107 | <source>Delete completed</source> |
108 | <translation>Supprimer Tâches Terminées</translation> | 108 | <translation>Supprimer tâches terminées</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>Beam</source> | 111 | <source>Beam</source> |
@@ -149,7 +149,7 @@ | |||
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>QuickEdit</source> | 151 | <source>QuickEdit</source> |
152 | <translation>Edition Rapide</translation> | 152 | <translation>Edition rapide</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>This is a listing of all current tasks. | 155 | <source>This is a listing of all current tasks. |
@@ -168,7 +168,7 @@ La liste affiche les informations suivantes: | |||
168 | </message> | 168 | </message> |
169 | <message> | 169 | <message> |
170 | <source>All Categories</source> | 170 | <source>All Categories</source> |
171 | <translation>Toutes les Catégories</translation> | 171 | <translation>Toutes les catégories</translation> |
172 | </message> | 172 | </message> |
173 | <message> | 173 | <message> |
174 | <source>Out of space</source> | 174 | <source>Out of space</source> |
@@ -206,7 +206,7 @@ Voulez-vous quitter ?</translation> | |||
206 | </message> | 206 | </message> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source>Unfiled</source> | 208 | <source>Unfiled</source> |
209 | <translation>Non classé</translation> | 209 | <translation>Non classée</translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | 212 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> |
@@ -214,7 +214,7 @@ Voulez-vous quitter ?</translation> | |||
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>New Tasks</source> | 216 | <source>New Tasks</source> |
217 | <translation>Nouvelles Tâches</translation> | 217 | <translation>Nouvelles tâches</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>Duplicate</source> | 220 | <source>Duplicate</source> |
@@ -238,7 +238,7 @@ Voulez-vous quitter ?</translation> | |||
238 | </message> | 238 | </message> |
239 | <message> | 239 | <message> |
240 | <source>Configure Templates</source> | 240 | <source>Configure Templates</source> |
241 | <translation>Configurer les Modèles</translation> | 241 | <translation>Configurer les modèles</translation> |
242 | </message> | 242 | </message> |
243 | <message> | 243 | <message> |
244 | <source>Priority:</source> | 244 | <source>Priority:</source> |
@@ -254,7 +254,7 @@ Voulez-vous quitter ?</translation> | |||
254 | </message> | 254 | </message> |
255 | <message> | 255 | <message> |
256 | <source>Template Editor</source> | 256 | <source>Template Editor</source> |
257 | <translation>Editeur de Modèle</translation> | 257 | <translation>Editeur de modèle</translation> |
258 | </message> | 258 | </message> |
259 | <message> | 259 | <message> |
260 | <source>Add</source> | 260 | <source>Add</source> |
@@ -274,7 +274,7 @@ Voulez-vous quitter ?</translation> | |||
274 | </message> | 274 | </message> |
275 | <message> | 275 | <message> |
276 | <source>New Template %1</source> | 276 | <source>New Template %1</source> |
277 | <translation>Nouveau Modèle %1</translation> | 277 | <translation>Nouveau modèle %1</translation> |
278 | </message> | 278 | </message> |
279 | <message> | 279 | <message> |
280 | <source>Click here to set the priority of new task. | 280 | <source>Click here to set the priority of new task. |
@@ -357,7 +357,7 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C | |||
357 | <name>TableView</name> | 357 | <name>TableView</name> |
358 | <message> | 358 | <message> |
359 | <source>Table View</source> | 359 | <source>Table View</source> |
360 | <translation>Vue en Tableau</translation> | 360 | <translation>Vue Tableau</translation> |
361 | </message> | 361 | </message> |
362 | <message> | 362 | <message> |
363 | <source>None</source> | 363 | <source>None</source> |
@@ -411,7 +411,7 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C | |||
411 | </message> | 411 | </message> |
412 | <message> | 412 | <message> |
413 | <source>Work on </source> | 413 | <source>Work on </source> |
414 | <translation>En Cours</translation> | 414 | <translation>En cours</translation> |
415 | </message> | 415 | </message> |
416 | <message> | 416 | <message> |
417 | <source>Buy </source> | 417 | <source>Buy </source> |
@@ -427,7 +427,7 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C | |||
427 | </message> | 427 | </message> |
428 | <message> | 428 | <message> |
429 | <source>Update </source> | 429 | <source>Update </source> |
430 | <translation>Mettre à Jour</translation> | 430 | <translation>Mettre à jour</translation> |
431 | </message> | 431 | </message> |
432 | <message> | 432 | <message> |
433 | <source>Create </source> | 433 | <source>Create </source> |
@@ -451,7 +451,7 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C | |||
451 | </message> | 451 | </message> |
452 | <message> | 452 | <message> |
453 | <source>Very High</source> | 453 | <source>Very High</source> |
454 | <translation>Très Haute</translation> | 454 | <translation>Très haute</translation> |
455 | </message> | 455 | </message> |
456 | <message> | 456 | <message> |
457 | <source>High</source> | 457 | <source>High</source> |
@@ -467,7 +467,7 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C | |||
467 | </message> | 467 | </message> |
468 | <message> | 468 | <message> |
469 | <source>Very Low</source> | 469 | <source>Very Low</source> |
470 | <translation>Très Basse</translation> | 470 | <translation>Très basse</translation> |
471 | </message> | 471 | </message> |
472 | <message> | 472 | <message> |
473 | <source>Category:</source> | 473 | <source>Category:</source> |
@@ -479,7 +479,7 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C | |||
479 | </message> | 479 | </message> |
480 | <message> | 480 | <message> |
481 | <source>Recurring task</source> | 481 | <source>Recurring task</source> |
482 | <translation>Tâche Récurrente</translation> | 482 | <translation>Tâche récurrente</translation> |
483 | </message> | 483 | </message> |
484 | <message> | 484 | <message> |
485 | <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> | 485 | <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> |
@@ -495,7 +495,7 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C | |||
495 | </message> | 495 | </message> |
496 | <message> | 496 | <message> |
497 | <source>Todo List</source> | 497 | <source>Todo List</source> |
498 | <translation>Liste des Tâches</translation> | 498 | <translation>Liste des tâches</translation> |
499 | </message> | 499 | </message> |
500 | <message> | 500 | <message> |
501 | <source>Summary:</source> | 501 | <source>Summary:</source> |
@@ -526,7 +526,7 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C | |||
526 | </message> | 526 | </message> |
527 | <message> | 527 | <message> |
528 | <source>Not started</source> | 528 | <source>Not started</source> |
529 | <translation>Non Démarré</translation> | 529 | <translation>Non démarré</translation> |
530 | </message> | 530 | </message> |
531 | <message> | 531 | <message> |
532 | <source>Progress:</source> | 532 | <source>Progress:</source> |
@@ -590,7 +590,7 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C | |||
590 | </message> | 590 | </message> |
591 | <message> | 591 | <message> |
592 | <source>Maintainer Mode:</source> | 592 | <source>Maintainer Mode:</source> |
593 | <translation>Mode Maintenance : </translation> | 593 | <translation>Mode maintenance : </translation> |
594 | </message> | 594 | </message> |
595 | <message> | 595 | <message> |
596 | <source>Click here to set the maintainer's role.</source> | 596 | <source>Click here to set the maintainer's role.</source> |
@@ -626,7 +626,7 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C | |||
626 | </message> | 626 | </message> |
627 | <message> | 627 | <message> |
628 | <source>Click here to select the task maintainer.</source> | 628 | <source>Click here to select the task maintainer.</source> |
629 | <translation>Cliquez ici pour selectionner le mainteneur de la tâche.</translation> | 629 | <translation>Cliquez ici pour sélectionner le mainteneur de la tâche.</translation> |
630 | </message> | 630 | </message> |
631 | </context> | 631 | </context> |
632 | <context> | 632 | <context> |